Ошибки прошлого 2
Шрифт:
— Будешь четвёртым, — Марик, сказав это, тут же отбежал. Мне же оставалось только погрозить ему кулаком.
— Очень смешно.
— Да ладно. Друг, но согласись, это место выглядит куда лучше, чем ваш чёрный замок на горе. Я когда его впервые увидел, то возникла мысль: «Вот где живут чёрные алхимики». — Услышав про похитителей, девушка дёрнулась, но мы это заметили.
— Извини, Вик.
— Да ничего. Всё нормально.
Железные ворота дома раскрылись, перекрывая нас, и к нам вышел мужчина, одетый во всё белое. Коротко стриженный, на вид
— Госпожа Виктория? Как вы здесь оказались?
— Я…
— До нас дошли ужасные слухи, — прервал он её, не дав закончить. — Кроме того, вас разыскивает служба безопасности короля. Прошу вас, скорее проходите в дом, пока никто не заметил вашего прибытия.
Он настойчиво вёл нас к дому, и мы поспешили внутрь. Мужчина быстро закрыл за нами дверь и провёл в дом, где нас встречала красивая рыжеволосая женщина. Теперь понятно, в кого Виктория унаследовала свою яркую внешность.
— Дочь!
— Мама! — воскликнула девушка и бросилась к женщине. — Ты не представляешь, что со мной произошло. Это такой ужас!
— Виктория Свен, веди себя прилично, — отстранив от себя дочь, хозяйка дома поправила платье, которое и не помялось вовсе. — Дорогая, для начала представь мне наших гостей.
— Ой, да, конечно. Прости, мам.
— Это Марат... — поняв её заминку, мой друг пришёл ей на помощь.
— Второго имени у меня нет. Я родом из прибрежного поселения, что в запретных землях.
Токугава сделал полушаг вперёд, изобразив приветственный поклон, произнёс, вложив в голос максимум уважения:
— Ичиро Токугава из правящего семьи Токугава.
— Руана Свен, из королевского рода Свенов, — представилась мать Вики. — Я слышала про ваш род. Вы весьма влиятельны. Говорят, вы до сих пор живёте на родных землях. Несмотря на все беды, выпавшие на вашу долю.
— Поражён вашей осведомлённостью, — вновь поклонился японец, но уже не так низко. — Вы правы. Мой клан все эти тысячелетия живёт на землях страны, некогда называвшейся Японией. А благодаря бедам мы стали лишь сильнее.
— Мам, а это Артур, он из ордена искателей истины. Он спас меня из лап чёрных алхимиков, а ещё...
— Дорогая, будь так любезна. Дай ему самому представиться.
— Впрочем, она всё уже сказала. Но я повторю: Комаров Артур Сергеевич, ученик ордена «Искатели истины», — и так же, как и Ичиро, поклонился.
— Прошу вас, будьте желанными гостями в моём доме. Сейчас нам принесут прохладительные напитки или желаете чего-нибудь покрепче?
— Нет, спасибо. Если это возможно, мы бы выпили тонизирующего отвара из трав, — ответил ей Ичиро, а мы подтвердили его выбор.
— Хм-м. А почему бы и нет? Корнелиус, будь так добр, распорядись.
— Сделаю, госпожа. Встретивший нас у дома мужчина ушёл куда-то вглубь дома, а мы последовали за Руаной.
Дом был красив не только снаружи, но и изнутри. Всё было выполнено
Расположившись в удобных креслах, Виктория начала рассказ. С каждой минутой лицо матери мрачнело. После я поведал про Бергманов, про гору, скрывавшую школу и похищавшую людей с окрестных земель. Про услышанный разговор ловцов, похитивших по заказу какого-то барона Кристенсена Викторию.
Когда мы закончили, в гостиную вошёл Корнелиус. Расставив кружки, разлил отвар. Далее он удалился, а Руана поведала об успехах ожидаемой её дочери.
Мать Вики сидела мрачнее тучи. Её веки слегка подрагивали, выдавая её состояние. Видно, как она едва себя сдерживает. Но знатные всегда умели держать эмоции под контролем. Вот и ей понадобилась буквально минута, чтобы вернуть себе безучастное выражение лица.
— Что ж, дорогая, ты угодила прямиком на грязную сторону королевского двора.
— Мам, расскажи, что случилось и почему Корн сказал, что СБ ищет меня? Говори при них, я им полностью доверяю.
— Ну что ж, хорошо. Возможно... В общем, дело обстоит следующим образом. Когда ты не пришла ко двору в назначенное время, никто особенно не беспокоился. Однако спустя несколько дней появился человек от барона Кристенсена и передал в службу безопасности письмо. Началась нездоровая суматоха. Меня вызвал Эдвард и показал бумагу. В ней барон обвинял тебя в том, что ты запугивала его и угрожала состряпать улики, дабы очернить верного королю человека. Только когда он отдал тебе требуемый тобой кошель в пятьсот золотых, ты отступила и пообещала, что больше не приедешь в этом году. Якобы намекая барону на постоянные выплаты. Константин не выдержал такого унижения и решился донести на тебя королю. Требуя покарать наглую девицу, возомнившую не бог весть кем.
— Да он ох… — вскочила с кресла Ви.
— Виктория! — женщина совсем немного повысила голос, но этого вполне хватило.
— Прости, мама, — понурилась голову её дочь.
— Также в письме он обвиняет тебя в том, что ты подговорила к бунту несколько деревень, из-за чего ему пришлось казнить несколько старост.
Девушка сидела молча, сжимая кулаки от злости.
— Судя по твоему виду, там ни слова правды.
— Да, мам. Всё было с точностью до наоборот.
— А доказательства? Ты же знаешь, как Эдвард на это реагирует?
— Украдены, а моя охрана мертва.
— Тела убитых? На это Вика лишь горестно вздохнула.
— Понятно. Да уж, дела наши так себе.
В зал чуть ли не ворвался Корнелиус. Он бежал сюда, я это чётко слышал, но ближе к гостиной притормозил и вошёл, как подобает.
— Госпожа Свен. Снаружи королевская стража во главе с дознавателем Борком Колывановым. Требует выдать ему Викторию.
— Откуда он узнал?
— Полагаю, госпожа, стража на входе в город доложила.
— Если её отдать, то под пытками она скажет что угодно.