Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осень Ричарда Блейда
Шрифт:

— По-моему, вы слишком носитесь с этой секретностью, — проворчал странник.

— Дело не только в секретности, Ричард. Капсула жизнеобеспечения рассчитана на двоих, и во время запуска вы будете только мешать пилотам.

— А потом?

— Что потом?

— Кто кому будет мешать?

— А! Потом наступит невесомость. Как-нибудь разместитесь. Во время свободного полета можно лежать хоть на потолке.

— Ладно, — Блейд заворочался, устраиваясь поудобнее. — Будем считать, что вы меня убедили. Зовите свою клистирную трубку, Дэйв.

— Кстати, в глубоком сне вы легче перенесете перегрузки, — заметил Стоун. — И не

беспокойтесь насчет дыхания, в крышке прорезаны щели. — Он выглянул в коридор и распорядился: — Майор! Прошу вас! Пациент ждет.

Медик материализовался словно из воздуха, встал на колени, осторожно поднес к шее Блейда небольшой шприц с бесцветной жидкостью. Странник ощутил мгновенный укус иглы, что-то теплое просочилось в вену, потом смоченный спиртом клочок ваты закрыл крохотную ранку. Доктор отодвинулся куда-то, и на месте его возник Стоун. Отсюда, снизу, он выглядел настоящим великаном — ноги расставлены, руки сложены на груди, массивная лобастая голова с завитками светлых волос чуть склонена к плечу. Он стоял и смотрел на Блейда — секунду, другую, третью… Потом губы его зашевелились, и странник, теряя сознание, разобрал.

— В добрый путь, Ричард, в добрый путь…

Глава 4

Снадобье, которое вкололи Блейду, вначале погрузило его в полное беспамятство. Он ничего не ощущал, когда крепкие парни из «группы захвата» вытащили ящик с его телом из коттеджа, бережно погрузили в фургон и доставили на вертолетную площадку. Когда машина поднялась в воздух, он по-прежнему крепко спал и не видел никаких снов, плавное покачивание вертолета и мерное гуденье моторов баюкали его. Ничего не изменилось и за время перегрузки. Руки техников из команды обслуживание приняли контейнер; затем, под неусыпным наблюдением Стоуна и его людей, пластмассовый ящик с драгоценным содержимым был поднят к люку и передан в жилую капсулу, где его расположили у задней стены, поверх точно такой же емкости, в которой хранились продукты и кое-какое оборудование.

Люк задраили, начался контрольный отсчет, Ричард Блейд спал. Внезапно веки его чуть дрогнули, дыхание участилось, с губ слетел странный звук — не то стон, не то невнятное проклятье. Начался кошмар.

Страннику мнилось, что он лежит под плитой огромного пресса, которая давит на него все сильней и сильней. Он напряг мышцы, пытаясь в непроизвольном усилии удержать нависшую над ним чудовищную тяжесть, но тщетно, плита опускалась, плющила плоть и кости, превращая человеческое тело в кровавый блин. Потом ее сменил асфальтовый каток, который раз за разом утюжил Блейда с головы до ног, довершая работу пресса. Это было ужасно! Впрочем, все эти неприятные ощущения не превышали мук, которыми одаривал странника лейтоновский компьютер.

Наконец каток и пресс исчезли, лицо спящего разгладилось, он задышал мерно, спокойно, слабая улыбка тронула губы. Нет, ему и сейчас не снились счастливые сны, но переход от недавнего кошмара к полному беспамятству казался блаженством. Так прошло еще несколько часов.

* * *

Ричард Блейд очнулся. Над ним склонялось чье-то лицо — не Дэвида Стоуна; этот человек выглядел гораздо моложе и совсем не так величественно, как руководитель Группы Альфа. Парень скалился по весь рот, белки глаз и великолепные зубы сверкали на фоне шоколадной кожи, черные щегольские усики щетинились

над пухлой верхней губой, не менее щеголеватые бачки обрамляли веселую физиономию. Его прическу Блейд не мог разглядеть: голову и верхнюю часть шеи охватывал плотный мягкий шлем, застегнутый под подбородком.

— Первый раз вижу, чтобы командира доставляли на борт в ящике из-под сосисочного фарша, — по-прежнему скалясь, сообщил щеголь.

Странник постепенно приходил в себя. Внезапно марево полусна — полуяви исчезло, мозг заработал на полную мощь, словно набравший обороты мотор; Блейд вспомнил, где находится и что должен делать. Осторожно, не меняя позы, он чуть оттолкнулся кончиками пальцев от подстилки и неожиданно воспарил вверх, ощущая во всем теле необыкновенную легкость. Далеко он, однако, не улетел; потолок находился над ним на расстоянии протянутой руки.

— Нос, командир! Береги нос! — с притворным ужасом вскричал темнокожий щеголь, хватая его за щиколотку и подтягивая вниз. Блейд плавно приземлился на край своего ящика, окинул шутника суровым взглядом и приказал:

— Ну-ка ты, остряк! Доложись по всей форме!

— Мамма миа! Начальник-то развоевался!

Парень с усиками подтянул колени к подбородку и обнял их руками, приняв позу младенца в материнской утробе, — вероятно, по его мнению она была самой далекой от строевой стойки. Блейд приподнял бровь. Веселые дела! Полет только начался, а ему уже предстоит потерять одного из пилотов… Пока он соображал, что же делать с нахальным негром — то ли придушить на месте, то ли выбросить в открытый космос — к нему повернулся летчик, занимавший сейчас левое кресло у пульта управления. Этот выглядел постарше и походил на викинга: серые спокойные глаза, соломенные волосы, твердые тонковатые губы.

— Гарри, перестань паясничать, — произнес викинг. — Простите его, сэр, — это было уже адресовано Блейду, — у парня приступ взлетной эйфории. Через час-другой его вполне можно будет переносить.

«Если он переживет этот час», — отметил про себя странник, а вслух сказал:

— Прошу экипаж представиться.

— Полковник Керк Дуглас, первый пилот, сэр, — четко доложил светловолосый.

— Подполковник Гаррисон Нибел, второй пилот, сэр, — отрапортовал негр. Внешне — по всей форме, но он произнес это с таким ужасающим гарлемским акцентом, что Блейд уловил лишь имя.

— Ричард Блейд, командир данной экспедиции и экипажа, — представился он сам. — Дуглас, вы, насколько мне известно, доктор физики?

— Так точно, сэр. Калифорнийский университет, сэр.

— Хорошо. А вы, Нибел?

— Тоже доктор, масса. Электроника и связь, масса. Моя кончать Массачусетский Технологический.

— Трудно поверить… Ну ладно, официальная часть закончена. — Блейд оттолкнулся от контейнера, перелетел к стоявшему справа креслу второго пилота и протянул руку Керку Дугласу: — Дик.

— Керк, — светловолосый стиснул его пальцы и улыбнулся.

— Так. Теперь познакомимся с тобой, — Блейд обменялся рукопожатием с Нибелом. — Дик.

— Гарри, хозяин. Спасибо за честь, хозяин. Бедный негр будет помнить это до самой… О-о! Что ты делаешь! О-о!

Не выпуская руки второго пилота, странник сжимал ее все сильнее и сильнее. Белые в подобных случаях зеленеют; Нибел посерел. На лбу его выступил пот, губы задрожали, красивое точеное лица исказила гримаса боли.

— Э-э… Дик… сэр… пожалуй, хватит…

Поделиться:
Популярные книги

Чужбина

Седой Василий
2. Дворянская кровь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Чужбина

Клан

Русич Антон
2. Долгий путь домой
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.60
рейтинг книги
Клан

Record of Long yu Feng saga(DxD)

Димитров Роман Иванович
Фантастика:
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Record of Long yu Feng saga(DxD)

Ваше Сиятельство

Моури Эрли
1. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство

Комсомолец 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Комсомолец
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
7.50
рейтинг книги
Комсомолец 2

Третий. Том 2

INDIGO
2. Отпуск
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Третий. Том 2

Офицер империи

Земляной Андрей Борисович
2. Страж [Земляной]
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
альтернативная история
6.50
рейтинг книги
Офицер империи

Черный дембель. Часть 2

Федин Андрей Анатольевич
2. Черный дембель
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
4.25
рейтинг книги
Черный дембель. Часть 2

Законы Рода. Том 11

Андрей Мельник
11. Граф Берестьев
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 11

Князь

Шмаков Алексей Семенович
5. Светлая Тьма
Фантастика:
юмористическое фэнтези
городское фэнтези
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Князь

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Диверсант. Дилогия

Корчевский Юрий Григорьевич
Фантастика:
альтернативная история
8.17
рейтинг книги
Диверсант. Дилогия

Жития Святых (все месяцы)

Ростовский Святитель Дмитрий
Религия и эзотерика:
религия
православие
христианство
5.00
рейтинг книги
Жития Святых (все месяцы)

Том 13. Письма, наброски и другие материалы

Маяковский Владимир Владимирович
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
5.00
рейтинг книги
Том 13. Письма, наброски и другие материалы