Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Эта последняя книга Мартина Викрамасинге была в известной мере реакцией на новые изменившиеся условия общественного развития, отразила новые тенденции в жизни Шри Ланки Обращаясь к буддийскому учению в процессе своего творчества, Викрамасинге старался найти в нем ответы на насущные вопросы современности. Продолжая во многом путь известного ланкийского реформатора буддизма Анагарики Дхармапалы, Викрамасинге шире понимал и более гибко использовал отдельные положения буддийской философии. Данная тенденция нашла свое логическое завершение в этом произведении, представляющем попытку приверженца буддизма тхеравацы
Последний век. — М.: Прогресс, 1965.— 364 с.
Рассказы. — М.: Иностр. лит., 1958.— 118 с.
Тайна змеиного острова. — М — Иностр. лит., 1959. — 97 с.
Выхухолев В. В. Сингальская литература. Краткий очерк. — М., 1970.— С 131–151.
Obeyesekara R. Sinhala Writing and the New Critics. — Colombo, 1974. — P. 53–75.
Saratchandra E. R. The Sinhalese Novel. — Colombo: Gunasena, 1950.— 296 p.
ЛИТЕРАТУРА ЯПОНИИ
КОДЗИКИ (VIII в.)
Японский народ создал немало поэтических мифов, легенд и преданий. Большое количество их дошло до наших дней в своде «Кодзики» («Летопись древних дел»). Мифы, составляющие первую часть свода, начинаются рассказом о сотворении мира (появлении из хаоса первых богов, еще «сокрытых от взоров»), о возникновении Японских островов, представленном В «Кодзики» как «оформление земли». Божественная пара, Идзанаги и Идзанами, сочетавшись браком, производит на свет множество богов, которые и заселяют Равнину Высокого Неба. Главнейшей из них является Аматэрасу (Освещающая небо), родившаяся из капель воды, которыми Идзанаги омывал свой левый глаз, совершая очищение после пребывания в Подземной стране — царстве мертвых. Аматэрасу — богиня солнца, богиня земледелия — становится главой пантеона японских богов.
Важное место в «Кодзики» занимает цикл мифов, перемешанных со сказаниями и посвященных богу — «правителю страны». Цикл начинается сказкой о белом зайце, помогающем доброму богу Оанамудзи, который становится правителем «Тростниковой равнины» — Японии. Здесь развивается излюбленный народной сказкой мотив: младший брат, наделенный лучшими чертами — добротой и справедливостью, с помощью животного завоевывает невесту и царство. В дальнейшем «правитель страны» вынужден уступить впадение ею внуку Аматэрасу, богу Ниниги Последние мифы этой части свода рассказывают о братьях-богах, рыболове и охотнике, об их споре из-за потерянного рыболовного крючка и посещении «охотником» подводного царства Действие этих мифов происходит уже не на небе, а на земле, и сами рыболов и охотник — полубоги, полулюди.
Во второй и третьей части памятника собраны легенды и исторические предания, доводящие повествование до правления «потомка бога Ниниги», которым объявляется Тэмму (672–687), — родовой вождь, первым присвоивший себе императорский титул. Именно Тэмму принадлежала идея составления «Кодзики» в качестве «истории страны» и «обоснования» божественного происхождения императорской власти в Японии Идею Тэмму осуществил ученый чиновник О-но Ясумаро (ум. в 723 г.), составивший свод и написавший предисловие к нему, на основании которого «Кодзики»
На протяжении веков «Кодзики» использовался как историческая основа синтоистской религии, а позднее — как идеологическое обоснование реакционных теорий о некоем предначертании японцев господствовать над другими народами Азии. Но содержание и значение «Кодзики» несравненно шире той политической задачи, которая имелась в виду при его составлении и которой подчиняли его в позднейшие времена. Он донес до нашего времени мифы, древнейшие песни и легенды японцев, дал возможность последующим поколениям соприкоснуться с творческой фантазией своего народа, заглянуть в глубь его истории.
Существовавшие до «Кодзики» династические записки и записанные предания (о них упоминает О-но Ясумаро) не сохранились, поэтому «Кодзики» считается первым письменным памятником Японии.
Записки о делах древности / Публ, пер., предисл. и коммент Е М Пинус // Проблемы Дальнего Востока, — 1973.- № 4 — С. 175–183.
Кодзики Гл VII–XI / Пер Г О Монзелера // Конрад Н Н Японская литература в образцах и очерках. — Л., 1927 — С. 75–82.
Кодзики: Записки о деяниях древних Свитки 1-й, 2-й, 3-й / Пер, предисл Л М. Ермаковой — СПб.: ШАР, 1994 (Лит. памятники Японии).
Пинус Е. М Кодзики: Записки о делах древности Кн 1. Мифы Филологическое исследование Автореф. дисс. д-ра филол. наук. — Л., 1972 — 45 с.
Пинус Е. М. Японский миф о рыбаке и охотнике (по древнейшему памятнику «Кодзики». VIII в.) // Историко-филологические исследования: Сб. ст. к 75-летию академика Н. И. Конрада. — М., 1967. — С. 325–330.
Свиридов Г.Г. О двух мифах из «Кодзики»: «Летопись древних дел», Япония, VIII в. н. э. // Письменные памятники и проблемы истории культуры народов Востока' Краткое содерж. докл 5-й годич. науч. сессии ЛО ИВАН (Л., 1969). — Л., 1969.— С. ПО—112.
МАНЪЁСЮ (VIII в.)
«Манъёсю» («Мириады листьев») — первая японская поэтическая антология, составитель ее точно не известен. Обычно называют поэта Огомо Якамоги (718–785). Антология состоит из двадцати книг и содержит 4516 песен, весьма разнообразных по жанру, стилю, содержанию. В нее включены песни V–VIII вв. и анонимные песни, возникшие раньше. Наряду с записями народных песен сюда вошли произведения поэтов эпохи раннего феодализма, в частности, таких, как Какиномото Хитомаро, Ямабэ Акахито, Яманоэ Окура, Огомо Табито, Огомо Якамоти и поэтесс Нукада, Отомо Саканоэ, Каса, а также песни из старинных собраний, лирический дневник Огомо Якамоти, записи песен пограничных стражей. Одну треть памятника составляет анонимная поэзия, остальное — произведения свыше 500 авторов, древних правителей, придворных поэтов и представителей феодальной знати, а также песни простых людей — земледельцев, рыбаков и др.
Песни в книгах антологии делятся на разделы под названиями: разные песни (дзока), песни-переклички (сомон), плачи (банка), песни-аллегории (хиюка), песни вопросов и ответов, или песни-диалоги (мондо). Внутри разделов они объединяются по разному принципу: хронологически, тематически, по форме, по месту бытования. В последних четырех книгах (17–20) дан лирический дневник Отомо Якамоги. В восьмой — десятой книгах песни еще дополнительно распределены по календарному циклу времен года. В шестнадцатой книге собраны песни в виде посланий и дневниковых записей без обозначения разделов; сюда вошли также песни, связанные с преданиями (ёси ару уга).