Орхидеи в лунном свете
Шрифт:
Вскоре на землю опустились сумерки. Джейми несколько раз зевнула. Поймав насмешливый взгляд Корда, она, покраснев, пробормотала:
– Мы так мало спали ночью.
– Может случиться, что и сегодня не выспимся, – подмигнув, ответил Корд. – Не волнуйся, до ночлега уже недалеко. Я думаю устроить стоянку вон там, – он указал на видневшуюся в отдалении небольшую хижину. – Кто-то собирался там обосноваться довольно давно, так что она почти развалилась. Но, когда я проходил здесь в прошлый раз, я не поленился и починил крышу. Как будто знал, что она может нам пригодиться.
Уже почти совсем стемнело, когда они вышли из зарослей высокой травы. Корд сказал:
– Ну вот и кончился наш путь по равнине. Отсюда мы начнем подниматься в горы.
Шедшая пешком Джейми бросила повод, завидев сверкающую поверхность кристально чистой воды.
– Я больше ни секунды не могу ждать! – закричала она, на бегу сбрасывая одежду.
– Не спеши, вода очень холодная, – остудил ее пыл Корд. – Лучше сначала разведи костер, чтобы потом было где согреться. Я пойду поищу что-нибудь на ужин, пока еще хоть что-то видно.
Он исчез, завернув за невысокий холм. Джейми быстро собрала сухие ветки и разожгла хороший костер. Раздевшись, она схватила кусок щелока, смену белья и помчалась к запруде. Она стремительно влетела в воду, вскрикивая от холода.
Чувствуя, что долго не выдержит, она вымылась на скорую руку. Поплескаться в свое удовольствие ей, конечно, не удалось. Быстро наступила ночь. Яркая, огромная луна скоро залила все вокруг серебристым светом, который бывает только над высокими горными кряжами, пустыней и беспредельными прериями. Дрожа с головы до ног, Джейми выбралась на берег. Поискала оставленную одежду – все же было довольно темно.
Как хорошо – сейчас она наденет чистую одежду, быстренько постирает грязную. К утру на свежем ночном ветерке все просохнет. Красота!
Вдруг Джейми замерла. Она различила в темноте за костром чью-то неподвижную фигуру.
– Корд? – тихонько окликнула она, чувствуя, что душа у нее уходит в пятки. – Это ты?
Фигура, не ответив, шевельнулась. Обезумев от страха, она крикнула:
– Это не смешно, Корд, ты меня пугаешь!..
Путаясь в одежде, вся дрожа, она с трудом натянула свои шаровары, но тут холодный ужас сковал ее.
Рядом с ней из темноты возникли две мужские фигуры. И не успела она и ахнуть, как грубая рука зажала ей рот.
Джейми тряслась всем телом, молясь, чтобы это оказалось просто страшным сном.
Индейцы!
Ей бросились в глаза длинные черные волосы, стянутые полосками кожи, из-за которых торчали птичьи перья.
Негромко переговариваясь на гортанном языке, они бросили ее на землю и заткнули рот тряпкой. Один из них, безмерно удивленный, поднял прядь ее влажных волос, вгляделся внимательной что-то сказал спутнику. С расширившимися от ужаса глазами она стала извиваться, когда он достал нож. Но индеец, быстро отрезав клок ее золотых волос, с триумфом воздел его вверх, потрясая поднятой рукой. Спускающееся на его обнаженную безволосую грудь ожерелье из бус и костей зловеще забренчало. Второй индеец, ростом повыше, прижимал руки Джейми мокасинами к земле. Из одежды
Господи, с безумной надеждой подумала она, может быть, они удовлетворятся тем, что срежут несколько прядей волос? Этот цвет, кажется, так поразил их.
Индейцы продолжали переговариваться, как будто не могли решить, что с ней делать.
Но тут же намерения их стали предельно ясны. Джейми почувствовала, как наклонившийся над ней индеец стал разрывать на ней шаровары.
Теперь или никогда, промелькнула у нее мысль. Корд ее не услышал. Помощи ждать неоткуда. Джейми собрала последние силы и ударила головой индейца в пах.
Пронзительно закричав от неожиданности и боли, он схватился, падая, за своего товарища и увлек его за собой. Оба рухнули, оставив на мгновение Джейми.
Изо всех сил Джейми помчалась прочь, на бегу вытащила кляп, громко призывая Корда.
Очнувшиеся через секунду индейцы бросились ее догонять, наводя ужас своими пронзительными воплями.
Корд поймал ее за руку, прежде чем она его увидела. Он мягко пригнул ее к земле за своей спиной.
Корд стоял, залитый лунным светом, широко расставив ноги, весь подобранный, точно тугая стальная пружина. Как только индейцы появились, он выстрелил в воздух, предупреждая их.
Тяжело дыша, Джейми стояла на коленях, прижавшись к ногам Корда, и, перепуганная насмерть, ожидала развязки.
Корд гневно выкрикнул индейцам на их языке, что Джейми его женщина.
– Почему ты просто не застрелишь их? – тихо спросила она.
– Зачем? Они же не воины и не собираются нападать. Это молодые ребята из племени паюта. Скорее всего забрели сюда, охотясь на оленей. Сейчас бараны ведут стадо с высокогорных пастбищ вниз, потому что чуют близкий снег. А эти, увидев тебя, просто потеряли голову. Они не опасны и скоро отстанут от нас. Правда, один из них, похоже, на что-то сильно зол.
– Это тот, у которого болит в паху.
– О чем это ты?
– Я ударила его головой, когда он наклонился надо мной. Только так мне и удалось убежать.
– Господи, Джейми, – обернулся Корд. – Это такая боль! Немудрено, что он в ярости. Если бы ты ранила его из ружья, и то он не был бы так взбешен.
– Ты думаешь, что говоришь?! Откуда у меня ружье? Да они прижали меня к земле, и я уже думала, что погибла.
– Так оно и было бы. Если бы тебе не удалось убежать, он перерезал бы тебе горло.
Корд снова обратился к индейцам на языке паюта.
Те обменялись встревоженными взглядами и стали пятиться назад.
– Что ты им сказал?
– Сказал, что нечего злиться, ведь женщина только защищалась.
– А почему же они так испугались?
– Да я еще приврал, что ты ненормальная. Индейцы верят, что сумасшедшие обладают черной магией. Так что теперь им уже вовсе не хочется иметь с тобой дело, – засмеялся Корд и махнул индейцам рукой, после чего они бросились бежать очертя голову.