Оружейная Машина
Шрифт:
– С чего бы это? – растерянно встряхнув головой, удивилась Скарли.
– Похоже, я не совсем ясно выразился, – ответил Тэллоу. – Вы двое – мои новые напарники. И мы раскроем это дело. И знаете почему? Потому что, когда моя начальница сообщала жене моего напарника, что тот погиб, она также сказала, что я пристрелил тварь, которая это сделала. И это мое единственное – пусть и малое – утешение на сегодня. Потому что вокруг нас – сотни людей, которым сообщили, что их близкий человек погиб, но не сообщили, что мы что-то сделали по этому поводу. А потому мы раскроем это дело. Теперь я ясно выражаюсь?
Скарли изучающе прищурилась:
– Ты же сам в это не веришь.
– А какая разница? – пожал плечами
Поездка, обещавшая быть короткой, затянулась. Тэллоу пытался продраться через поток машин, стекающий к Бруклинскому мосту.
Радио оставалось на полицейской частоте. Что ж, пусть город составит ему компанию. Пока нервы выдерживают. Мужик в Стьювезант-Хайтс пришел домой, увидел, что у машины все шины порезаны, отправился в винный на углу поинтересоваться, может, кто чего видел, и получил пулю в левый глаз. И никто ничего не видел. В Верхнем Ист-Сайде снова объявился «серийный щупач»: набросился на женщину двадцати пяти лет, повалил на землю и схватил ее за промежность, но потерпевшая сумела нажать на тревожную кнопку, и «щупач» чуть не обосрался от ужаса. Все случилось на перекрестке Лексингтон и Восточной 77-й, но никто ничего не видел. Потом радио буквально взорвалось оживленным диалогом: квартального полицейского из Бронкса только что забрало Управление внутренних дел после того, как поступил сигнал: офицер отхлестал по лицу мальчишку, тыча тому в нос значком. А оживленный диалог поддерживали, кстати, полицейские, которые уверяли, что они там были и ничего, совсем ничего не видели.
Тэллоу выключил радио, и мысли его тут же переключились на пистолет 1836 года. Он увлекался историей, но как-то бессистемно. Обычно никогда не хватало времени, чтобы всерьез проработать какую-нибудь тему, и в результате он, нахватавшись по верхам, перескакивал к следующему предмету. Но вот 1836 год. А вот интересно… Перл-стрит назвали «жемчужной», потому что когда-то ее вымостили размолотыми устричными раковинами, а в них-то жемчуг и зарождается. Интересно, в каком году устричный перламутр улегся в мостовую? Уж не в 1836-м ли? А может, он сейчас едет тем же маршрутом, что и тот человек, что в 1836 году привез этот пистолет на Манхэттен… И да, Тэллоу знал, что некогда Перл-стрит пролегала у самой кромки воды.
В сгущающихся сумерках огни проезжающих машин расплывались тусклым призрачным светом. Нет, это все игра воображения. Нельзя ей поддаваться…
Тэллоу запарковался неподалеку, на противоположной стороне улицы. И вовремя: команда криминалистов как раз вывозила из здания очередную партию стволов из тайника в квартире 3А.
Тэллоу выбрался из машины и встал на тротуаре. Хотелось просто поглядеть на дом. Он совсем не сразу заметил, что стоит и смотрит не один. Сам по себе, но как-то рядом, облокотившись на столб указателя, стоял мужчина. Явно старше Тэллоу. В плотном плаще, из замши или чего-то похожего, с грубыми кожаными заплатками разных цветов. На плече висела кожаная же сумка. Ботинки мягкие, напоминающие мокасины, относительно новые, хоть и разношенные, но уже покрытые уличной грязью. Борода и волосы – ржаво-рыжеватые с проседью. Явно бродяга, но, как ни странно, от него не особо воняло. Да уж, каких только психов на улице не встретишь…
Вот, например, Бобби Тагг был психом – выскочил голый с обрезом на лестничную клетку и ну орать…
Тэллоу сам не заметил, как в руке у него оказалась сигарета. Причем он даже успел ее прикурить. Сделать вторую затяжку. И только потом понял: он же курит! Сигарету! Да что ж такое! Он смерил дымящуюся в руках подлую штуку злющим взглядом. Разве он не выбросил пачку? Он же хотел!
– Это табак? – поинтересовался бродяга.
– У-гу.
– Лишней не найдется?
– Да
Бродяга резким, быстрым движением оторвал от сигареты фильтр. Тэллоу приметил, как тот опустил фильтр в карман. И жестом попросил прикурить. Тэллоу поднес зажигалку и заметил странное, то ли разочарованное, то ли презрительное выражение лица бродяги. А потом тот вздохнул и все-таки решился прикурить от предложенного огня.
– Спасибо.
– Не за что.
Бродяга глубоко затянулся, потом выпустил дым изо рта и ноздрей. Провел сложенной лодочкой ладонью, словно собирая дым. Пощекотал его пальцами.
Облизнул губы.
– Не тот что раньше… табак. Слишком много… как это сказать… добавок.
И кончиком языка провел по губам, словно бы собирая с них осадок.
– Мед. Бензол. Аммиак. Неужели не чувствуете? Даже медь.
– Я все равно скоро брошу, – отозвался Тэллоу.
– Ну и хорошо, – сказал бродяга. – Табак следует курить только по особым случаям. А если курить весь день напролет – он обесценивается. И эффект слабеет.
И снова выдохнул, и принялся разгонять дым пальцами, словно помогая серебристым колечкам подняться к небу.
Тэллоу так и подмывало спросить у бродяги, что за особый случай сегодня, раз он курит. Но детектив не решился задать вопрос. На беседу с бездомным психом у него не было сил. Вместо этого он затоптал окурок, пожелал бродяге удачи и направился к зданию.
– Вот об этом я как раз и молюсь, – сказал бродяга Тэллоу в спину. – Об удаче. Хотя бы малой ее толике.
Двенадцать
Охотник вдыхал табачный дым и возносил к небу молитвы. И смотрел, как мужчина в черном костюме входит в здание, где хранились его трофеи. Поначалу охотник разозлился на себя: почему он стоит и не идет внутрь? Вот же воры, они выносят его инструменты и увозят в фургонах! Теперь охотник успокоился: если бы он кинулся в тот дом очертя голову, наверняка бы его обнаружили, а возможно, этот мужчина в черном костюме даже загнал его угол. Мужчина, судя по походке и тому, как топорщился на нем пиджак, носил у пояса огнестрельное оружие. Теперь же у охотника было преимущество. Он следил за добычей, а та не подозревала, что ее преследуют.
Тем не менее у охотника не было правильного инструмента для работы. Подходящего инструмента. Он даже немного помечтал: вот он роется в сумке – и находит нужное! Скажем, тупоносый полицейский пистолет калибра 38 или какое-нибудь оружие, покрытое мрачной славой убийцы полицейского. Но с собой был только охотничий нож.
С другой стороны, обувь, сшитая им летом, хорошо разношена, и внутри здания он будет красться с той же бесшумностью, что и в лесу… И если он будет очень осторожен, если его не поймают внутри того дома где-нибудь на открытом пространстве…
Охотник аккуратно докурил, отправил в небо последние колечки дыма и посмотрел на дорогу. Пульс его отсчитывал секунду за секундой, машин становилось все меньше. Боковым зрением он приметил, как сгустились и зашумели ветви вековых деревьев…
Тринадцать
Тэллоу потребовалось немалое усилие воли, чтобы убрать руку с пистолета. Он поднимался по лестнице и уговаривал себя: угрозы нет. С каждым шагом повторял: все чисто. Но каждый шаг пробуждал воспоминания.