Осколки маски
Шрифт:
— Добрый вечер, мисс Райт, прошу, садитесь, — произнес я на английском, указывая на стул напротив моего стола.
— Благодарю, Аматэру-сан, — произнесла она на японском с сильным акцентом.
После чего села на стул.
— Если вы не против, давайте общаться на вашем языке.
— Прошу прощения, — сказала она, покосившись на Щукина, который встал рядом с моим столом. — Мой японский не так хорош, как ваш английский.
— Ничего, это дело опыта и нужды, и я не склонен на это обижаться, — откликнулся я, показав ей дежурную улыбку. — Итак, что привело вас ко мне?
— У меня несколько конфиденциальное дело, — замялась она, вновь покосившись на Щукина. — Я не против присутствия вашего охранника, но вынуждена уточнить: вы полностью
— Естественно, иначе его здесь не было бы, — кивнул я. — Позвольте и мне спросить: какой у вас ранг бойца?
— Я Ветеран, — ответила она.
Не врет. Свой внутренний «детектор лжи» я врубил сразу, как она вошла в кабинет, так что был в этом абсолютно уверен.
— Что ж, в таком случае слушаю вас.
— Начну с самого интересного, мистер Аматэру. Вы хотите, чтобы в войне с кланом Хейг на вашей стороне принял участие боец ранга Виртуоз?
Вот это заявление… Признаю, девушка смогла меня удивить.
— Зависит от того, кого вы представляете, — ответил я после небольшой паузы.
— Никого, — улыбнулась она. — Если вы имеете в виду аристократов или какие-то структуры, то никого. Мой приемный отец работает только на себя.
— А вы? — уточнил я.
— Хм, тут однозначного ответа нет. Могу ли я быть уверена, что информация о нас двоих не выйдет за пределы вашего рода?
Странно, что она только сейчас об этом спросила.
— Конечно, — кивнул я.
Уверена она может быть в чем угодно.
— Дело в том, что у меня есть небольшой бизнес — я продаю информацию. Отец с этим не связан, но даже с его поддержкой довольно сложно выбиться наверх, чтобы надо мной никто не стоял.
Особенно если она женщина.
— Я так понимаю, над вами не совсем законные структуры?
— Я бы даже сказала, совсем незаконные, — подтвердила она.
— И ваш отец — сам по себе? — приподнял я бровь. — Виртуоз?
— Именно, — улыбнулась она, чуть склонив голову набок. — Он работает только на себя.
— Позвольте предположить: он наемник?
— В каком-то роде. Он частный детектив.
Чего-то я совсем в этой жизни не понимаю.
— То есть боевого опыта у него нет? — уточнил я.
— Боевой опыт есть. Его работа подразумевает, что рано или поздно драться придется. Разве что со схватками ранга Виртуоз проблема, но с этим вообще у многих сложности.
— Вы понимаете, что война — это несколько иной опыт? Но главное, военным и знания нужны особые. Одной силы мало.
— Если мы договоримся, то с этим, я надеюсь, вы ему поможете, — произнесла она с дежурной улыбкой.
Мисс Райт вообще старалась по минимуму использовать женские чары. Точнее, не так — она их вообще не использовала, стараясь держаться по-деловому. Но держаться бревном вообще сложно, особенно на деловых переговорах, а мисс Райт к тому же девушка красивая и знает об этом, так что… Прорывалось, да. Но в целом у меня мелькала мысль, что она даже боится моих подростковых желаний, помноженных на аристократическую вседозволенность.
— Итак, подытожим начало разговора. Некий частный детектив, у которого есть приемная дочь, крутящаяся в мафиозных кругах, хочет поучаствовать в войне с кланом Хейг. Я правильно понимаю? — спросил я.
— Все именно так, — кивнула она. — Лишь уточню: работающий только на себя частный детектив-Виртуоз.
— И как так получилось, что он ни на кого не работает? — поинтересовался я, отодвинулся от стола и закинул ногу на ногу.
— Отвечу сразу и на вопрос, зачем ему вообще воевать на вашей стороне против клана Хейг? — произнесла она, после чего взяла небольшую паузу. — Понимаете, мой отец, Адам Райт, наглядный пример того, как не надо зазывать в клан перспективных бойцов. Он алмаз, гений, родившийся среди простолюдинов, тот, кто уже в семнадцать имел ранг Учитель, и, естественно, им заинтересовались. Но клан Хейг не хотел принимать в род чернокожего мальчишку, ни один из родов клана не хотел. Впрочем, возможно, что цвет кожи
— Вы уверены, что ваш отец никак не связан с русскими? — прервал я ее рассказ.
— Мой отец патриот, — нахмурилась она. — Несмотря на все те беды, что свалились на него дома, он всегда был и остается верен своей стране. Поэтому, кстати, можете даже не пытаться заманить его к себе навсегда. Вы меня, конечно, не послушаете, но я вас предупредила. Так вот… Впрочем, я почти закончила. Вернувшись, отец продолжил искать тех, кто готов подпортить жизнь клану Хейг, но те слишком сильны сейчас. Поэтому, обосновавшись подальше от них, открыл свою частную контору, чем и зарабатывает на жизнь. Пятнадцать лет назад удочерил меня. Сейчас ему, к слову, шестьдесят. Помог мне уже с моим… бизнесом, ну а я постоянно держу руку на пульсе, выискивая возможность помочь отцу с его местью. Ну и, естественно, я не могла пропустить активный сбор сил клана и подготовку к войне. Выяснить, с кем они поссорились, оказалось достаточно просто — они особо и не скрывают этого.
— Когда они будут готовы выступить? — задал я важный вопрос.
По моим расчетам, месяца через три-четыре, но мало ли?
— Через четыре месяца, — ответила она не думая.
Подготовилась к разговору, что уж тут.
— А какими силами располагают? В смысле, вы в курсе? Сможете потом предоставить список?
— Конечно, — кивнула она. — Но я не могу гарантировать стопроцентную точность информации. Разве что по технике, и какие рода точно будут задействованы. А вот кто из этих родов поедет в Малайзию и в каких количествах, я не знаю.
— Это нормально, — произнес я задумчиво. — Я бы сильно удивился, знай вы все. Итак. Вы со своим отцом не собираетесь как-либо вредить роду Аматэру в целом и мне в частности. Так?
— Да.
— Ваша цель лишь причинение максимального вреда клану Хейг. Так?
— Именно.
— И, естественно, у вас и в мыслях нет предавать меня и мой род.
— Нет. Но не могу не уточнить, что мы предлагаем себя в качестве союзников, а не слуг. И предавать союзников мы не намерены. В крайнем случае отец предупредит вас, что не согласен с вашим решением, и уйдет.