Оскал Анубиса
Шрифт:
Погонщик стал мысленно молиться Аллаху, сообразив, что на этот раз сильно облажался приняв простоватых иностранцев за выходцев из тупой Германии. Спасти его могло только чудо, и это чудо произошло.
За спиной рычащего Бумбы внезапно взвизгнули автомобильные покрышки, а затем… Затем раздался выстрел.
От неожиданности Покровский резко обернулся, машинально отпуская араба.
Сумасшедший верблюд упал как подкошенный, увлекая на землю визжащего, словно свинья, Мишу. А в затормозившем рядом белом «Виллисе»
– Вот, блин, так встреча!! – весело прокричал он.
Отпущенный Бумбой погонщик, едва взглянув на нового русского, с дикими воплями бросился наутёк, оглашая окрестности непонятными возгласами.
– Я хаббара аббет, – испуганно кричал жулик, смешно размахивая на бегу длинными руками. – Я хаббара аббет…
– А что это означает? – спросил Покровский Серёгу, помогая подняться с земли причитающему Гурфинкелю.
– Я хаббара аббет означает Белый Дьявол, – охотно пояснил Черкасский, подбирая стреляную гильзу и совсем не удивляясь красноречию немого знакомого.
– А чего так? – не врубился Бумба.
– Да местные меня нарекли, – пожал плечами Серёга, – Белым Дьяволом за то, что верблюдов отстреливаю, суеверные они, черножопые эти.
Хасана Черкасский завалил по всем правилам. С одного выстрела. Так сказать, контрольным в лоб.
– Щёлкните меня для фотоальбома рядом с верблюдом, – попросил Серега, принеся из джипа «Поляроид».
Миша с Бумбой не возражали.
– Не может быть! – прикрыв рот изящной ладошкой, Бетси сотрясалась в приступе безудержного хохота. Слёзы градом катились из сводящих мужчин с ума, миндалевидных глаз девушки.
– Всё так и было, – хрипло подтвердил Анубис. – Зачем мне врать, мне врать незачем, если я и вру, то в исключительно редких случаях.
– А тебе верблюда того не жалко? – с укоризной глядя на собакоголового, поинтересовалась Элизабет.
– Кого? Хасана что ли? – смешно двигая носом, удивился Хентиаменти. – Так ведь он старый был, в маразм давно уже впал, только и умел, что по кругу бегать. Хозяин над ним издевался, заставлял работать, а так очень даже благородная смерть в перестрелке. Думаю, другие верблюды будут ему завидовать.
– Да уж, – девушка протяжно зевнула.
Послеполуночные беседы с новым приятелем немного утомляли. Хотелось спать. Но выбирать не приходилось. Песиголовец мог разговаривать лишь в глухую ночь.
– Не люблю я этого Гурфинкеля, – продолжил Анубис, почёсывая рукой правое ухо. – Скользкий тип, всё хитрит, везде выгоду ищет. Крысаком меня обозвал, да и пахнет от него противно.
– Крысаком?
– Ага, вот я ему и отомстил.
– Так-так, – обрадовалась мисс МакДугал, – значит, всё-таки это твоих рук… то есть твоих лап дело.
– Ну, вмешался немного, – гордо подтвердил
– Ай-яй-яй, как нехорошо, – погрозила пальцем девушка. – А если бы его верблюд на землю скинул, и Миша бы шею себе сломал?
– Исключено, – Анубис громко фыркнул. – Хасан старый был, брыкаться давно уже не мог.
– Ладно, развеселил ты меня на ночь, – Бетси снова сладко зевнула. – Нескоро теперь засну, всё об этом верблюде с Мишей на спине думать буду, ой умора…
И снова засмеялась.
– Они тут ко мне несколько часов назад приходили, когда тебя не было, – продолжила, отсмеявшись мисс МакДугал. – Артефакт, купленный в храме Хатшепсут, приносили, часть рельефа. Я только на его цвет взглянула, сразу поняла, подделка. Обули местные наших помощников на двести пятьдесят египетских фунтов.
– Будет им урок, – Хентиаменти скептически осмотрел свой длинный хвост, кончик которого был слегка в пыли.
– Не пойму, – девушка удивлённо взметнула тонкие брови, – почему ты им не помог, если знал, что они покупают подделку?
– Ещё чего, – Анубис принял оскорблённый вид. – Это интересно, как я мог им помочь, торговца за зад укусить или громко и негодующе тявкать?
– Ну, я не знаю, – Бетси смущённо повела плечами.
– Запомни, – песиголовец сделал гордую, словно с древнеегипетского барельефа стойку. – Я сторожу древности, а не помогаю их разворовывать. В следующий раз натравлю этого Гурфинкеля на осла, если он не успокоится.
– Да ладно тебе, – прикрыв веки, Элизабет устало потянулась. – Спать давай.
– Спать давай, спать давай, – сварливо передразнил её владыка Расетау. – Может быть, у меня ночью имеются важные дела.
– Ну, как знаешь, – хмыкнула Бетси, без задних ног заваливаясь на кровать.
И снился ей в эту ночь скачущий по Долине Царей на бешеном осле Гурфинкель, следом за которым гнался размахивающий совковой лопатой всклокоченный профессор Енски.
Глава десятая
Танец живота
Утро было солнечное. Обычное египетское утро. Признаками дождя и не пахло. Как обычно.
Впрочем, сегодня профессор чувствовал себя лучше и без дождя, и даже собирался выбраться из гостиницы на раскоп. Положенная неделя отдыха, прописанная врачом-кардиологом, подошла к концу. И надо отметить очень удачно. Сегодня был сочельник. Весь просвещенный христианский мир замер в праздничном восхищении.
Енски вздохнул с сожалением. Сегодняшний вечер должен принадлежать семье, однако семья была слишком далеко. И от этого становилось печально, и само Рождество казалось здесь каким-то картонным и ярмарочным, как цыганский табор, который с шумом и гамом проезжает мимо.