Оружейная Машина
Шрифт:
В комнату вплыл Бэт, бережно покачивая в руке чистый пластиковый пакет с пистолетом внутри:
– Уверен, ты оценишь.
И широко улыбнулся.
И уложил пакет перед Тэллоу.
– Это что еще такое? – удивился Тэллоу.
– Ну я же говорил! – вспыхнул от восторга Бэт.
– Это, друг мой, пистолет с кремневым замком.
– На самом деле это кремневый пистолет модели 1836 года, фабрики Эйсы Уотерса, стоил тогда, кстати, немало – целых девять долларов. И да, это последний пистолет с кремнево-ударным замком, который поставлялся для американского правительства. Калибр 45, заряжался с дула. Образцом послужил абордажный морской
Тэллоу поднял пакет и повертел в руках:
– Вид у него потрепанный…
Бэт нахмурился:
– Нет, ты не понял меня. На данный момент у нас есть основания предполагать, что из каждого пистолета, что хранился в той квартире, кого-нибудь убили. Так что ты сейчас стоишь и смотришь на пистолет, сделанный около двухсот лет тому назад, который наш парень отреставрировал – понимаешь теперь? – и довел до кондиции, чтобы убить из него нужного человека. Убил и повесил на стенку ржаветь дальше. Он Бог знает где его отыскал, возможно рядом с водой, пистолет был весь ржавый, а он его привел в рабочее состояние. На самом деле я бы поспорил на что угодно, что вот эти вот зарубки и прочая коррозия вокруг дула – не его рук дело.
Пистолет поражал воображение одним своим видом, это точно. Изящный изгиб, элегантная рукоять темного дерева, которую совсем недавно полировали. Металл потерял блеск, кое-где виднелись темные вмятинки, но тем не менее было видно, что металлические части тщательно зачистили. Пистолет не выглядел на свой возраст. С одной стороны просматривалась какая-то эмблема: с годами она подстерлась, но над ней все еще читалось какое-то слово… уж не «ростер» ли? Хотя нет, не «ростер», слово длиннее, однако гравировка утратила глубину…
– Пробный выстрел делать не будете?
– Да ты чего, нет, конечно. Да и смысл? Наш парень наверняка сам смастерил к нему пулю. Так что нужно просто прогнать через компьютер запрос: не находили ли в последние двадцать лет тело с расплющенной в блин мягкой свинцовой пулей и пулевым отверстием, соответствующим калибру 45. В общем, кто знает, может, чего и выясним. А вот дуло я бы вскрыл. И посмотрел, что там внутри.
– Потрясающе.
И Тэллоу почтительно уложил пистолет обратно на стол – теперь оружие внушало ему гораздо больше уважения.
– Благодарю за рассказ. Значит, вы фотографируете квартиру, соотносите снимки с планом комнат, забираете оружие…
– Ага, – отозвался Бэт и подвинул пистолет к себе; он, не отрываясь, смотрел на оружие, и в глазах его читалось обожание. – А еще на некоторых следы краски. Ну ты видел уже. Мы эту краску в лаборатории поглядим, может, чего интересное и узнаем.
– Не узнаем, – сказала Скарли.
– Слушайте, а тут нет случайно какой-нибудь большой свободной комнаты, в которой мы могли бы обосноваться, а? – поинтересовался Тэллоу. – Типа координационного центра, какой при серьезных расследованиях устраивают?
– Не совсем понял, что конкретно имеется в виду, – ответил Бэт, хмурясь, – но… мгм… хм… этажом ниже есть пустующее помещение. Мы только что отправили чертову кучу бочек с вещдоками в Бронкс. Но я не знаю, наверное, нужно сначала разрешение у начальницы спросить…
– Так. Моя начальница только что сделала вашей начальнице преогромное одолжение. А как сделала – так и передумать может. Причем быстро. Мне нужно это помещение.
– Не хочу обидеть тебя, дружище, – медленно проговорила Скарли, – но разве
– Конечно, есть. Но дело это мы раскроем не там. А здесь.
Скарли скрестила на груди руки. Отодвинулась от Тэллоу. Тот почувствовал, как Скарли подобралась и насторожилась.
– Это дело не будет раскрыто. Никогда.
– Серьезно?
– Если бы этого парня можно было взять, – ответила Скарли, – его бы уже взяли. Знаешь, что ты сделал, когда велел раздолбать ту чертову стену? Ты оборвал карьеру натурального маньяка, долбанутого на всю голову пса-призрака, психического серийного убийцы, который увешал комнату своими сраными трофеями и надрачивал на них в свободное время. И он туда никогда больше не вернется. И знаешь, что еще? Он начнет убивать снова. Возможно, чаще и быстрее, чтобы срочно набить трофеями еще одну комнату и предаться там сладостной дрочке. Так что дело не будет раскрыто, а народу погибнет куча, и все из-за расследования, а мы его не поймаем, потому что парень туго знает свое дело. Вы, детектив, просто отыскали адрес, по которому в Нью-Йорке проживал Дьявол. А теперь тот взял и переехал. Вот и все.
Ты погляди на это. На эти фотографии. Он ведь не наугад их развешивал. А в определенном порядке! Вот смотри на это – видишь типа как завитушку из пистолетов? Вот здесь он завершил узор. А вот здесь круг не замкнут. Видишь? Тут еще есть куда пистолеты повесить. То есть он еще не закончил. А теперь сюда смотри: видишь, на шестеренки похоже? Типа колесиков с зубчиками? И смотри, они друг с другом как бы сцеплены! Вся эта сраная комната – один большой трофей. Гибрид церкви и механизма. А теперь он начнет все сызнова. Потому что он должен. Это дело его жизни.
И когда я смотрю на тебя, Тэллоу, знаешь, что я вижу? Я вижу полицейского, который на девять десятых уже мертв. Вас таких много передо мной туда-сюда бродит. Да тебе срать на работу. И на себя срать. Ты только посмотри на себя. Да тебе собственный костюм не по размеру! И вот ты стоишь и эдак пафосно нам вещаешь, что у тебя выдалась плохая неделя, но… ты же даже не злишься! Ты устал, и это единственное, что ты чувствуешь. Ставлю пять баксов на то, что ты удерживался на плаву только из-за напарника, и десять – на то, что твоя начальница взвалила на тебя это дело, потому что не хотела, чтобы такой хренью занимались два полноценных полицейских. И ты это дело не раскроешь. А мы с Бэтом будем здесь, блин, сопутствующими потерями. Так что ты – ты мертв. А тот парень? Да он, считай, заново родился. Так что вот. Спасибо тебе огромное. Но от тебя нам – одни геморрои. Так что шел бы ты в другое место делать вид, что расследование ведешь, ладно?
В комнате воцарилась ледяная тишина, которую никто не решался нарушить. Бэт пялился в потолок. Тэллоу смотрел на Скарли, а та – на него, не отводя взгляда. Так они пристально, глаза в глаза, стояли друг напротив друга целую минуту.
Потом Тэллоу вытащил телефон и посмотрел, который час.
– Первое, – сказал он. – Я хочу, чтобы все фотографии с места преступления распечатали в масштабе один к одному и разложили в соответствии с тем, как размещалось оружие в квартире. Если у вас получится достать доску – белую, гипсокартонную, любую, короче, а лучше несколько досок, и все это перенести в любое большое пустое помещение внизу – отлично. Я еду на место преступления, а в восемь буду в «Фетч-он-Фултон». Встретимся там. Там я вас накормлю и напою до упаду, а вы со мной поговорите.