Оружие-мутант. Антология американской фантастики
Шрифт:
«Эскулап 20» приближался к поверхности планеты. С высоты восьмидесяти километров Кальхаун увидел, что в городе не было мобилей на воздушной подушке, а в космопорте — космических кораблей, ожидающих запуска. Великолепные многорядные шоссе оказались совершенно пустынными.
При дальнейшем снижении попытки Кальхауна поймать сигналы местного значения тоже не увенчались успехом, хотя он пробовал различные диапазоны и частоты. Чувствительные приборы фиксировали лишь разряды статического электричества. На высоте двадцати километров Кальхаун почувствовал, что энергетическая
Кальхаун приготовился к посадке на аварийных двигателях. Нельзя сказать, что посадка на ровное пространство очень уж замысловатая штука, но ему надо было изловчиться посадить свой «Эскулап 20» точно в рамках энергетической решетки. Это удалось с ювелирной точностью — аварийные двигатели прожгли крошечные точки в покрытии космодрома.
Тишина. Безмолвие. Внешние микрофоны ловили лишь незначительные звуки, свойственные живой планете: шум ветра над головой и — все. Более ни звука. Нет, какой-то назойливый щелчок пробивал тишину. На что это могло быть похоже? Щелчок — двойной щелчок — пауза в две секунды. И снова щелчок — двойной щелчок — пауза. Не более. Щелчки на фоне полной тишины.
Кальхаун вышел в шлюзовую камеру, и Мургатройд запрыгал от счастливого ожидания всеобщего умиления со стороны обитателей этой планеты.
Кальхаун открыл выходной люк и немедленно ощутил странный запах — немного кисловатый, резкий, с примесью гниения. Этот запах был ему еще не знаком. Они вышли из звездолета. Их встретила тишина. Здания выглядели так, как обычно выглядят здания на заре, в первых лучах планетарного солнца, только вот все двери и окна были открыты. Это производило ошеломляющее впечатление.
Разрушенный город — зрелище трагическое. Печально и тревожно видеть покинутый город. Но здесь было что-то другое, совсем необычное, неизведанное прежде. Впечатление было такое, что все ушли, исчезли из города в течение последних десяти минут. Просто ушли куда-то… Кальхаун направился к зданию космопорта. Мургатройд с удивлением и немного расстроенный гордо шествовал рядом. Он был потрясен: где же люди? Почему они не встречают Кальхауна и не восхищаются им, Мургатройдом, и почему ему не дают возможности побыть «светским львом»? И где же конфеты и много-много кофе, которым он мог бы наполнить свой кругленький животик? Где все это?
«Чи?» — спросил Мургатройд.
— Они ушли, — тихо сказал Кальхаун. — Скорее всего, они воспользовались мобилями. Я их не видел в городе.
И их действительно не было. Сквозь конструкции энергорешетки Кальхауну были видны залитые солнцем пустынные улицы. Он вошел в здание космопорта. Перед зданием, где обычно бывает привлекательная площадка, радующая глаз зеленью, на этот раз его взору предстало нечто желеобразное из стеблей, листьев и цветов оливкового оттенка. Растения завяли, но, видимо, недавно, потому что еще не успели засохнуть. Должно быть, они завяли дня два назад. Кальхаун взял в руки вахтенный журнал. В нем было отмечено
В космопорте все было на своих местах и казалось, что люди просто вышли взглянуть на что-то очень интересное и… не вернулись.
Кальхаун побрел к городу. Невероятно. Двери были открыты. Товары разложены так, чтобы привлечь покупателей. Нигде не было признаков беспорядка. Даже в ресторанах столы были сервированы и на тарелках была нетронутая еда, правда, уже заветренная, но еще не поддавшаяся гниению. И опять казалось, что обедавшие, будто по сигналу, встали и без паники и толкотни ушли.
На лице Кальхауна появилась озабоченность. Он вспомнил о тех легендах, которые переносили первопроходцы с планеты Земля во все остальные звездные миры. Казалось, что земляне искали в космосе разгадку этим таинственным историям. Одна из легенд о корабле-призраке «Мария Селеста», найденном в океане… Корабль дрейфовал, и казалось, что на борту велась повседневная жизнь. Готовили обед, стол был накрыт. Все оставалось аккуратно прибранным, и нельзя было заметить каких-либо следов беспорядка. Все было мирно и уютно, но… на корабле не было ни души, и никто не смог открыть печальную тайну исчезновения экипажа. До сих пор.
— Знаешь, Мургатройд, — продолжил Кальхаун размышления вслух, — это очень похоже на таинственное исчезновение экипажа с «Марии Селесты». Только гораздо масштабнее: население целых городов ушло куда-то три дня назад и не вернулось. Возможно, население всей планеты ушло куда-то. Мы можем только сказать: система связи не отвечает, хотя находится в рабочем состоянии. Поверь мне, я, кажется, произнесу фразу, которая станет исторической недосказанностью: «Мне это не нравится, Мургатройд! Мне это не нравится!»
Глава II
Осмотрев город, Кальхаун по пути к своему звездолету остановился еще в одном месте. В подобном месте можно было бы найти слой почвы, состоящей из корней сорняков или погибших растений. В городе росли как земные деревья, так и местная растительность, и вот что интересно: деревья росли как ни в чем не бывало, а травянистая растительность, покрывавшая почву, погибла и начала гнить.
Кальхаун сорвал одно из погибших растений, поднес его к носу. Да, запах тот же самый, который встретил его у входного шлюза звездолета. Он выбросил неприятную массу и стряхнул ее остатки с рук. Что-то убило растения, которые сами привыкли убивать инородную им растительность, привезенную с Земли.
Он прислушался: там, где живут люди, непременно обитают насекомые и птицы или какие-либо другие крошечные существа, которые являются неотъемлемой составной частью любой экологической системы Люди везут их с собой и поселяют на новых планетах, которые человечество хочет сделать обитаемыми.
Итак, Кальхаун прислушался — ни звука! Возможно, что шум От работы двигателей «Эскулапа 20» был единственным звуком, который нарушил тишину Майя-сити за последние три дня. С тех пор, как все ушли.