Осъдени души
Шрифт:
— Тогава върви по дяволите и ме остави на мира! … След вечеря ще бъда в „Негреско“. Обади ми се да ти дам малко пари.
И Луис пак затвори телефона. Нямаше никакво съмнение, че това бе Едит — една изнудвачка на възрастни мъже, която бе скитала из Южна Америка, та знаеше малко испански. И тя обичаше Луис и даже си позволяваше да го ревнува. Имаше смешни пориви на порядъчна жена. Най-голямото й удоволствие бе да бродира кърпички и да зашива скъсаните копчета на дрехите му. Тя често проявяваше нахалството да се влачи след него и да го изненадва с подобни тайнствености. Но сега Луис не се разсърди. През главата му мина мисълта да я вземе със себе си до Рио де Жанейро и да я натовари с риска да носи куфарите. Ако попаднеше
— Слушай, негоднико!… — сърдито призна гласът най-после. — Тук е Едит.
— Не можеш да ме излъжеш. Кога пристигна?
— Снощи.
— Откъде?
— От Сан Себастиан. Ела веднага в стаята ми!
— Ще почакаш, докато се обръсна. В кой номер си?
— В 102, Луис! …
Гласът на Едит спря неуверено.
— Какво има? …
— Донеси ми малко стока!
— За кого?
— За мене. В 102, запомни ли?
И на свой ред Едит троснато затвори телефона. Тя имаше сприхав, шотландски характер, който я спасяваше от раболепието на другите пропаднали жени, и така ставаше по-симпатична на мъжете.
Луис се изкъпа, обръсна, облече и приглади грижливо черната си лъскава като антрацит коса. След това се напарфюмира с „Gato neqro“#1 — парфюма на прелъстителите. Едит проявяваше голяма придирчивост към любовниците си, дори към тия, които обичаше истински. По външност Едит не бе особено красива, но се обличаше изискано и приличаше на благородница поради усърдното четене на викториански романи. За какъв дявол сега й бе дотрябвал морфин? Може би искаше само едно пакетче, за да го подари някому. Тя също имаше мрежа от предприятия и помощници от подземния свят, които трябваше да възнаграждава. И Луис мушна в джоба си едно пакетче от сто грама. След това хвърли доволен поглед в огледалото и излезе от стаята. Беше малко развълнуван. Тялото на Едит напомняше смътно горчиво-сладкия вкус на Жоржеткада, която морякът заклал в Бейрут. С едри, нетърпеливи крачки той забърза към първия етаж. Шумът от стъпките му се удави в дебелите килими. Бе часът на следобедния сън и по коридорите, осветени от матови лампи, чиято светлина се отразяваше в тъмночервеното полирано дърво на вратите, не се мяркаше никой. Дори момчетата, които обслужваха асансьорите, лениво дремеха на столчетата си. Луис стигна пред 102 и почука жизнерадостно. Вратата се отвори. Зад нея се показа една жена в убитозелен копринен пеньоар. Но тази жена не бе Едит.
В първия миг Луис изпита усещането, че бе сбъркал номера на вратата, и с едно смотолевено „простете, сеньора“ направи движение да се върне назад. Той никога не бе виждал тази жена и очите й — две студени зеленикави очи, които святкаха в полумрака на антрето — го изпълниха с внезапно смущение. Тя имаше бледо лице и пепеляворуса коса, която бе опънала зад ушите си. Смущението на Луис се засили и от уплахата, с която жената на свой ред се дръпна назад. Тя нададе слаб вик, тялото й потрепера, а очите й се разшириха от ужас, сякаш виждаше пред себе си дявола. „Карамба! … — помисли Луис. — Това е една побъркана жена!“ И бе обзет от разочарование, задето не виждаше пред себе си Едит.
— Вие ли бяхте на телефона? — попита Луис.
— Да — отговори жената.
Тя се бе съвзела почти тъй мигновено, както се уплаши, и му направи знак да влезе вътре. След това го измери с поглед от глава до пети и се усмихна презрително.
— Влез в стаята — каза тя, говорейки му на „ти“.
„Изнудвачка — помисли Луис с неприятна изненада — или делегатка за преговори.“ Може би зад тая жена стоеше бандата на ирландеца ОТреди, съперник на Луис, който правеше опити да проникне в богатия аржентински пазар.
Луис влезе и без да иска, попипа с ръка малкия револвер, който носеше в задния джоб на
Тя продължаваше да го разглежда с предишната напрегнатост, сякаш искаше да се увери, че не бе призракът, от който първоначално се уплаши.
— Къде си ме виждала? — попита той остро.
— В Монте Карло.
— Не съм ходил никога в Монте Карло.
— Лъжеш! … — каза тя презрително. И после добави: — Ти си испанец, нали?…
— Да, от най-лошите — предупреди Луис.
— Имаш ли роднини?
— Цял куп.
— С какво се занимават?
— Молят бога да върне монархията. Лицето й потрепера. После тя се разсмя.
— Искаш да ме увериш, че си Ерегиа ли? — попита тя с внезапна ирония.
— Искам да те предупредя, че няма да ти се случат хубави неща, ако дрънкаш много.
— Простак… Всеки момент мога да те издам на полицията!
С бързо движение Луис я пипна за ръката и свирепо изви китката й.
— Това ли искаше да ми кажеш? — попита той наивно?
— Не!… — простена тя болезнено. — Търся морфин.
И после, като раздра кожата му с ноктите на другата си ръка, изхриптя диво:
— Пусни ме, гангстер! … Ще викам за помощ! …
Луис презрително пусна ръката й. Значи, тази жена бе просто една морфиноманка… Но и това бе пак обезпокоително. Тя можеше да раздрънка за търговията му и да го изложи тук, в самата Испания. Каква дивотия! …
— Кой те излъга, че продавам морфин? — попита той грубо.
— Един познат от Биариц.
— Това е лъжа! … Аз не продавам морфин.
— Обеща го на Едит!
— Не си разбрала, глупачке!
— Седни да поговорим спокойно — предложи тя, като задуши гнева си.
Луис седна срещу нея. Тя го разглеждаше с отвращение, злобно усмихната, сякаш искаше да каже: „Ти си мръсник!… Ти си противен тип от кабаретата! …“ От лицето й лъхаше ненавист, която внезапно озлоби Луис. „Ще ти платя“ — помисли той хладнокръвно.
— Как се казва твоят познат от Биариц? — попита той, като запали цигара.
— Ставаш нетърпим! — каза тя с нервна усмивка.
Луис не настоя повече. Жената от висшата класа не искаше да слезе до нивото на плебея, до жалкия, вулгарен контрабандист. Навярно и се стори недопустимо да го осведомява за познатите си, но, от друга страна, не желаеше да го дразни и затова се усмихна. Луис я остави да приказва. Тя се стараеше наивно да му внуши, че порокът й е невинна страст, дребна прищявка, нещо като тютюна у хора, на които лекарят е забранил да пушат. Същевременно му даде да разбере, че не ще позволи да я изнудва. Познавала и други търговци, но не искала да се пъха из мръсните барове, по които някога се намирала добра стока. Дали продуктът, който Луис й предлага, не е фалшифициран? Не? Ще видим. Вземала морфин само в момент на настроение и когато пожелавала, се отказвала от употребата му.