Опрометчивые желания
Шрифт:
Впервые за несколько лет, Алрой вдыхал помесь морозной свежести и уличной вони с наслаждением. Ощущение полета, свободы разливалось за грудиной от каждого вздоха, голова кружилась от проектов, которые в большинстве своем отзывались жаждой благотворить. Правда, дальше идиотской улыбки эти мечтания не заходили, но всё равно было приятно осознавать, что способен на большее, чем разорять и надувать таких же снобов, как сам.
Вид развалин дома Неверти стёр улыбку с лица. Правда, ни ужаса, ни жалости Алрой не ощутил — просто расслабленность отошла в сторону, как всегда, когда праздность сменялась делом. Расплатившись с кучером, он прошел мимо погнутых прутьев кованных ворот, и, не останавливаясь, направился к ступеням особняка.
Обломанные кусты аллеи, подтаявшие
Переступая через остатки крыши — обгоревшие балки и куски железа — Алрой отметил, что огонь, похоже, не так уж сильно попортил дом. Словно его облили пламенем впопыхах, а потом сбежали, не дожидаясь, когда обледеневшая крыша разойдется как следует. Но откуда тогда обожженные тела, усыпавшие на фотографиях двор и лужайку перед фронтоном? Всё было более, чем странно.
Исследовав первый этаж, Алрой двинулся на второй. После череды комнат, больше напоминающих отшельнические кельи, попалась похожая на кабинет с выломанной «с мясом» дверью — выкорчеванный замок валялся неподалеку. Тут тоже — ни намека на беспорядок, возню обезумевших от осады слуг, попытки спасти имущество. Похоже, хозяев и обитателей дома взяли без сопротивления. Но как такое возможно? Насколько Алрой знал — мистер Неверти хорошо платил прислуге и если кого и покупал — непременно подписывал вольную максимум через неделю. В высшем свете он даже прослыл этаким блаженным стариком. Что прекрасно легло на образ пораженного не то проказой, не то родовым проклятьем Альберта. А слуги умели быть благодарными, если с ними обращались, как с людьми. Значит, пусть не все, но человек десять попытались бы спасти хозяина…
Здесь же выглядело всё так, будто таинственные взломщики вдруг оказались внутри здания и тут же вывели куда-то обслугу, а сами вместо того, чтобы крушить мебель и стены, ища тайники с сокровищами, предпочли рыскать в бумагах хозяев. Аккуратно так рыскать. Вытащенные из шкафов с раскрытыми дверцами бумаги стопками гнездились на столе и полу, стулья стояли в ряд около отопительных труб, там же сиротливо приткнулся скрученный ковёр. Нарочито выстукивая толстыми деревянными подошвами, Алрой прошелся по комнате. Возможно, нападавшие искали схроны в полу, но в ответ раздавался лишь глухой отзвук.
Подойдя к окну, он резко прильнул к стене — показалось, что со двора кто-то разглядывал дом. В голове проскочила мысль, что стоило прихватить револьвер. Все-таки глупо отправляться к руинам чужого дома без ружья или на худой конец — трости. Прислушался — тишина. Ни хруста веток, ни оклика, ни шороха крадущихся ног. Даже вороны и жухлая листва, до этого жалобно скребшаяся за пустым оконным проемом, смолкли.
Алрой на выдохе снова выглянул — никого. Только черное пятно чьих-то лохмотьев, напяленное на воткнутую около лысой яблони лопату. Развернувшись, он направился к выходу, но не успел сделать и пару шагов, как почувствовал, что его кто-то словно схватил за рукав. В сердце ледяной змеей скользнул страх — крутанувшись на пятках, он молниеносно развернулся и… Чуть не захохотал в голос — шерстяная ткань осеннего пальто зацепилась за пару торчавших из подоконника ржавых гвоздей. Вместо того, чтобы бережно освободить рукав, Алрой рванул его на себя, внутренне уже слыша, как трещит ткань. Почему-то хотелось именно такого злого озорства, будто окружающая обстановка требовала от визитера
Но рукав уцелел. Вместо солидной дыры, взору предстала выезжающая из подоконника тонкая полка. Видимо, гвозди были для нее чем-то вроде ручки. Алрой едва удержался, чтобы не подпрыгнуть от радости — выходит, ему невольно удалось найти то, что кто-то очень сильно искал, да так и не сумел. Приятное ощущение превосходства над неведомым противником наполнило душу охотничьим азартом. Воображая себя сыщиком и корча забавные рожи, Алрой принялся разграблять найденную сокровищницу.
Вот только хранились там не акции на миллионы фунтов стерлингов, а обыкновенный женский хлам — надушенные письма, перевязанные суровыми нитками, пара картонных открыток с аккуратно обведенными адресами и пометками, старая фотокарточка, на которой миловидная женщина держала на руках карапуза в белом чепце. Догадаться — чьи воспоминания оказались в его руках, было не трудно.
— И стоило всё это барахло так надежно хранить? — бормотал Алрой, перелистывая бумаги. — Ни за что не поверю, что бунтовщики или кто там еще искали именно эти бабские сопли! А вот это уже интересно…
Среди прочей мишуры на глаза попалась потертая засаленная бумага с вензелями аукционной биржи — купчая на Мари Хьюлори! В самом низу исписанного листа значилось размашистым почерком: «Выпущена миссис Неверти на волю», дальше — дата и подпись с указанием адреса и имени нотариуса. Выходит, Мари стала свободной, судя по дате — уже пару месяцев как. Алрой усмехнулся, но улыбка вышла кривой и тут же отозвалась иголкой в сердце — а жива ли она еще? Не красуется ли среди трупов на газетных фотографиях? Отогнав неприятные мысли, он сунул купчую во внутренний карман пальто. Туда же отправилась и прочая требуха из тайника. Хозяйке теперь эти бумажки вряд ли понадобятся, так зачем им гнить здесь от сырости? И потом, хотелось хоть чем-то насолить неизвестным разорителям, даже если они искали что-то другое. Он даже не стал задвигать обратно потайной ящик — наверняка взломщики еще вернутся, так пусть покусают локти, ломая голову над тем, кто и что здесь нашел.
Осматривать оставшиеся комнаты Алрой не стал, решив, что и так задержался. Выйдя из кабинета, он спустился с лестницы и направился к дверям, но тут со стороны кухни раздался скрип и глухой топот. Алрой схватил оказавшийся как раз под рукой подсвечник и развернулся, хладнокровно наблюдая, как открывается деревянная дверь с парой пулевых отметин.
Меж тем оттуда донеслись приглушенные хлопки, словно кто-то отряхивал пальто, а потом незнакомец разразился чередой громких чихов. Это забавное, похожее на кошачье, чиханье рассмешило. Опустив подсвечник, Алрой присел на табурете почти у самых дверей и стал ждать, когда такой же как и он непрошенный визитер покажется на глаза.
Ожидания не оказались напрасными: еще пара глухих хлопков — и из кухни, фыркая и кряхтя, выбрался тучный джентльмен низкого роста. На голове его возвышался аляповатый серый котелок, кажется, на размер больше головы незнакомца. За те мгновения, что он просачивался в дверной проем — ему пришлось дважды поправить убор, лезший на глаза. Одет незнакомец был просто, но со вкусом, судя по отороченному воротнику шерстяного пальто и насколько возможно очерченной талии. Дополняли образ забавные усы, кустившиеся под мясистым носом. Покинув кухню, джентльмен еще раз смачно чихнул и тут же шарахнулся в сторону, вероятно, заметив Алроя.
— Добрый день, — широко улыбнувшись, первым произнес Алрой. Потуги добиться от памяти — видел ли прежде этого человека, успехом не увенчались. Видимо, круглый джентльмен если и встречался на пути, то умудрялся оставаться незамеченным.
— Пр-пр… — Взяв себя в руки, незнакомец тоже широко улыбнулся, кажется, даже слишком широко, и наконец, ответил членораздельно. — Приветствую. Ах, дьявол вас дери! Вы меня здорово напугали!
— А кого вы ожидали увидеть? На улицах нынче спокойно, механические полицейские упекли всех мятежников, чего нам бояться? — лениво потягиваясь, проговорил Алрой, как бы ненароком при этом избавляясь от подсвечника.