Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Оружие Танита
Шрифт:

– Велн! Крийд! Сплотились и направо. Выбили дверь. Леклан! Оскет! Мелвид! Сконцентрируйтесь на этих кустах! Нескон, вскочил и вперёд!

Поступила трескотня простых словесных подтверждений. Лазерный огонь перешёл с линий парковых деревьев на кусты с краю парка, и стал интенсивнее.

Каффран увернулся ещё от нескольких выстрелов, но что-то тяжёлое вроде стаббера взяло в вилку его позицию, высекая осколки камня из пьедестала и вздымая клочья земли с мёртвой травой. Он отдёрнулся назад, когда одна срикошетившая пуля оцарапала его ботинок, а другая с силой и шумом ударилась

о клинок его кинжала, оставив уродливую насечку на прекрасно отточенном лезвии.

– Бэнда! Видишь панели на дальней стене?

– Нашла, Кафф.

– Пятая слева, считая от центра. Целься туда, но попади в радиусе пяти метров.

– Угу…

Ещё один пронзительный скулящий треск, и часть одиноко растущих кустов разлетелась от прошившего их «горячего выстрела».

Стрельба стаббера прекратилась. Если она и не убила его, Бэнда определённо обескуражила ублюдка.

– Достал одного! – тем временем выкрикнул Мелвид.

Крийд стреляла из-за скамейки до тех пор, пока три близких выстрела не раскололи спинку. Она легла на живот как раз вовремя, чтобы увидеть двух врагов, бегущих из дверного проёма к очередному скоплению кустов рядом с концом дорожки. Она переключилась на автоматический режим, и полила их огнём со своей лежачей позиции. Один из них уронил гранату с рукояткой, которую собирался метнуть, и взрыв разметал песок и мелкие сухие комья грязи по парку.

Роун теперь подошёл близко к рядам мёртвых деревьев на краю схватки. Лейр был рядом. С кашляющим напором пламя расходилось по линии кустов – Нескон наконец подобрался на дальность выстрела. Роун слышал резкие, короткие крики и фейерверк молний от спёкшихся боеприпасов.

– Прорвались! – прокричал Лейр.

Роун повернулся и заметил две фигуры в красном, устремившиеся мимо них по дорожке в парк. Он вскочил и побежал, перепрыгивая через упавшие ветки и разбрасывая ногами камни и мёртвые листья.

– Влево! Влево! – крикнул он Лейру, который тоже бежал.

Роун выдохся. Дыхание становится тяжёлым, когда вы напрягаетесь в противогазе. Бег растряс противогаз так, что видимость пропала.

Он мельком увидал красное, и стрельнул, но выстрел просто содрал кору с дерева. Лейр выстрелил тоже слева от него.

Роун обогнул особенно крупное дерево и врезался в бойца Кровавого Пакта, который крался другим путём. Они растянулись на земле.

Чертыхаясь, Роун схватился с человеком. Вражеский солдат был крупным и сильным. Его руки и тело казались твёрдыми, будто набитыми аугметикой. Его большие, грязные кисти были голыми и испещренными сетью шрамов от глубоких старых ран поперёк ладоней, нанесённых в ходе его ритуальной клятвы верности нечестивому Урлоку Гору.

Он дал сдачи, сильно ударив Роуна и изрыгнул кучу проклятий на языке, который Роун не знал и не собирался изучать.

Они катались в грязи. Оружие Роуна, зажатое между ними, безумно палило. Всё, что мог видеть Роун перед собой – лишь вражеская туника окрашенная в тускло-красный цвет запёкшейся крови. До Роуна дошло, что это, наверное и была именно запёкшаяся кровь.

Роун высвободил руку, и нанёс короткий, но жестокий удар, накренивший рычавшего

громилу на нём. На миг он увидел его лицо: обитая железом гротескная, крючконосая, плотоядно-раскосая ужасающая маска, закреплённая под поношенным шлемом, в облупившейся малиновой краске и с намалёванными пальцем нечестивыми рунами.

Затем солдат Кровавого Пакта нанёс ему удар головой.

Роун услышал хруст, почувствовал ошеломляющий удар и укол раскалённой боли в левом глазу. Крючковатый нос гротескной железной маски пробил левую линзу противогаза Роуна подобно тупому топору, ломая пластик и зарываясь глубже. Его голова поплыла. Он не мог видеть левым глазом и ощущал кровь, бегущую в противогаз.

В ярости, Роун нанёс хук, который пришелся врагу сбоку шеи. Его противник упал набок, задыхаясь.

Роун обнажил свой серебряный танитский кинжал, схватил человека за левый локоть, чтобы задрать его руку над головой, и по рукоятку вонзил лезвие в его подмышку.

Солдат Хаоса зашёлся в буйных судорогах. Роун откатился на колени.

Лейр вышел из кустов поблизости. Ещё один мёртв. Побежал прямо на Фейгора.

– Я… фес! Медик!

Ледан был взводным санитаром, одним из бойцов, натасканным в основах полевой помощи Дорденом и Кёрт. Как только он увидел Роуна, он проверил латунный анализатор воздуха, вшитый в боковую панель его набора.

– Воздух чист. Застоявшийся, но чистый. Уберите противогаз.

Лейр отстегнул противогаз Роуна, и Ледан взглянул на лицевую рану.

– Фес! – прошептал Лейр.

– Заткнись. Пойди и займись чем-нибудь полезным, - сказал ему Роун. – Как она?

– Выглядит сущим месивом, сэр, но я думаю, она неглубокая. – Ледан вытащил несколько пинцетов и начал вынимать блестящие кусочки пластика от линзы из лица Роуна. – Кровь в вашем глазу от порезов, и веко разорвано. Перевязать его будет разумно.

Ледан брызнул антисептиком из баллончика и затем наложил марлевую повязку на глаз Роуна.

– Я не потеряю глаз вот так.

Нет, сэр. Но Дордену надо бы глянуть.

Роун поднялся и запихнул противогаз за ремень. Он уже натаскался с ним. Он подошёл к трупу и потянул кинжал, проворачивая рукоять, чтобы его не засосало, и вытащил лезвие.

Фейгор подтянул взвод. Схватка на дорожке окончилась.

– Мы достали всех, - доложил Каффран.

– Потери?

– Только вы, - сказал Фейгор.

– Все можете снять противогазы, если хотите, - сказал Роун. Он прошёлся по дорожке. Крийд, Велн, Нескон и Мелвид осматривали тела.

– Сотворил сущее месиво, - сказал Мескон, указав на обугленные кусты и три почерневших тела за ними. – Думаю, они что-то переносили.

Роун опустился на колени и глянул, не обращая внимания на запах прометиума и пряную вонь палёного мяса. Это была какая-то разновидность ящика для оборудования, опалённая копотью и сожжённая. Роун видел расплавленные кабели и сломанные клапаны внутри.

– Сэр, - сказал тихо Фейгор.

Взвод напрягся из-за движения от южной двери, но это были Призраки. Отряд капитана Даура, поддерживаемый капралом Мэрином, который привёл с собой комиссара Харка.

Поделиться:
Популярные книги

Идеальный мир для Лекаря 22

Сапфир Олег
22. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 22

Сама себе хозяйка

Красовская Марианна
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Сама себе хозяйка

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Калибр Личности 1

Голд Джон
1. Калибр Личности
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Калибр Личности 1

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Измена. Верни мне мою жизнь

Томченко Анна
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Измена. Верни мне мою жизнь

Имена мертвых

Белаш Людмила и Александр
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Имена мертвых

Кодекс Крови. Книга ХIV

Борзых М.
14. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга ХIV

Возвышение Меркурия. Книга 17

Кронос Александр
17. Меркурий
Фантастика:
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 17

Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Антонова Людмила Викторовна
6. Летопись Победы. 1443 дня и ночи до нашей Великой Победы во Второй мировой войне
Научно-образовательная:
военная история
6.25
рейтинг книги
Ржевско-Вяземские бои. Часть 2

Вечный. Книга V

Рокотов Алексей
5. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга V

Возвышение Меркурия. Книга 8

Кронос Александр
8. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия. Книга 8

Кодекс Охотника. Книга IX

Винокуров Юрий
9. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
городское фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга IX