Орхидеи в лунном свете
Шрифт:
Однако Джейми в эти мгновения меньше всего заботилась о своей гордости, которой грозило попрание. С восторгом чувствуя, что буквально тонет в колдовской глубине его темных глаз, она доверчиво раскрыла губы и приникла к нему в сладостном поцелуе. Это так часто происходило в ее волнующих мечтах.
Корду стоило громадных усилий прервать это упоительное ощущение, длившееся бесконечно долго. Все же он сделал это и проговорил с небрежной усмешкой:
– Черт меня возьми, Солнышко! Вы выбрали очень странный способ заставить
Убитая его тоном, Джейми мгновенно пришла в себя и начала торопливо и неловко слезать с лошади, отталкивая его руки, когда он пытался ей помочь.
Она чуть не упала и, отвернув от него пылающее лицо, стала нервно одергивать рубашку и расправлять шаровары, сбивчиво бормоча:
– Право, странно… не знаю, что на меня нашло… Наверное, это из-за ужасной жары… Я пройду в тень. В такую невероятную жару люди иногда делают сумасшедшие вещи.
Корд спешился и неожиданно слегка притянул ее к себе и, щекоча губами ухо, прошептал:
– Вы правы, порой они совершают очень странные вещи, которые могут оказаться просто замечательными. Но мне кажется, что вы еще не готовы к ним.
Джейми решила, что таким образом Корд дает ей понять – он не нарушит их договоренности, пока она не сделает первый шаг. К стыду своему только что она поддалась своим чувствам.
Нет, она не допустит, чтобы это зашло дальше, твердила Джейми. Девушка бежала к реке, будто спасалась от самой себя.
Войдя в речку по колено, она умылась и выпила несколько пригоршней холодной воды. Вскоре глаза перестало щипать от слез пережитого унижения. Джейми немного посидела на берегу, чтобы окончательно успокоиться.
Когда наконец она решилась вернуться к фургону, то застала Корда за разгрузкой и сортировкой вещей: что взять с собой, что оставить.
Он мельком взглянул на нее и заговорил как ни в чем не бывало:
– Возьмем только самое необходимое: чем легче поклажа, тем быстрее пойдут мулы. Придется менять их каждый день, нельзя, чтобы один постоянно таскал ношу, а другой шел налегке.
Джейми увидела, что он вытащил ее сумку, и подошла ее взять. Спустя несколько неловких минут он спросил:
– Ну как, вам уже лучше?
– Да, – пробормотала она. – Это все из-за жары.
– И ведь что плохо, здесь всегда жарко, – невинно сказал Корд.
Она пришла в бешенство от его ехидного намека и, с трудом заставляя себя говорить сдержанно ответила:
– Я очень сожалею о том, что произошло. Впредь такого больше не повторится. И я была бы вам очень признательна, если бы вы не упоминали об этом никогда.
Она повернулась, чтобы отойти подальше, пока снова не обретет спокойствие.
– Эй, Солнышко, – окликнул ее Корд, очевидно, нисколько не задетый ее отповедью.
Она остановилась, не оборачиваясь.
– В народе говорят, что, когда путники добираются до места, путешествие остается позади, – сказал он ей в спину.
– И
– До Калифорнии путь далекий. Всякое может случиться. И то, что сейчас вас так терзает, потом совершенно забудется.
Он нарочно поддразнивал ее, пусть тоже немного помучится.
– Я уже забыла, – холодно ответила Джейми, довольная, что он не видит ее смущенное лицо.
10
В первую ночь, когда им пришлось устраиваться на ночлег без фургона, Джейми постелила себе постель подальше от костра.
Корд задумчиво наблюдал за ней, потом поинтересовался, не боится ли она замерзнуть.
– Не боюсь. Мне хочется иметь сколько-нибудь укромное местечко. И, безусловно, неприлично спать так близко друг от друга.
– Вы что, разгуливаете во сне? – с невинной улыбкой спросил Корд.
– То есть как?
– Ну, если у вас нет такой привычки, то вы не окажетесь в моей постели, прелесть моя.
– Вы совершенно невозможны, – вспыхнула Джейми. – Я имела в виду…
– Неважно, что вы там имели в виду… А я позволю себе напомнить вам о волках. Как бы они ни были голодны, но к огню подойти не посмеют. Так что идите-ка сюда сами, не заставляйте меня перетаскивать вас.
Джейми неуступчиво уставилась в сторону. Вдруг напряженное молчание разорвал леденящий душу вой, и она быстренько оказалась у костра. Разложив свое одеяло в нескольких футах от Корда, она втихомолку порадовалась, заметив рядом с ним ружье.
Вскоре, прислушавшись к его ровному дыханию, Джейми поняла, что он заснул. А ей самой было совсем не до сна. То, что он здесь, совсем рядом – только руку протяни, волновало Джейми до безумия. Она снова и снова переживала чудесное блаженство утреннего поцелуя. Девушка беспрестанно ворочалась с боку на бок, стараясь отделаться от навязчивого желания оказаться в его объятиях. И, что греха таить, испытать наконец то, о чем с таким восторгом рассказывала Ханна, вспоминая свою недолгую, но счастливую замужнюю жизнь. Глядя в кромешную темноту озаряемую внезапными вспышками догорающего костра, Джейми упрекала себя за пустые фантазии. Она с отчаянием думала, что терпеть это искушение придется весь оставшийся путь до Калифорнии.
Между тем Корд только притворялся спящим и, вслушиваясь в тяжелые вздохи Джейми, отлично представлял, что творится у нее в душе.
Он-то был достаточно искушенным, чтобы понимать состояние молодой девушки, столь долгое время находящейся наедине с мужчиной. Тем более что, по всей видимости, он ей не безразличен. Кажется, она намерена продемонстрировать ему свою выдержку. Что ж, в добрый час, пусть попробует, каково это! И черт возьми, посмотрим, чья возьмет! Корд размышлял весьма самоуверенно. Наконец его начал одолевать сон, да и вздохи Джейми затихли.