Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Ошибки прошлого книга 3
Шрифт:

Шесть секунд. Краем сознания я замечаю, как крупный изменённый, забравшись на ящики, совершает с них длинный прыжок и вот-вот приземлится на спину рыжеволосому рыцарю. Затем он прокусит ему голову, так как воин в бою потерял шлем. Я бросаюсь наперерез. Промедли, и парню конец.

В прыжке я наношу удар ногой в грудь существа, предварительно усилив мышцы. Удар был настолько сильным, что существо отлетело, как сломанная кукла, сбив своего сородича. Это напомнило мне недавний случай со щитоносцами.

Действие ускорения закончилось, а я, тяжело дыша, искал, кого же ещё мне прибить.

К моему удивлению, люпусов больше не осталось. Того, что пришибло своим же собратом, добили мечами. И теперь незнакомцы истребляли мелочовку.

Применив тепловизор, окинул им подземелье. Увиденное позволило мне облегчённо выдохнуть. Никого крупного я больше не наблюдал. Когда погиб последний более-менее крупный хищник, всякая мелочь стала улепётывать. Только спустя минут двадцать мы окончательно остались одни. Не считая рыцарей.

Забрав своих, мы подошли и встали в пяти шагах. Те, кто мог стоять, окружили раненых, а целитель, судя по его действиям, занимался лечением.

Осмотрев мужчин, я насчитал около тридцати человек: среди них были как погибшие, так и раненые, а также те, кто не получил видимых повреждений. Кстати, выжил и рыжий. Он-то и подошёл к нам.

— Салю. Мон номе ландкомтур Этьен де Мец. Ду клан «ДУ ноувеау Монде».

— Тиль, на каком языке он говорит?

— Французский.

А, ну да, логично. Мы же на землях бывшей Франции. Хотя нет, нелогично. Французские земли необитаемы. Стоп, в Германии же вон было племя болтающих на дойче. Почему здесь не может быть?

— Оле, поможешь?

— Уже загружаю. Пять сек. Обожди.

Он стоял в ожидании ответа. Дабы он не подумал, будто мы невежливые, помахал ему рукой. Когда система выдала сообщение об окончании установки языкового пакета, я ему ответил:

— Привет. Я Комаров Артур Сергеевич, из ордена «Искателей истины». А это мои друзья.

Я назвал всех по очереди. Когда представил Викторию как принцессу Свен, он склонил голову и галантно поцеловал ей руку.

— Ого, вы прекрасно говорите на нашем языке. Весьма поражён.

— У нас в замке огромная библиотека. Люблю читать и изучать языки. Особенно тех земель, по которым собираюсь путешествовать.

— Как интересно. А ведь у нас в цитадели также немало книг. Но об этом мы ещё поговорим. Сейчас же я хотел сказать о другом. Во-первых, хочу поблагодарить за вашу неоценимую помощь в убийстве монстров. Во-вторых, вы спасли мне жизнь. И теперь я имею перед вами долг чести.

— Не стоит. Если бы я вам не помог, тогда звери атаковали после вас сразу нас.

— Возможно, так оно и было бы. Тем не менее. Благодарю.

— Позвольте поинтересоваться, что вы здесь делаете? И откуда вы?

— Ищем реликвии прошлого. За них хорошо платят. А сами мы с большой земли. Африка, может слышали?

Я не стал говорить, зачем мы тут на самом деле. Незачем ему этого знать. Вдруг эти товарищи также пришли сюда ради сокровищ. А оружие решили прихватить по пути. С виду он весь такой доброжелательный. Только не надо забывать. Мы им, как и они нам, не друзья.

— Да видал карты прошлого. Ладно с этим понятно. Что же до реликвий… Я читал, об этом месте. Некогда здесь был один из лучших музеев мира,

построенный нашими далёкими предками. Только, как мне кажется, тут ничего нет. Давно всё разграбили.

— Скорее всего так и есть. Бродим битый час, и всё без толку.

Тиль было дёрнулся что-то сказать. Пришлось резко перебить его.

— Помоги Ичиро выбрать пару автоматов и побольше обойм к ним возьмите. Нам ещё возвращаться.

Он и вправду сообразителен, как говорила Хельга. Быстро догадался, в чём дело, и, кивнув, повёл наших к зелёным ящикам. Оставив меня одного.

Пока я говорил, рыжий спокойно стоял рядом, не проявляя недовольства тем, что я отвлёкся на Швайгера. Судя по выражению его лица, он был занят своими мыслями. Его глаза немного блуждали, выдавая его задумчивость.

По пути сюда Этьену с отрядом уже попадались люди, ищущие артефакты, золото и какие-то кристаллы. Отряд, устроив ловушку, захватил группу людей. Арно нескольких допросил с пристрастием. Было тяжко понять, так как языка они не знали. Впрочем, Бенуа умеет добиваться своего.

Так им удалось выяснить, что есть некая земля, где живут миллионы людей, образованны королевства, развита торговля. Снуют туда-сюда торговые корабли. И все эти годы они путешествуют по запретным землям в поисках чего бы стащить, а после продать. Это стало небольшим шоком для них. Всё же народ клана живёт на Земле многие сотни лет. При этом они ни сном ни духом об другом мире. Создалось ощущение, будто бы кто-то намеренно их изолировал. Поскольку у клана даже кораблей-то более-менее стоящих нет. Так, лодочки для рыбаков, не более. Кому-то было невыгодно давать людям данную информацию.

С другой стороны, по границам «Нового света» ходят опаснейшие монстры, не дающие нормально исследовать земли. Да только они появились совсем недавно. Значит, в чём-то другом причина их неведения. Нужно будет обязательно об этом спросить Капитула. Уж кто-кто, а он точно в курсе всего происходящего. Тем более если он принесёт оружие. Это сделает его на шаг ближе к верхушке клана.

— Прошу прощения, что отвлёкся. Если не секрет. Вы сами откуда родом? С какого королевства?

— О, мы живём далеко отсюда. Наши правители с большой землёй не контактируют. Слишком огромное расстояние между нами. Невыгодно ни им, ни нам.

Этьен врал напропалую, чтобы не упасть в грязь лицом перед этим явно образованным юношей. Разве можно допустить, чтобы член клана «Новый свет», который считает себя венцом нации, источником мудрости и процветания, предстал перед чужаком в таком виде — словно необразованные варвары, не знающие, как устроен мир? Не бывать такому.

— Тогда что вы здесь делаете?

— Как вы могли догадаться, мы пришли за оружием, которое нам оставили наши далёкие прародители. Земли моего народа атакует странный и опасный враг. Умеющий исчезать и появляться из ниоткуда. Своими руками мы не в силах с ним справиться. Слишком опасны монстры. Как минимум в несколько раз сильнее вот этих обезьян, — указал он на мёртвую гориллу. — Молюсь богам, чтобы это оружие позволило нам одолеть непобедимого врага. На нас возложена важная миссия по его доставке, и я намереваюсь её выполнить.

Поделиться:
Популярные книги

Ермак. Регент

Валериев Игорь
10. Ермак
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ермак. Регент

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

Звездная Кровь. Изгой

Елисеев Алексей Станиславович
1. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой

Прометей: каменный век II

Рави Ивар
2. Прометей
Фантастика:
альтернативная история
7.40
рейтинг книги
Прометей: каменный век II

Неудержимый. Книга XXIX

Боярский Андрей
29. Неудержимый
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXIX

Эммануэль

Арсан Эммануэль
1. Эммануэль
Любовные романы:
эро литература
7.38
рейтинг книги
Эммануэль

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Выйду замуж за спасателя

Рам Янка
1. Спасатели
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Выйду замуж за спасателя

Кодекс Крови. Книга IХ

Борзых М.
9. РОС: Кодекс Крови
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Крови. Книга IХ

Кротовский, вы сдурели

Парсиев Дмитрий
4. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Кротовский, вы сдурели

Неудержимый. Книга XXVI

Боярский Андрей
26. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XXVI

Возвращение демонического мастера. Книга 2

Findroid
2. Вселенная Вечности
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Возвращение демонического мастера. Книга 2

Измена. Мой заклятый дракон

Марлин Юлия
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.50
рейтинг книги
Измена. Мой заклятый дракон

Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья

Измайлов Сергей
3. Граф Бестужев
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Бестужев. Служба Государевой Безопасности. Книга третья