Осколки разбитой короны
Шрифт:
– Вон туда, – махнул рукой Накор.
– Я ничего не вижу в этом тумане, – сказал капитан. – Вы уверены?
Накор испробовал несколько трюков, чтобы связаться с Пагом, но ни один не сработал. Он был почти уверен, что вокруг острова Колдуна воздвигнута новая линия защиты, а оказавшись в тумане, удостоверился, что так оно и было.
Похоже, Паг не хотел, чтобы его беспокоили случайные путешественники. Когда островом заправлял Накор, он полагался лишь на его репутацию и на мрачный замок, в башенных окнах которого мерцал зловещий синий свет.
Теперь защитная
Он услышал вдалеке шум прибоя и сказал:
– Готовьтесь опускать паруса, капитан. Мы почти прибыли.
– Как вы…
Внезапно они вышли из тумана и оказались в ясном солнечном свете. Члены экипажа огляделись и увидели, что стена тумана окружала замок наподобие крепостных стен. Сейчас корабль находился уже внутри этой магической крепости.
Замок по-прежнему стоял на скалах, мрачной черной тенью накрывая округу.
– Может, нам удастся причалить дальше по берегу? – спросил капитан.
– Замечательно, – иронически усмехнулся Накор. – Они добавили новых трюков. – Он посмотрел на капитана. – Все в порядке. Просто спустите шлюпку, высадите меня на берег и можете возвращаться в Крондор.
Облегчение на лице капитана было очевидным.
– И как нам построить обратный курс?
– Просто плывите вон туда сквозь туман, – указал Накор. – Если вас там повертит немножко, это ничего, потому что туман так и так хочет вас отвернуть от острова. Выйдете вы более или менее носом к востоку, а точнее сориентироваться сможете по солнцу и звездам. Вы справитесь.
Капитан попытался изобразить, что успокоился, но у него не очень получилось.
Паруса были убраны, на воду спустили лодку, и через час Накор стоял на берегу острова Колдуна. Он не смотрел на то, как отплывает корабль, – он прекрасно знал, что капитан начал поднимать паруса еще в то время, пока экипаж доставившей его лодки яростно греб обратно. Пагу отлично удалось набросить на всех, находящихся у берега, магический покров горя и отчаяния.
Накор пошел вверх по тропке, и там, где она расходилась в двух направлениях, к замку и вниз в небольшую долину, он выбрал путь в долину. Он даже не пытался тратить энергию, чтобы изменить свое восприятие – он знал, что когда достигнет границы иллюзии, то окажется вместо дремучих с виду лесов на открытом лугу, где стояла вилла.
Когда иллюзия наконец рассеялась, Накор чуть не споткнулся от удивления. Ландшафт был таким, как он и ожидал, но одна его деталь оказалась совершенно неожиданной. Рядом с домом удобно растянулся спящий золотой дракон.
Накор подхватил полы потрепанной оранжевой рясы и поспешил вперед, быстро перебирая ногами, пока не добежал до дракона.
– Райана! – крикнул он. Дракон открыл один глаз.
– Привет, Накор. Зачем ты меня будишь?
– Почему бы тебе не сменить облик и не зайти внутрь?
– Потому что так спать удобнее, – сказала Райана недовольно.
– Поздно легла?
– Летела всю ночь. Томас попросил меня доставить его сюда.
– Томас здесь? Это замечательно.
– Только ты во всей
– Нет, я имею в виду не причину, по которой он прибыл, а сам факт, что он здесь. Это значит, что мне не придется объяснять все Пагу.
– Наверное, это и к лучшему, – сказала Райана, и ее окружил ореол золотого света. Силуэт дракона замерцал, края расплылись, и свет стал сжиматься, пока не достиг человеческого размера. Перед Накором стояла ошеломляющей красоты женщина с золотистыми волосами, огромными голубыми глазами и бронзовым загаром.
– Надень что-нибудь, – попросил Накор. – Я не могу сосредоточиться, когда ты голая.
Чуть шевельнувшись, Райана создала длинное голубое платье, которое было ей очень к лицу.
– Не представляю, как ты, дожив до такого возраста, умудряешься иногда вести себя как мальчишка.
– В этом мое обаяние, – сказал Накор, ухмыляясь.
– Вряд ли, – сказала Райана, беря его под руку. – Пошли внутрь.
Они вошли в дом и направились к кабинету Пага. Оттуда доносились голоса, а когда Накор постучался, Паг сказал:
– Войдите.
Райана вошла первой, а за ней Накор. Кабинет у Пага был большой, с широким подоконником, на котором устроилась Миранда. Томас сидел на неудобном стуле, который явно был для него слишком мал, а Паг уселся лицом к ним обоим. Если Томас и Паг и были удивлены, увидев здесь Накора, ни один из них этого не выказал. Миранда лишь усмехнулась.
– И почему меня не удивляет, что ты здесь?
– Сдаюсь, – сказал Накор, садясь. – Ну, и что будем делать?
Все повернулись к нему, и Паг предложил:
– Почему бы тебе не рассказать нам все?
Накор открыл свой мешок и засунул туда руку до самого плеча, будто что-то нащупывая. Все собравшиеся уже видели, как он это делает, но эффект все равно был комический. Он вытащил оранжевый плод и спросил:
– Кто-нибудь хочет апельсин?
Миранда протянула руку, и Накор бросил апельсин ей, а себе достал другой и начал его чистить.
– На прошлой неделе в Крондоре случилось нечто удивительное. Нечто ужасное и нечто прекрасное. Или одно и то же одновременно. В общем, одна моя ученица, талантливая девушка по имени Алета, занималась с Шо Пи – просто основы медитации, – когда вдруг вокруг нее собрался свет. Она всплыла в воздухе, а под ней, как в ловушке, оказалось что-то черное.
– Что-то черное? – переспросила Миранда. – Можно поконкретнее?
– Я не знаю, как это назвать, – покачал головой Накор. – Это энергия или какая-то демонская магия. Возможно, сейчас остальные священники из других орденов уже выяснили, что это такое. Могу только сказать, что это что-то очень плохое. Может, это наследство демона, я не знаю, но думаю, из-за этого в Крондоре потом могло случиться что-то плохое.
– Потом? – переспросила Миранда и посмотрела на Пага; тот пожал плечами.
– Я как раз говорил Пагу, что капитан следопытов Субаи добрался до Эльвандара, – сказал Томас. – Похоже, армия Грейлока застряла к югу от Вершины Квестора. И судя по тому, что говорит Субаи, опять задействованы темные силы.