Оракул с Уолл-стрит
Шрифт:
— Простите, — сказал мужчина с легким бостонским акцентом. — Но мы услышали часть разговора. Вы считаете, что эти инвестиции рискованны?
Джонсон бросил на меня убийственный взгляд, но фермер уже смотрел мне прямо в глаза, ожидая ответа.
Это был момент истины. Я мог пойти на попятную, извиниться и позволить Джонсону продолжить. Или рискнуть карьерой, но, возможно, спасти жизненные сбережения этих людей.
— Сэр, — начал я, решительно глядя фермеру в глаза. — Акции, которые вам рекомендуют, действительно демонстрируют отличный рост в последнее
Фермер задумчиво потер подбородок, его жена крепко сжала его руку.
— И что же вы предлагаете, молодой человек? — спросил он.
Джонсон сделал шаг вперед.
— Мистер Гарднер, я думаю, нам лучше вернуться и…
— Я хочу услышать, что скажет этот молодой человек, — твердо ответил фермер. — Продолжайте, сэр.
Я почувствовал, как напрягся Джонсон, и решил быстро найти решение, которое помогло бы и фермерам, и не испортило бы отношения с коллегой.
— Мистер Гарднер, я полностью понимаю ваше желание использовать благоприятный рыночный момент, — начал я дипломатично. — Мистер Джонсон совершенно прав, что многие акции сейчас демонстрируют впечатляющий рост. И было бы неразумно полностью игнорировать эти возможности.
Джонсон удивленно взглянул на меня, не ожидая такого начала.
— Однако, — продолжил я, — я бы предложил стратегию, совмещающую агрессивный рост с защитой ваших основных средств. Грубо говоря, «временную агрессию с планом эвакуации».
— Звучит разумно, — медленно произнес фермер. — Что конкретно вы имеете в виду?
— Разделите ваши двадцать тысяч на две части, — объяснил я. — Десять тысяч в консервативные активы, которые оставляем неприкосновенными. Государственные облигации, коммунальные компании, золотодобытчики. Это ваша крепость, ваша страховка.
Я сделал паузу, чтобы они осмыслили эту идею.
— Вторые десять тысяч мы инвестируем более агрессивно. Акции Radio Corporation, U. S. Steel, автомобильные компании, как советует мистер Джонсон. Но, — я поднял палец, — с четким планом фиксации прибыли по конкретным сигналам.
Мистер и миссис Гарднер переглянулись с интересом.
— Какие сигналы? — спросила миссис Гарднер.
— Три конкретных условия, — ответил я, глядя и на Джонсона тоже, давая понять, что не собираюсь его отстранять. — Первое. Если на этих инвестициях мы достигаем пятьдесят процентов прибыли, немедленно фиксируем половину. Второе. Если Федеральная резервная система поднимает ставку дважды в течение трех месяцев, выходим из всех позиций.
Джонсон начал понимающе кивать, его напряжение заметно снизилось.
— И третье? — спросил мистер Гарднер.
— Третье. Независимо от результатов, к апрелю следующего года мы полностью пересматриваем стратегию, — сказал я, осторожно закладывая временной ориентир, который наступит за полгода до краха. — Рынок циклический, и агрессивные
Эту дату я выбрал не случайно. Весной 1929 года еще будет время без паники выйти из рисковых позиций.
— А вы разбираетесь в этом лучше, чем кажетесь на первый взгляд, молодой человек, — с уважением произнес мистер Гарднер. — Такой подход соответствует тому, как мы всегда вели хозяйство. Часть земли под надежные культуры, часть под экспериментальные, которые могут дать высокий урожай.
Я повернулся к Джонсону:
— Мистер Джонсон, с вашим опытом вы могли бы идеально управлять агрессивной частью портфеля. У вас превосходное чутье на быстрорастущие акции. Я бы с удовольствием учился у вас, помогая с аналитической частью.
Лицо Джонсона немного смягчилось. Я не только не забирал у него клиента, но и признавал его опыт.
— Думаю, такое разделение труда может быть эффективным, — сдержанно ответил он. — Мистер и миссис Гарднер, если вас устраивает такой подход, мы с мистером Стерлингом могли бы подготовить детальный план.
Супруги Гарднер переглянулись и синхронно кивнули.
— Нам нравится эта идея, — сказал фермер. — Особенно с конкретными условиями выхода. Мы с Мэри слишком долго работали на земле, чтобы не знать, что любой урожай нужно собирать вовремя.
— Отлично, — я достал записную книжку. — Давайте наметим структуру портфеля и четкие правила пересмотра позиций. Я запишу все в документе, который послужит нам ориентиром.
Следующие полчаса мы с Джонсоном работали вместе, демонстрируя неожиданную слаженность. Я заметил, что он даже начал смягчаться, особенно когда увидел, что клиенты готовы выделить значительную сумму на агрессивные инвестиции, которые дадут ему хорошие комиссионные.
Когда супруги Гарднер покинули офис, полностью удовлетворенные нашим планом, Джонсон задержался в дверях конференц-зала.
— Ловкий ход, Стерлинг. Вместо того чтобы отобрать клиента, вы создали ситуацию, в которой мы оба выигрываем.
— Просто пытался найти оптимальное решение для всех сторон, сэр, — ответил я. — У вас огромный опыт работы с растущими акциями, а у меня… назовем это «осторожный взгляд на будущее». Вместе мы можем дать клиентам более сбалансированный совет.
Джонсон изучал меня несколько секунд, затем неожиданно рассмеялся.
— Знаете, Стерлинг, вы напоминаете мне меня самого в молодости. До того, как рынок научил меня, что большинство клиентов хотят быстрой прибыли, а не лекций о рисках.
Он протянул руку:
— Я буду держать вас в курсе по портфелю Гарднеров. Если ваша идея с таймингом выхода сработает, возможно, мы сможем применить ее и с другими клиентами.
— Буду рад сотрудничеству, мистер Джонсон, — ответил я, пожимая его руку.
Когда он ушел, я остался один в конференц-зале, довольный найденным решением. Я не только смог направить Гарднеров на путь, который защитит их сбережения перед крахом, но и приобрел потенциального союзника в лице опытного брокера.