Оскал Фортуны. Трилогия
Шрифт:
Мождей сорвал с исцарапанного плеча Анукрис свою корзину, и злобно сверкнув глазищами, поспешил за начальником.
Они недолго проплутали по запутанным улочкам и вышли к храму Себера. Всю дорогу стражник то и дело дергал веревку. Девушка падала, Зесгорн громко ругался и с удовольствием отвешивал ей болезненные оплеухи. Та старалась не оставаться в долгу и награждала мучителя обидными прозвищами. В конец рассвирепев, он вырвал из рук Анукрис её корзину и забросил к комуто во двор.
Помощник писца привел их к высоким воротам без калитки. На его требовательный стук одна створка
– Господин Джедефайх! – поклонилась она, улыбаясь и демонстрируя отсутствие передних зубов. Потом её взгляд упал на грязную, окровавленную Анукрис, и улыбка медленно сползла с некрасивого лица.
– Осирнеб дома? – сурово поинтересовался помощник писца, надвигаясь на женщину.
– Заползай, паучиха, – рыкнул стражник, дергая за веревку.
Девушка едва не упала, больно ударилась локтем о край створки и влетела в маленький дворик. Остро пахнуло навозом. Помощник писца уже деловито прошел к единственной яблоне, росшей в углу, и вольготно расположился на широкой скамейке, упирая руки в колени. Мождей встал рядом, а Анукрис расположилась прямо на пыльной земле, прислонившись к шершавому стволу дерева. Из низкой двери сарая торопливо вышел приземистый, хрупкий мужчина, вытирая на ходу руки грязной тряпкой.
– Господин Джедефайх! – хозяин улыбался так, словно встретил близкого родственника.
– И к тебе милость богов, Осирнеб! – величаво кивнул париком помощник писца. – Осел твой не заболел?
– Хвала Гебу, здоров и упитан, – откликнулся хозяин дома. – Он тебе нужен, господин?
– Да, надо съездить в Билд, – ответил рэп.
– Око АмошРаа уже пылает во всю силу, господин, – сказал Осирнеб. – В такое время опасно отправляться в путь. Подожди, пока ослабнет его ярость.
– Мы торопимся, – вздохнул Джедефайх.
– Он прав, господин, – вступил в разговор мождей. – Вон, какая жара.
– Переждите у меня, – радушно предложил хозяин дома. – Я скажу жене, она уточку зажарит. Она быстро. Есть сушеные финики, виноград и свежее пиво.
– Уговорил, – рассмеялся помощник писаря. – Давай пиво!
– Ах, господин! – вскричал Осирнеб. – Для тебя все, что хочешь! Ты же спас меня от каменоломен.
– Не хвали меня, – польщено отозвался рэп. – Я лишь выполнял свой долг перед живым богом.
– Жизнь, здоровье, сила, – хором проговорили все трое.
Рэп Джедефайх и мождей Зесгорн уселись на расстеленной в тени циновке, попивая пиво и заедая изюмом. Пока жарилась обещанная утка, супруга хозяина, спросив разрешения, принесла Анукрис миску чистой воды и старые черствые булки.
Отдохнув и подкрепившись, помощник писца потребовал предоставить ему транспорт. Осирнеб вывел из хлева высокого светлосерого, почти белого осла. Мождей тут же взгромоздил на него свою корзину, а Джедефайх уселся сам, свесив по бокам короткие ноги.
Стражник передал начальнику веревку с привязанной пленницей, а сам взял осла под уздцы. Хозяева дома провожали их глубокими поклонами и пожеланиями скорого возвращения.
– Что ты им сделал господин? – поинтересовался Зесгорн, когда они шли по пустынной улице.
– Осирнеба обвинили в краже зерна из
– Ты храбр, господин, – одобрительно заметил стражник. – Не испугался ссориться с большим человеком.
– Пхе! – фыркнул Джедефайх. – Жалкий помощник смотрителя! Пыль под ногами моего господина.
– Но за него мог вступиться смотритель, – философски проговорил мождей. – А за того сам сепах.
Так болтая, они двигались по городу, понемногу остывавшему от полуденного зноя. Сытая и немного отдохнувшая Анукрис шла за ослом. Тот шагал неторопливо, без рывков, время от времени помахивая длинной кисточкой хвоста. На узких улочках редкие прохожие прижимались к стенам, освобождая проход представителям власти, а когда замечали избитую девушку, то долго провожали её тревожными взглядами. Анукрис пыталась развязать крепко затянутый узел, но только сломала себе ногти. К тому же, помощник писаря время от времени оборачивался, проверяя, не сбежала ли арестантка.
Когда стены домов расступились, и перед ними предстала петлявшая между полей и куп деревьев дорога, рэп приказал ей идти рядом с ослом.
– До темноты можем не успеть, господин, – озабоченно проговорил мождей, с тревогой поглядывая на опускавшееся солнце.
– Заночуем гденибудь в Панках, – беспечно махнул пьяненький Джедефайх. – Или в Озерках, а завтра дойдем до Билда. Спешить некуда.
– Кому как, – недовольно буркнул стражник
Вдруг изза ближайших кустов им навстречу вышли трое мужчин, в одном из которых Анукрис с ужасом узнала мождея Аататама.
– Кто вы такие, и что вам нужно? – грозно вскричал Зесгорн, но, узнав коллегу, немного расслабился.
– Я хочу переговорить с вами, господин рэп, – вежливо сказал Аататам.
– Мы вообщето торопимся, – трезвея, пробормотал помощник писца.
– О, я не займу много вашего драгоценного времени, – заверил стражник.
Он приблизился и чтото шепнул на ухо Джедефайху. Тот резво соскочил с осла и позволил отвести себя в сторону. Девушка поймала на себе взгляд одного из спутников Аататама. Среднего роста, пухлый мужчина со слегка обрюзгшим лицом, в коротком парике и чистой белой юбке беззастенчиво разглядывал её, кривя в презрительной улыбке чувственные губы. Второй, широкоплечий, с могучими мускулами и неприлично волосатой грудью, похожий сложением на укра, тоже смотрел, но скорее равнодушно, словно на неодушевленный предмет.
– Нет! – вдруг вскричал помощник писаря. – Да как такое можно предлагать?
Здоровяк напрягся, а конвоир Анукрис положил ладонь на рукоять кнута, Аататам сделал успокаивающий жест и вновь чтото горячо стал доказывать рэпу, то и дело поглядывая на девушку. Вдруг стражник чтото достал изза пояса и показал Джедефайху.
"Они говорят обо мне!" – догадалась девушка, с ужасом понимая, что этот разговор может закончиться для неё смертным приговором.
Глава III. Игрушки богов и людей