Осколки любви
Шрифт:
Час тянулся бесконечно долго. Я поймал себя на мысли, что всё больше зверею.
Наконец, спустя время, Парсли оторвал свой нос от изобретения и повернулся ко мне.
— Какие прогнозы? — мой голос звучал напряжённо. — Будет он работать? И сможете ли вы повторить подобное?
— Спецификации… нет? — тонким голосом произнёс этот пухлый мужичок, словно извиняясь.
Я поднял бровь.
— Не понял. А может, всё на блюдечке подать, м?
— Просто… просто… — забормотал
— Мне долго ждать, пока ты возьмёшь себя в руки? — резко прервал я.
Парсли затрясся ещё сильнее, и по лаборатории распространился мерзкий запах страха.
— Мы… мы знаем, кто это разрабатывал. Рука мастера видна.
— Я и так знаю, что это сделала Лираэль. Хирург- целитель. Который, к вашему сведению, никакого отношения к артефакторике не имеет, — мрачно бросил я.
— Н-нет, — покачал головой Парсли, нервно оттянув ворот рубашки, словно ему не хватало воздуха. — Это… это… господин Фейрвурд.
Я подался вперёд, скрестив руки на груди.
— Та-а-к… — протянул я, сжимая челюсти. — Отец Лираэль? Хм. Подробнее. Откуда вы узнали его почерк? И вообще расскажите всё, что знаете о нём.
— Нам запрещено говорить о нём. Мы все подписали договор о неразглашении, — пробормотал Парсли, его голос дрожал.
— Это новость для меня, — сказал я, хмурясь. — Кто вам запретил?
Парсли сглотнул, отступая на шаг.
— Это указано в старых контрактах… Всем в свое время запретили упоминать его имя.
Я стиснул зубы, чувствуя, как внутри поднимается раздражение.
— И вы всё это время молчали?
— Нам не разрешали! — в отчаянии выдавил Смит, поправляя очки. — Господин Фейрвурд — талантливый артефактор, — начал Смит, сглотнув. Потом переминулся с ноги на ногу. — Очень талантливый.
— Я вижу. Дальше, — бросил я, скрестив руки на груди.
— Мы не можем… мы подписывали договор.
— Когда?
— При вашем отце. Лет пятнадцать назад, с тех пор прошло, — пробормотал он, пряча взгляд.
— Договор магический?
— Да. Откат — наши жизни, если нарушим.
Я выругался про себя, прищурившись. Что за бред?
— Так, — сдержанно произнёс я. — Где ваши договоры? Хочу ознакомиться.
А про себя уже подумал, что какого чёрта я не знаю об этом? А ещё почему в деле Лираэль нет ни строчки о том, что её отец — талантливый артефактор?
— Они… они были у лорда Дрейкмора-старшего, — пробормотал Парсли, опуская глаза.
— Но… — тут же встрял Смит, решивший спасти ситуацию, — мы бы вам советовали пройти в архив. В секретную секцию. Полка… полка, кажется, тридцатая.
Я нахмурился, глядя на этих трясущихся артефакторов.
— Закрывайте всё это.
—
— Разбирать вы ничего не будете, пока я не получу хотя бы первичный отчёт, — резко ответил я.
Они кивнули и быстро вернули стекло на место, аккуратно накрыв протез.
Артефакторы вышли из лаборатории, а я лично закрыл её на ключ. Потом направился к лифту и нажал кнопку самого нижнего подземного этажа.
Внутри росло чувство, что то, что я там увижу, мне точно не понравится.
Лифт мягко остановился. Я шагнул в полутёмный коридор, пахнущий старой бумагой и пылью.
На стенах висели указатели с номерами полок.
Тридцатая, тридцатая…
Добравшись до нужного места, я остановился. Там стоял закрытый ящик. Все пароли от замков отца я знал наизусть. Одно дело, что их было много. И потребовалось минут тридцать, чтобы все перебрать.
Посмотрим, какие секреты прячет мой отец… и что из этого выплывет.
Глава 44
«Ты уверен, что хочешь знать, что внутри?» — мысль, пришедшая в голову, заставила нахмуриться.
«Уверен», — мысленно ответил я.
Первый замок поддался легко, будто подчиняясь воле хозяина. Второй немного задержал меня, но не больше, чем на пару минут. Третий оказался самым сложным.
Спустя добрых тридцать минут последний замок сдался. Щелчок, звук крышки, открывающейся с характерным звуком. Ну и что можно было так прятать?
Передо мной открылось содержимое.
Внутри лежала аккуратная стопка документов. Белая бумага, слегка пожелтевшая по краям. Я осторожно достал листы.
Перетащив бумаги на ближайший стол, я прислонился бедром к его краю и развернул первый лист.
Схемы, таблицы, какие-то формулы. Всё выглядело, как обычная документация по разработке. Но что-то в этом было не так.
Чем больше я читал, тем больше понимал, что это не полноценная разработка с нуля. Это был разбор. Тщательный, детальный разбор уже готового прототипа.
«Словно они изучали чужую работу», — мелькнуло в голове.
Я перевернул страницу. Ещё формулы, ещё расчёты. Каждая строка будто кричала: «Это чужое».
Мои пальцы замерли на одном из листов, где была описана структура магического ядра устройства.
— Это невозможно, — выдохнул я, чувствуя, как внутри меня поднимается холодное подозрение и вместе с тем призрение.
Я разогнулся, размял шею и медленно обвёл взглядом архив. Густой запах пыли и бумаги окутывал меня, но в голове уже всплывали более тревожные мысли.