Оскал Фортуны-2. Под несчастливой звездой.
Шрифт:
— Но я дала клятву служить ему!
— Подумаешь! — махнул рукой Треплос. — Дала одну, дашь другую! Сказать, что хочешь, можно!
— Ты так считаешь? — усмехнулась Айри, осторожно высвобождаясь из его объятий.
— Конечно! — вскричал поэт. — Боги не посылают такую удачу два раза!!!
Девочка со слезами на глазах отступила к стене. Ей вдруг показалось, что в темноте за спиной Треплоса вдруг мелькнуло ненавистное лицо Растора.
Юноша бросился к сундуку.
— Не тронь! — срывающимся
Поэт удивленно оглянулся.
Девочка держала в руках масляный светильник.
— Убери руки, я сказала!
Юноша выпрямился, упер кулаки в бока.
— Или что?
— Эти светильники очень хрупкие, — проговорила Айри. — А внутри — земляное масло.
Треплос шагнул вперед.
— Еще шаг и ты узнаешь, как пахнет паленая шкура поэта! — девочка взмахнула рукой. — Я не промахнусь. А потом заору так, что меня не только в Келлуане, в Радле услышат!
Юноша попытался улыбнуться.
— Милая, я же о нас забочусь… О тебе!
— Хватит! — взвизгнула она. — Сказать, что хочешь, можно! Уходи! Сейчас же уходи!
— Ты меня не поняла, — попытался оправдаться Треплос.
— Все я поняла! — огрызнулась Айри, зорко следя за каждым движением поэта. — Я, дура, думала, ты попросишь моей руки у Тусета…
Она всхлипнула.
— А ты хотел только добраться до золота!
— Это не так! — вскричал юноша, но тут же отступил на шаг.
— Сбросить ему в окно! — девочка горько рассмеялась. — Думал, я попадусь на такой дешевый трюк?
— Любимая Айри! Я хочу жить с тобой!
— Тогда почему бы не спросить Тусета? — Айри проговорила это с такой яростью, что молодой человек отступил. — Он меня отпустит! Теперь я ему не нужна! На мое приданое мы могли бы…
— Зачем нам третья часть, если можно взять все! — не выдержав, рявкнул поэт.
— Иди отсюда! — заорала девочка, поднимая светильник. — Клянусь Анубом, я брошу его в твою противную морду!
— Да за что!? — возмутился поэт. — Если хочешь, иди ты под окно! Только увяжем вещи в узлы, чтобы бросать удобно было. Я-то тебе доверяю.
Увидев, что возлюбленная колеблется, Треплос сделал маленький шажок и с жаром продолжил:
— Ты же сказала, что больше магу не нужна! И богатство это тоже не его. Так что же ты ругаешься?
— Но как же клятва? — неуверенно пробормотала Айри. — Вдруг меня боги накажут?
— Мало ли кто, кому, в чем клялся, — махнул рукой поэт. — Неужели в Нидосе не найдется какого-нибудь другого мага. Заплатим, и он защитит тебя от гнева богов Тусета.
Девочка опустила светильник и хлюпнула носом.
— Говорят, маг будет большим человеком в Келлуане. Сам наместник его принимает! — усмехнулся юноша. — Думаешь, он сильно расстроится из-за побега какой-то рабыни?
Айри всхлипнула. Треплос улыбнулся и, потрепав
— Мы даже добро его трогать не будем, — сказал поэт, с увлечением копаясь в сундуке, отыскивая самое ценное. — Нам с тобой и этого надолго хватит.
— А как же Алекс? — тихо проговорила девочка. — Разве мы ему ничего не оставим?
— Да пошел он к козлу под хвост! — рассмеялся юноша, разглядывая ожерелье из широких золотых колец, украшенных бирюзой. — Пусть Тусету ночные горшки выносит!
— Я так не могу, — тихо проговорила Айри.
Не обращая внимания на её слова, поэт складывал в сумку драгоценности.
— Я так не могу! — крикнула девочка.
Треплос тихо выругался и, повернувшись к ней, спросил:
— Ты кого любишь, меня или Алекса?
— Тебя. Но Алекс добрый. Я не хочу…
Юноша шагнул к ней, на прекрасном лице застыла болезненная гримаса.
— Как же ты мне надоела!
Айри удивленно вскинула брови. От удара кулаком в лицо она вылетела из комнаты слуг, сбив по пути циновку. Боль ошеломила девочку. Она лежала на полу, широко раскинув руки, не в силах пошевелить и пальцем.
Юноша бросил на нее быстрый взгляд и вывалил содержимое сумки на кровать.
— Сама виновата!
Он с треском оторвал длинную полосу от покрывала.
Девочка попыталась встать. Поэт бросился к ней и коленом прижал к полу.
— Я тебя не убью, только свяжу, чтобы ты не наделала глупостей.
— Какая же ты сволочь, — с трудом ворочая языком, прошептала Айри. И тут же получила по лицу ладонью.
— Не смей оскорблять мужчину! — юноша стал сноровисто вязать ей руки.
Вдруг входная дверь задрожала от могучего удара.
— Открывайте! — раздался грубый мужской голос.
Треплос побледнел. Айри злорадно усмехнулась.
— Мы знаем, что ты тут, девчонка! — зарычали из-за двери. — Если откроешь, будешь жить!
— Кто это? — спросил поэт.
— Я откуда знаю! — огрызнулась Айри. — Да слезь ты с меня, дурак!
Зазвенела от удара оконная решетка, потом вновь раздались тяжкие удары в дверь.
— Что вам надо? — закричала девочка. — Это номер могучего келлуанского мага! Он вас заколдует!
В ответ на такую угрозу послышалось злорадное ржание.
— Не соврал хозяин то! — крикнул кто-то из нападавших.
Айри подскочила к окну, за которым мелькал свет факелов. Сквозь щель в ставнях на нее пялилась откровенно бандитская рожа с перебитым носом и рваным шрамом поперек лица.
— Эй, Собча, тут какая-то соплячка! Ты таких любишь!
Одна морда исчезла, уступив место другой еще более отвратительной. В комнату просунулась рука с коротким отчаянно коптящим факелом
— Гы! — радостно осклабилась рожа, обнаружив полный рот черных зубов.