Опустошенная
Шрифт:
— Отвратительно.
— Весьма отвратительно. После этого я больше ничего не открывала. До вчерашней ночи. И то вышло случайно.
— Забавно, что соленья не пахнут укропом.
— А там его и нет, — сказала Мэллори. — Только уксус. Думаю, тетя Роза обладала слегка притупленными вкусовыми рецепторами. Жаль, что она не добавила туда хотя бы немного чеснока. Ты у нас все равно не из тех вампиров, на кого бы он возымел эффект.
Она была права, чеснок не отталкивает вампиров как в мифах. С другой стороны, при мысли о разлитом по подвалу уксусе и запахе чеснока, не очень-то
— Ага, — я поставила пакет с лакомствами на свободное место на столе. — Говоря о том, что пожевать — это тебе.
Молча закрыв книгу, она заглянула в пакет, вытащила упаковку с орешками и фруктами и разорвала ее зубами. Высыпав немного в руку, которая потрескалась еще сильнее с нашей последней встречи, она протянула их мне. Я поперебирала их, пока не нашла парочку целых орешков кешью.
— Спасибо, — сказала я, наслаждаясь треском, когда я раскусила орешки. — Как экзамены?
— Сложно. Много математики. Катчер сдавал совсем другие, — слегка раздраженно ответила она. — Он уже давно не член Ордена, так что не особо в курсе изменений в испытаниях, которые нужно пройти магам.
Видимо, они с Катчером обсуждали тесты.
— Понятно, — сказала я.
Внезапно раздался низкий вопль. Услышав шарканье по полу, я почти запрыгнула на стол, вообразив себе паука размером с футбольный мяч.
Но из-под стола вышел маленький черный кот в розовом ошейнике со стразами. Усевшись на полу рядом с Мэллори, он посмотрел на меня своими желто-зелеными глазами.
— Твой фамильяр [15] ? — спросила я.
Мэллори кивнула. По совету Саймона, она взяла черного котенка, чтобы тот помогал ей с ее магическими делами.
— Если ты про Уэйна Ньютона, то да.
— Ты назвала своего фамильяра «Уэйном Ньютоном»?
— У них одинаковые прически, — сухо ответила она.
Я протянула руку. Точно, у маленького котенка был начес между ушами.
— Ха. А он с виду спокойнее, чем ты говорила, — сказала я.
15
Фамильяр (familiar), он же имп — волшебный дух, служивший ведьмам, колдунам и другим практикующим магию. Фамильяры служили и помогали им по хозяйству и в различных бытовых делах, но также при случае могли помочь околдовать кого-нибудь.
Я нагнулась, чтобы почесать Уэйна Ньютона между ушами. Он потерся мордочкой о мою руку, при этом слегка пошатнувшись, будто был пьян.
Я посмотрела на Мэллори.
— Что с ним такое?
Она нахмурилась, опустив глаза на котенка.
— С ней, а не с ним. Это все квашеный рассол. Я немного опоздала, и она успела немного выпить.
— Бедная малышка.
— Знаю. Еще одно очко в пользу тети Розы. Думаю, что ей даже и соленья-то не нравились.
Котенок удалился, явно устав от нас обеих. Однако походка была странной: шатающаяся, как будто у нее кружилась голова.
— Ты уже легче воспринимаешь то, чем занимаешься?
До этого Мэллори выразила озабоченность из-за того, что Саймон начал знакомить ее с черной магией. Хоть
Мэллори постучала пальцем по золотой надписи на красном кожаном переплете книги, которую читала. Честно говоря, книга походила на типичную книгу по магии.
— Таков мир, — сказала она. — Если мне из-за чего-то не по себе, это не значит, что оно плохое, понимаешь? Просто иногда, чтобы понять, приходится немного глубже в это погрузиться. Я просто вела себя как параноик.
Я думала, что она уточнит, но на этом она замолчала. Честно говоря, мне не понравился ее ответ. Одно дело примириться с чем-то неприятным. Но в итоге решить, что все было не столь уж и неприятно — уже совсем другое.
— Как параноик?
Из-за этой магии ее руки потрескались и покрылись ссадинами. Нет, я считала это не паранойей, а причинно-следственной связью.
— Все хорошо, — сказала она, опустив руку на стол, да так сильно, что он затрясся. Я слегка дернулась. Если она пыталась меня заткнуть, ей это удалось. — Мне понадобилась кошка, чтобы было легче сосредотачивать магию. А чтобы выполнить всю работу, мне необходимы еще три. Слишком много дел, слишком много знаний для одного человека.
Такое поведение совсем не походило на Мэллори. Я посчитала ответственным за это Саймона. Все-таки в последнее время с ним она виделась чаще всего. Но здесь были только мы с Мэл, и мне не хотелось из-за временного стресса ставить под угрозу нашу дружбу.
— Ладно, — заговорила я. — Ты же знаешь, что если тебе нужно будет поговорить, ты можешь звонить мне в любое время дня и ночи.
— А ты прямо так и ответишь днем? — съязвила она.
Только если ты станешь сама не своя, подумала я, но оставила мысль при себе. Она была со мной рядом, напомнила я себе, и продолжила повторять это, пока не утихло раздражение.
— Все, что тебе нужно, — ответила я.
Хмыкнув, она перевернула страницу.
— Я должна вернуться к работе. Спасибо за еду.
Я нахмурилась, безуспешно борясь с ощущением, что меня бесцеремонно выгнали.
— Пожалуйста. Береги себя, ладно?
— Со мной все в порядке. Даже если я заболею, то смогу заставить себя выздороветь.
Когда стало ясно, что она не обращает на меня внимания, я ушла, оставив ее с книгами и растениями, молясь про себя, чтобы она преодолела это испытание.
Мне не хотелось думать, что она что-то скрывала, но я понимала ее упертую сосредоточенность. У меня были десятки экзаменов в колледже и в аспирантуре, и подготовка к ним выглядела аналогично. Я должна была запомнить персонажей, сюжеты и детали, наряду со стилями, фигурами речи, аналогиями и скрытым смыслом. Вы должны полностью погрузиться в книги, хорошо знать их содержание, чтобы суметь в течение нескольких часов отвечать на вопросы в эссе. Учитывая ее сегодняшнее поведение, видимо, ей требовалось так же погрузиться в знания, чтобы сдать свои экзамены по магии.