Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Осколки разбитой короны
Шрифт:

– Добро и зло и есть природа, – наконец сказала Алета. – У них нет природы. Они то, что они есть.

– То есть они абсолютны?

– Это как?

– Существуют ли добро и зло в абсолютном смысле?

– Наверное, – ответила девушка. – То есть, по-моему, люди занимаются своими делами, и иногда это хорошо, а иногда плохо, а иногда я точно не знаю, но где-то там, наверное, все-таки существуют чистые добро и зло.

– Хорошая догадка, – сказал Накор, улыбаясь. – Не хочешь ли остаться с нами?

– Зависит от того, зачем это, – произнесла она с явным скептицизмом.

– Мне

нужны умные люди. Мне нужны люди, которые понимают важность нашего дела, но при этом не воспринимают себя слишком всерьез.

– Ну, я-то никогда себя особо всерьез не воспринимала, – усмехнулась Алета.

– Это хорошо, и я тоже.

– И чем же вы занимаетесь?

Накор быстро посерьезнел.

– В мире есть силы за пределами твоего понимания. И моего тоже, – добавил он с усмешкой, которая, впрочем, почти сразу исчезла. – Многие из тех качеств, которые большинство считают абстракциями, на самом деле представляют собой истинные объективные сущности. Ты меня понимаешь?

Девушка покачала головой.

– Не представляю, о чем это ты тут распространяешься.

Накор рассмеялся.

– Ты честная. Это хорошо. Давай я объясню по-другому. Арх-Индар, Добрая Госпожа, спит. Она в трансе, вызванном злыми силами. Чтобы ее пробудить, мы должны делать добро во имя нее. Если достаточно народу будет работать для нее, она вернется к нам, а зло будет изгнано во мрак, где ему и место.

– Это я понимаю, – откликнулась Алета.

– Но ты в это не веришь.

– Не знаю, – сказала бывшая служанка. – Я никогда слишком за богов не держалась. Но если это наполнит мне желудок, я готова пока что в это поверить.

– Ну что ж, по крайней мере честно. – Тут вошел Ру, и Накор встал. – Мы будем тебя кормить, пока ты остаешься здесь, и ты научишься творить добро во имя Самоотверженной.

Девушка вышла.

– Новообращенная? – спросил Ру.

– Может быть, – ответил Накор. – Она умнее прочих.

– И что-то в ней есть… – заметил Ру. – Не красива, но привлекательна.

– Это точно, – ухмыльнулся Накор.

Ру сел, и Накор предложил ему чашку чая.

– Извини, что доставил не весь заказ, но сейчас у всех проблемы. Я только что ругался с квартирмейстером принца Патрика. Армия готова выступать, но у них не хватает запасов, а я не могу обещать привезти с Востока даже столько же, сколько в этот раз, не говоря уже о тех количествах, которые они просят. – Глотнув горячей жидкости, он сказал: – Чай так себе, но сойдет. – Ру поставил чашку и продолжил: – Мне даже телег не найти. Я бы больше привез, если бы нашел телеги, но все каретники в Саладоре строят повозки для армии. Если бы Патрик убедил короля одолжить мне телеги, я бы пригнал их сюда с товаром, но они все возят оружие, седла, одеяла и тому подобное снаряжение.

Накор кивнул.

– Тебе надо возродить твои здешние предприятия.

Ру рассмеялся.

– Если бы это было так просто!

– А нельзя строить телеги здесь?

– Нет каретных мастеров. Еще чинить телеги я в состоянии – в конце концов, в юности был возницей, – но никак не строить. Плотничать я немного умею, но работать с металлом –

совсем нет, а колеса требуют особых навыков.

– Если я найду тебе каретных мастеров, не сделаешь ли ты кое-что для меня? – спросил Накор.

– Что именно?

– Одолжение.

На худом лице Ру появилась ироничная усмешка.

– Ты меня подловить собираешься, верно?

Накор рассмеялся.

– Да уж, никогда не пытайся обмануть мошенника!

– Так что за одолжение?

– Если я найду тебе шестерых каретных мастеров, закажи для меня статую.

– Статую? Зачем?

– Я тебе скажу, когда найду людей. Сделаешь?

Ру задумался и наконец сказал:

– Приведешь мне шестерых каретников, мастера-кузнеца и троих дровосеков, и будет тебе две статуи.

– Идет, – сказал Накор, ударив рукой по столу. – Завтра люди будут. Куда их послать?

– Здесь, в Даркмуре, я устроил себе контору в складском здании на окраине. Это будет моя основная база, пока я не смогу вернуться в Крондор. Как выйдешь из Восточных ворот, по первой же дороге сверни направо – нужное место не пропустишь.

– Я найду, – обещал Накор.

– Что-то в этой девушке есть, – опять заметил Ру, кивнув в направлении, куда ушла Алета. – Не могу точно сказать что, но что-то есть.

– Думаю, она сыграет важную роль.

Ру рассмеялся.

– Сколько я тебя знаю, никогда толком не мог понять.

– Ничего удивительного, – отозвался Накор. – Я и сам себя не понимаю.

– Могу я тебя кое о чем спросить по-дружески?

– Само собой.

– Ты всю жизнь твердил, что умеешь только делать фокусы, но тем не менее творил невероятные вещи – настоящую магию, а теперь вот взялся даже за основание ордена. Вот я и хочу знать, к чему ты ведешь?

Накор ухмыльнулся.

– Я начинаю важное дело. Не знаю точно, как все выйдет, и вряд ли мне, пока я жив, удастся завершить его, но это, возможно, самое важное дело в моей жизни.

– И что это за дело, могу я узнать?

Накор махнул рукой в сторону убогого здания, у которого они сидели.

– Я строю храм.

Ру только покачал головой.

– Как скажешь. Слушай, Накор, тебе никто не говорил, что ты не в своем уме?

Накор рассмеялся.

– Часто и, как правило, вполне всерьез.

Ру встал.

– Спасибо за чай. Посмотрю, что смогу предпринять насчет зерна, а если пришлешь мне рабочих, закажу тебе эти статуи.

– Увидимся завтра.

Вошел Шо Пи и сказал:

– Учитель, люди хотят есть.

– Так пойдем покормим их, – отозвался Накор.

Загадочный игрок, превратившийся в религиозного вождя, остановился у двери в контору и с минуту понаблюдал за сидящими там. Четверо уйдут, как только насытятся, но девушка, Алета, останется. Сам не зная почему, Накор не сомневался в том, что благодаря ее присутствию дорога его судьбы свернула в нужную сторону. И еще вдруг обрел уверенность, что отныне Алета в его новой церкви самый важный человек, и ее жизнь надо защищать прежде всех остальных, включая его самого. Впрочем, заходя в помещение, чтобы помочь ученикам кормить голодных, эти мысли он оставил при себе.

Поделиться:
Популярные книги

Камень Книга одиннадцатая

Минин Станислав
11. Камень
Фантастика:
фэнтези
аниме
5.00
рейтинг книги
Камень Книга одиннадцатая

Купец VI ранга

Вяч Павел
6. Купец
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Купец VI ранга

Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Марей Соня
1. Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор
Фантастика:
фэнтези
5.50
рейтинг книги
Попаданка в деле, или Ваш любимый доктор

Связанные Долгом

Рейли Кора
2. Рожденные в крови
Любовные романы:
современные любовные романы
остросюжетные любовные романы
эро литература
4.60
рейтинг книги
Связанные Долгом

Довлатов. Сонный лекарь

Голд Джон
1. Не вывожу
Фантастика:
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Довлатов. Сонный лекарь

Пышка и Герцог

Ордина Ирина
Фантастика:
юмористическое фэнтези
историческое фэнтези
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Пышка и Герцог

В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Орлова Алёна
Фантастика:
фэнтези
6.62
рейтинг книги
В погоне за женой, или Как укротить попаданку

Город Богов

Парсиев Дмитрий
1. Профсоюз водителей грузовых драконов
Фантастика:
юмористическая фантастика
детективная фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Город Богов

Убивать, чтобы жить

Бор Жорж
1. УЧЖ
Фантастика:
героическая фантастика
боевая фантастика
рпг
5.00
рейтинг книги
Убивать, чтобы жить

Попаданка 2

Ахминеева Нина
2. Двойная звезда
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Попаданка 2

Газлайтер. Том 10

Володин Григорий
10. История Телепата
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 10

Я уже князь. Книга XIX

Дрейк Сириус
19. Дорогой барон!
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Я уже князь. Книга XIX

Вечный. Книга II

Рокотов Алексей
2. Вечный
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
рпг
5.00
рейтинг книги
Вечный. Книга II

Товарищ "Чума" 5

lanpirot
5. Товарищ "Чума"
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Товарищ Чума 5