Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Созданный в традиционной для арабской классической литературы манере жанра рихла, этот роман содержит в то же время несомненные следы влияния взглядов Ж. — Ж. Руссо и философских идей Л. Н. Толстого.
Двое молодых людей Келим и Селим путешествуют по Ливану. В сопровождающих их путь постоянных беседах, где Селим представляет романтически-идеальное, а Келим ироничное и рациональное восприятие мира, воссозданы самые разные аспекты общественной жизни Ливана в их авторской интерпретации и оценке. На своем пути молодые люди встречают юношу Йаакуба, который сошел с ума, потеряв возлюбленную, не пожелавшую выйти замуж за бедняка. Путешественники утешают Йаакуба сказками о злых
В основе пьесы — мелодраматическая история любви коммерсанта Фуада и певицы Алмаз. Безоблачное счастье влюбленных разрушено неожиданной вестью, которую получает Алмаз: Фуад женат и у него есть дочь. После ссоры Фуад и Алмаз расстаются и встречаются лишь через три года. Далее в пьесе развиваются четыре как бы независимых, но объединяющих пьесу сюжета, которые воплощают четыре актуальнейших для Египта аспекта его развития в условиях обновления и национального возрождения. Новое и старое, переплетаясь друг с другом, порождают комплекс проблем, связанных с одной стороны как с положительными, так и пагубными последствиями, неизбежными при развитии контактов с европейской культурой, а с другой — внутренними причинами — явлениями невежества, пассивности, отсталости. Эти четыре сюжетные линии повествуют о судьбах Фуада, с которым связываются идеалы возрождающегося Египта; Алмаз, воплотившей надежды феминисток на изменения в социально-правовом положении египетской женщины; Христо, владельца казино и маклера, наживающего капитал на игорных домах и притонах; и, наконец, группы египетской молодежи, чьи помыслы связаны лишь с увеселениями, предлагаемыми предприимчивыми посредниками. Просветительская направленность, нравственно-воспитательные цели, воплощенные в пьесе с достаточно навязчивым дидактизмом, не помешали критике оценить пьесу как значительный шаг на пути развития национальной египетской драматургии.
Долинина А. А. Очерки истории арабской литературы нового времени. Египет и Сирия. Просветительский роман 1870–1914 гг. — М., 1973 — С. 221–244.
Коцарев Н.К. Писатели Египта. XX век, — М., 1975,— С. 54–56.
Крымский А. Е. История новой арабской литературы. XIX — начало XX века, — М., 1971. — С. 642–662.
Левин 3. И. Развитие основных течений общественно-политической мысли в Сирии и Египте. — М., 1972,- С. 235–236.
АМИН АР-РЕЙХАНИ (1876–1940)
Ливанский писатель и публицист Амин ибн Фарис ар-Рейхани родился в деревне аль-Фурейка. В 1888 г. он уехал в Америку, но вскоре вернулся на родину, затем периодически совершал поездки в Америку, где окончил юридический факультет Колумбийского университета, познакомился с западной литературой и искусством.
Во время пребывания в Америке Амин ар-Рейхани увлекся произведениями западных философов — Вольтера, Руссо, Ницше и др. — и пытался претворить их идеи на родине. Однако эта попытка кончилась неудачей, в результате чего он вынужден был на некоторое время отойти от общественной жизни. После младотурецкой революции 1908 г. ар-Рейхани снова возвращается
Первые свои произведения Амин ар-Рейхани писал на английском языке. Известность принес ему перевод на английский язык сборника стихов Абу-ль-Аля аль-Маарри.
В творчестве Амина ар-Рейхани значительное место занимает описание родной природы, в возврате к которой он видел путь к избавлению от язв и пороков буржуазной цивилизации.
Амин ар-Рейхани является автором целого ряда стихотворений в прозе, повести, романа, огромного количества эссе и статей на самые различные темы, нескольких книг о путешествии по арабским странам.
По существу своему эта повесть носит антиклерикальный характер и направлена против алчности и скупости представителей христианского духовенства.
Главного героя повести, погонщика мулов Абу Тануса, судьба заставила покинуть родной Ливан и эмигрировать в поисках счастья в далекую Америку. Но, не обретя на чужбине ни счастья, ни богатства, Абу Танус умудренным возвращается на родину. Еще на чужбине зародилась у Абу Тануса ненависть к служителям церкви. Впоследствии, не раз наблюдая, как они наживаются и богатеют за счет народа, Абу Танус становится убежденным противником духовенства.
Сборник статей, эссе и стихотворений в прозе, написанных под явным влиянием Уолта Уитмена, которого ар-Рейхани называет своим учителем. В «Рейханийят» вошли стихи, в которых автор воспевает революцию, призывает к братству людей. Одним из наиболее интересных произведений является стихотворение «Революция», в кагором ар-Рейхани говорит о неизбежности прихода революции, откроющей людям путь в светлый новый мир. Некоторые стихотворения носят автобиографический характер, самое образное из них — «Ветка розы».
Действие романа происходит в Константинополе во время Первой мировой войны. Его героиня — образованная, умная и независимая турчанка Джейхан. Она хорошо знакома с европейской культурой, занимается журналистикой. Во время визита в один из госпиталей Джейхан знакомится с немецким генералом Валленштейном, который вскоре увлекается ею. Отец Джейхан Рида-паша связан с младотурками и резко отрицательно относится к знакомству дочери с немецким генералом. Однако увлечение Джейхан не проходит, Валленштейн кажется ей героем, сверхчеловеком. Внезапно Рвда-паша узнает о гибели на фронте своего сына и в отчаянии кончает жизнь самоубийством. Вскоре после смерти отца Джейхан разочаровывается в своей любви, на место которой приходит чувство ненависти. Джейхан убивает Вапяенштейна, бежит из Константинополя и остается жить в провинции.
Избранные произведения / Пер. и примеч. И. Ю. Крачковского. — Пг.: Огни, 1917.— 126 с. Стихотворения в прозе / Предисл. И. Ю. Крачковского. — [Пг.; М.[, 1922.
Крачковский И. Ю. [Предисловие к кн. «Амин Рейхани. Избранные произведения»] // Крачковский И.Ю. Избр. соч, — М.; Л., 1956,- Т. 3 — С. 137–145.
Предисловие [к кн. «Амин Рейхани. Стихотворения в прозе»] // Там же. — С. 146–147.
Левин 3. И. Философ из Фурейки [Амин Рейхани). — М.: Наука, 1965.— 71 с.
Юсупов Д. И. Амин ар-Рейхани // Амин ар-Рейхани. Биобиблиогр. указ. — М., 1959.— С. 4—13.
Brockelmann С. [Amin ar-Raihanij // Brockelmann С. Geschichte der arabischen Literatur. — Leiden, 1942.
– Suppl. Bd. 3.
– S. 399–414.
Rossi E. Lo scrittore arabo libanese Amin er-Rihani (1876–1940) // Oriente modemo. — 1940.— Vol. 20.
– P. 555–558.
РАШИД АЙЮБ (1881–1941)