Орион и завоеватель (Орион - 4)
Шрифт:
– Почему ты считаешь, что ему это невыгодно?
– спросил Гарпал.
– Демосфену невыгодно убивать меня здесь и сейчас, - отвечал Александр более спокойным тоном.
– Пока ты в Афинах?
– поинтересовался Гарпал.
– Пока Демосфен не кончил свою речь, - пошутил Птолемей.
Неарх молчал. Критянин неотступно следил за Александром.
– Если бы тебя убили в Афинах, - согласился Гефестион, - твой отец стер бы этот город с лица земли.
– Во всяком случае, попытался бы это сделать, - добавил Птолемей.
– Однако убийство вынудило бы Афины
– Нет, - покачал головой Александр, - Демосфен хочет, чтобы Афины вели только справедливые войны. Сами слышали, как он твердил, что демократическая власть возвышеннее и благороднее царской.
– О! И ворона умеет петь!
– Ему не нужна война, спровоцированная подлым убийством, совершенным в его собственном городе.
– Тем более во время его собственной речи.
– Да и афиняне могут отказаться участвовать в подобной войне, настаивал Александр.
– Нет, виновен не Демосфен.
– Кто же?
Мы поднимались по мощеной улице к кварталу, где находился дом Эсхина.
Александр взмахнул руками.
– Аристотель учил меня искать логический ответ на каждый вопрос.
– Итак, какой же логический ответ можно дать именно на этот вопрос?
– Кому выгодно это убийство?
– Тому, кто приобретет больше всех после моей смерти.
– И кто же этот человек?
Александр сделал несколько шагов и опустил голову, медленно стискивая кулаки. Я думал, что царевич раздумывает над вопросом, но когда он заговорил, стало понятно, что ответ был известен ему давно.
– Царь, - отвечал он.
– Кто?
– Мой отец!
Все замерли, ошеломленные чудовищностью подобного обвинения.
– Едва ли Филипп действительно мой отец, - проговорил Александр, нисколько не стесняясь, даже голос его не дрогнул.
– Я рожден от Геракла или даже самого Зевса.
Молодые люди умолкли; все уже знали, что с царевичем лучше не спорить на эту тему.
– Но я не могу даже представить себе, чтобы царь захотел убить тебя...
– В голосе Гефестиона слышался страх.
– Подумай как следует, - негромко отвечал Александр.
– Возможен ли лучший повод для нападения на Афины? Ты же сам сказал об этом несколько мгновений назад.
– Да, но...
– И кто же придет на помощь Афинам, когда Филипп явится мстить за убийство сына?
– Никто.
– Совершенно верно.
– Тогда Афины окажутся в полной изоляции.
Пришлось вмешаться:
– А кто тогда унаследует трон, если Филипп падет в бою?
– Какая разница?
– Великая, - сказал я.
– Всю свою жизнь Филипп выплавлял из Македонии единую и могучую державу. Неужели царь вдруг забудет про свою цель, убив собственного наследника? Неужели Филипп сознательно повергнет свое царство в водоворот усобиц, которые могут погубить государство после его смерти?
Молодые люди закивали, выражая согласие.
– Разве в моих словах нет логики?
– спросил я у Александра.
Царевич в смятении посмотрел на меня.
– Твой отец, - сказал я, - послал меня сюда, чтобы я защищал тебя. Или таким образом он добивался твоей смерти?
Успокоившись,
– Быть может, и ты участвуешь в его замыслах, Орион. Мой отец мог приказать, чтобы ты позволил убийцам сделать свое дело.
В его золотых глазах горела холодная ярость; я ощущал, как гнев закипает в моей душе, но, сдержав свои чувства, ответил:
– Я предупредил тебя, Александр. И заработал удар ножом.
– Царапину, если судить по твоему виду.
– Царь велел мне защищать тебя, - сказал я.
– Не он враг тебе.
Александр отвернулся, шагая вверх по улице.
– Быть может, ты и прав, Орион, - сказал он настолько негромко, что я едва расслышал его.
– Я еще надеюсь на это.
Мы провели в Афинах еще несколько дней. Новости, которые мы услышали, оказались недобрыми. Городское собрание постановило послать гонцов в Фивы и еще несколько городов, предлагая заключить общий союз против Филиппа. Особенно приуныл Аристотель.
– Выходит, войны не миновать, - сказал он, пока мы паковали его безостановочно разраставшиеся коллекции.
– Настоящей войны, а не легких походов, пустяковых стычек и вялых осад, которыми царь забавлялся несколько лет.
– В одной из пустяковых стычек мне пришлось поучаствовать. Воины в них гибли точно так же, как и в великих битвах.
В ночь, предшествовавшую отъезду, мне снился сон... Если только это был сон.
Я вновь оказался в Акрополе, на сей раз один. Здесь я мог приблизиться к богине, которую любил в течение всех прошлых жизней, хотя и непонятным образом забыл мелкие подробности. Ночь выдалась мрачной и бурной; мчавшиеся по небу облака, то и дело затмевавшие звезды, едва не задевали наконечник копья огромной статуи Афины. Теплый ветер подталкивал меня к гигантскому изваянию. Яркая молния на короткий момент высветила ее лицо, холодную и бесстрастную слоновую кость. Хлынул дождь, колючие тяжелые капли обжигали холодом. Я бросился вверх по ступеням под кровлю величественного Парфенона. Статуя в золоченых одеждах смотрела на меня раскрашенными безжизненными глазами.
– Я найду тебя!
– вскричал я, перекрывая голосом раскаты грома.
– Где бы ты ни была, во всех временах я найду тебя.
Статуя шевельнулась. Покрытый золотом камень платья сделался мягкой тканью, глаза богини потеплели, на губы ее легла печальная улыбка. Живая Афина высотой в два человеческих роста смотрела на меня с мраморного пьедестала.
– Орион? Орион, это ты?
– Да!
– закричал я, и гром сотряс небо.
– Я здесь!
– Орион, я хочу быть с тобой. Всегда и навеки. Но не могу.
– Где ты? Почему мы не можем быть вместе?
– Они решили... Заставили силой...
Голос утих. Сине-белые молнии разили небо, освещая храм отблесками. Гром захлебывался яростью, подобающей голосам богов, прогневавшихся на смертных.
– Где ты?
– вскричал я.
– Скажи мне, и я найду тебя!
– Нет, - отвечала моя возлюбленная, голос которой становился все тише, - не найдешь. Время еще не пришло.
– Но почему я здесь?
– настаивал я.
– Почему меня послали сюда?