Орг 2. Возвращение домой
Шрифт:
– А что так пусто?
– подал голос Андрей Геннадьевич.
– Вы когда играете, после работы?
– Нет, когда угодно. Просто обед принесли десять минут назад и все в столовой. Сейчас покажу вам спортзал и мы тоже пойдём кушать.
– У вас и спортзал есть в офисе?
– Да, чуть дальше по коридору.
В спортивной комнате стояло с десяток различных тренажеров - беговых, эллиптических, и вело, а у зеркальной стены лежали гантели разных размеров. Несколько человек занимались спортом и мы не стали им мешать.
– У каждого сотрудника есть шкафчик для спортивной формы, так что многие приходят ежедневно.
– Здорово!
–
– Что?
– Извините, как же это по русски? Привилегия, наверное. Бесплатная льгота. Пойдёмте обедать.
В столовой было довольно людно. Кроме буфета с хорошим выбором салатов и фруктов, сегодня был "итальянский день" с различными сортами спагетти, пиццы, а также обычной и вегетарианской лазаньей. Приглашенный повар по заказу жарил спагетти с набором дополнительных ингредиентов на вкус - грибами, овощами, и различными соусами. На десерт был тирамису и итальянское мороженое желато. Обед был бесплатным - ещё один "benefit" компании.
....
На следующий день утром я позвонил человеку, чей номер дал мне Олин папа.
– Добрый день, могу я поговорить с мистером Стивенсом?
– Он у телефона. Кто его спрашивает?
– Здравстуйте мистер Стивенс. Меня зовут Сергей Лемехов, и я бы хотел встретиться с вами. У меня для вас письмо от Николая Яковлева.
– Письмо от Николая? Это здорово! Вижу, он так и не освоил интернет! Как у него дела? Всё ещё работает на правительство или наконец ушёл в бизнес?
– По-прежнему правительственный служащий. Выглядит отлично, сейчас отдыхает с семьёй в Мексике.
– Рад за него. Так о чем вы хотели поговорить?
– Я собираюсь создать финансовую компанию для алгоритмической, высокоскоростной торговле на бирже. Мистер Яковлев рекомендовал обратиться к вам за помощью.
– Я отошел от дел, Сергей. Вам, вероятно, нужен действующий специалист.
– Мистер Стивенс, можно с вами увидеться? Мой английский не настолько хорош, чтобы пытаться говорить на такие темы по телефону.
– Встретиться можно, но боюсь вы зря потратите время.
– Такой риск меня устраивает. Назовите удобное вам место и время и я там буду.
– Приезжайте к двум часам в ресторанчик "Три Амиго" в городке Залив Полумесяца. Бывали в тех краях?
– Нет, ещё не бывал.
– Это на Тихоокеанском шоссе, дороге вдоль побережья с очень красивыми видами. Раз вы в Сан Франциско, нужно обязательно там проехать. Сегодня отличный прибой, так что я почти весь день буду заниматься сёрфингом. А пообедать могу с вами.
– Отлично. Спасибо, мистер Стивенс. Увидимся в два. Да, как я вас узнаю?
– На мне будет толстовка темно-изумрудного цвета с эмблемой "Сан Хосе Шаркс".
– Хорошо, до встречи.
....
Иван Давыдович был сегодня занят, и я решил взять напрокат машину. День выдался теплым и солнечным и захотелось развлечься - зарентовать мощный спортивный кабриолет типа Форда Мустанга или Шевроле Камаро. Консьерж в отеле помогла мне найти ближайший прокатный пункт, где были такие автомобили, и в результате мне достался тёмно-синий красавец Форд Мустанг GT с 5 литровым 400-сильным мотором. Стоило выехать на дорогу, как я стал получать заинтересованные взгляды других водителей. Ещё бы! Автомобиль прекрасно слушался руля и был на удивление комфортным для спортивной машины. Включив рок-станцию, я дождался пустого и прямого участка дороги и за считанные секунды разогнался до 120 миль в час. Зверь машина! Передо мной пролетел знак ограничения
– Ваши права, пожалуйста.
Передав полицейской даме документы, я увидел озадаченное выражение лица и добродушно произнес:
– Рашн турист.
Губы её плотно сжались и я понял, что никакой симпатии это заявление не вызвало. Пора было срочно что-то предпринимать. Сконцентрировавшись, я вышел в ментал и "потянулся" к её мыслям. Многие были посвящены Бену, её жениху- красавцу-полицейскому, что недавно сделал ей предложение. Бен вызывал у женщины бурные чувства и это можно было использовать. Силой внушения я заставил её увидеть в моём лице образ жениха. Женщина вздрогнула и воскликнула:
– Бен, это ты?
– всматриваясь в моё лицо, она с усилием взяла в себя в руки, и произнесла:
– Извините, я обозналась.
– а потом вновь попала под власть морока. Найдя в её памяти одну из наиболее чарующих улыбок жениха, я "одел" на себя этот образ и произнёс:
– Линдси?
Казалось, ещё секунду и она бросится мне в объятия, но вместо этого женщина срывающимся голосом произнесла:
– Простите меня, вы свободны.
– и, качая головой, побрела назад в машину.
Да, любовь - это страшная сила. Пожелав мысленно ей удачи в семейной жизни, я пожурил себя за разгильдяйство, завёл машину и уже спокойно поехал по дороге, наслаждаясь ездой по калифорнийским холмам.
Без десяти два я опустился за стол в недорогом мексиканском ресторанчике и принялся ждать. Аппетитные запахи витали в зале, а за столиками сидел разнообразный люд - туристы, местные, мексиканские рабочие, раздавался английский и испанский говор. Через несколько минут в зал вошел высокий, спортивный мужчина лет пятидесяти в толстовке хоккейной команды, окинул взглядом посетителей и безошибочно направился к моему столику.
Белозубо улыбнувшись, он протянул мне руку и сказал:
– Сергей? Мэтт Стивенс, будем знакомы. - загорелое лицо с живыми серо-голубыми глазами и чуть тронутой сединой темно-русой шевелюрой словно сошло со страниц журнала "Мужское здоровье".
– Рад познакомиться с вами, мистер Стивенс.
– Можешь звать меня Мэтт.
– Хорошо, Мэтт. Вы, должно быть, голодны.
– Это ты точно уловил. Пойдём, возьмем себе по буррито.
Шустрые мексиканские хлопцы быстро приготовили нам внушительные "валики" буррито, где в здоровенную поджаренную лепешку были завернуты фасоль, рис, мелко нарезанные помидоры, авокадо, натертый сыр, сметана и острый соус. Когда мы вновь уселись за столик, Мэтт сказал:
– Отличное место. Больше всего мне тут нравится нравится стойка с бесплатными чипсами и сальсой.