Осень в Шотландии
Шрифт:
– Но как муж он мне не нужен.
– Тогда сделайте его вашим любовником, но сначала преподнесите урок.
И все три дамы загадочно улыбнулись.
Глава 6
Шарлотта оделась самостоятельно, отослав Мейзи со словами, что ей надо побыть одной. Пусть горничная считает, что ее вывело из равновесия появление Джорджа, хотя его внезапное возвращение в Балфурин лишь отчасти было причиной ее дурного настроения. Основная вина лежала на «Просветительском обществе».
Она столько лет
Сначала у нее было всего пять воспитанниц, но Шарлотта проявила стойкость. На следующий год, после всех ленчей, чайных вечеров, бесед с множеством дам, количество учащихся возросло до сотни. Теперь в школе почти двести пятьдесят девушек, а учебный год длится восемь месяцев.
Она должна убедить леди Элинор и ее подруг, что им нельзя здесь встречаться.
Шарлотта вышла из комнаты, погруженная в мысли о том, как же ей объяснить положение леди Элинор, не оскорбляя при этом родственницу герцога.
– Одно дело – морить голодом меня, мадам, но я все же рассчитывал, что вашей щедрости хватит на слуг. Нельзя наказывать Мэтью за преданность мне.
Шарлотта вздрогнула и застыла на месте.
– Джордж!
Ей невольно припомнились слова леди Элинор насчет того, что его следует наказать – лаской довести до невыносимого возбуждения, а затем оставить неудовлетворенным. Где-то внутри зародилась горячая волна и подступила к щекам. Лицо Шарлотты вспыхнуло.
– Доброе утро, Шарлотта. – Он улыбнулся.
Какая у него приятная улыбка! Почему она этого раньше не замечала? Может, потому, что он никогда ей не улыбался?
– Джордж, ты всегда такой веселый по утрам?
– Дорогая, ну это-то ты сама должна помнить.
Шарлотта моргнула.
– Неделя – слишком короткий срок, чтобы изучить настроения мужа. Кроме того, мне кажется, по утрам я тебя никогда не видела.
– Неужели? – Он снова улыбнулся, и Шарлотта решила, что улыбка не то чтобы приятная, а скорее провокационная.
– Ты меня раздражаешь.
– Я голоден, – отвечал он. – А голодный я всегда раздражаю людей.
– Это я постараюсь запомнить, – бросила Шарлотта и стала спускаться вниз по лестнице.
– Ты не собираешься спросить меня, как я спал? – двигаясь следом, спросил он.
Нет, она вовсе не намерена демонстрировать ему приветливость. Пожалуй, стоит вспомнить, что он бросил ее через неделю после свадьбы и украл ее деньги, заставив самостоятельно искать себе пропитание. Кроме того, Джордж был прекрасно одет и выглядел отдохнувшим. Если бы он плохо провел ночь, под этими синими глазами наверняка легли бы тени.
Как он ее раздражает!
– Пойдем со мной, – бросила она, решив, что неумолчный гул школьной столовой – как раз то, чего он заслуживает.
Они спустились на нижнюю площадку
– Довольно грустный визит, – проговорил наконец он.
Шарлотта посмотрела на него с удивлением.
– Тех, кого я любил, больше нет, а другие меня не узнают.
У Шарлотты вновь вспыхнули щеки. Она решила, что он вспоминает вчерашний вечер, когда она уставилась на него как на привидение.
Как странно, она совсем не помнит, что Джордж… ну… такой красивый.
– Возможно, если бы ты не отсутствовал так долго, этого бы не случилось, – ответила она. – Люди бы лучше тебя помнили.
– У меня могли быть свои причины.
– Какие тут могут быть причины? Ты хочешь сказать, что я заставила тебя сбежать из Лондона? Из Англии? – Она отмахнулась: – Прости, но сейчас не время обсуждать историю твоего бегства. Мы выберем для этого другое место.
– Выберем?
– Да, – решительно отвечала Шарлотта. – Но только не думай, Джордж, что у нас есть шанс воссоединиться. Я не собираюсь пускать тебя в свою жизнь. Одного раза вполне достаточно, благодарю.
К тому же она уже решила, что предпочтет Спенсера, а не Джорджа.
Остановившись возле столовой, она обернулась к нему и сказала:
– Знаешь, лучше бы ты не возвращался. Люди уже привыкли к твоему отсутствию.
– Разумеется, ты имеешь в виду себя?
– В числе всех прочих.
– Значит, ты полагаешь, что одной жить легче, Шарлотта?
– Лучше одной, чем с человеком, которого я не могу уважать.
– Разумеется, ты имеешь в виду меня, – с насмешкой в голосе проговорил он.
– Пора завтракать.
– Ответ я бы предпочел еде.
– Я не собираюсь отвечать тебе, Джордж. Может быть, позже. А может быть, я просто исчезну, как это сделал ты.
– О, я бы тогда приветствовал твое возвращение с распростертыми объятиями. Я мог бы даже держать на окне зажженную свечу до самого твоего возвращения. Прошлой ночью горело так много свечей, что некоторые наверняка были предназначены для меня. Неужели ты не верила, что я вернусь?
– Нет, – коротко ответила Шарлотта.
– Никогда? Почему же мне было не вернуться? Все, что я оставил, по-прежнему здесь – мой дом, моя жена.
– Джордж, все эти пять лет тебе не было дела ни до Балфурина, ни до меня. Предполагается, что я должна поверить, будто теперь все иначе? – Она заставила себя улыбнуться, в основном для наблюдающих за ними воспитанниц, а вовсе не для него.
– Возможно, я изменился, – с иронией в голосе сказал он.
– Возможно, тебе нужны деньги. Лишних у меня нет.
– А у меня есть.
Она бросила на него изумленный взгляд и не нашла, что сказать. В прошлом он никогда не отличался щедростью. Шарлотта не желала в нем никаких перемен, не хотела, чтобы он становился каким-то другим, которого снова пришлось бы узнавать. Она раздраженно нахмурилась, а он продолжал: