Основные произведения иностранной художественной литературы. Азия. Африка
Шрифт:
Это произведение впервые дало критикам повод заговорить о появлении алжирского романа на французском языке. Оно было событием, оповестившим о совершенно новом литературном явлении. В нем описан сложный процесс накопления ребенком жизненного опыта. Уже в этом первом романе Фераун пытается создать коллективный портрет определенного слоя общества. В центре романа семья Менрад, но история жителей деревни Тизи, которые по замыслу автора должны служить лишь фоном для Менрадов, часто выдвигается на первый план, делая семью Менрад лишь отдельным примером того, что происходит повсюду: нищета, темнота, невежество, бесправие. Мальчик Фурулу хочет учиться, чтобы вырваться из нищеты. У него есть конкретная цель: стать учителем, чтобы иметь возможность обеспечить семью.
В романе Фераун воссоздает первый период эмиграции североафриканцев на заработки в Европу (1910–1930). Герой романа Амер, еще молодой человек, проработавший несколько лет во Франции и пожелавший вернуться на родину со своей женой-француженкой, перенеся всю тяжесть лишений и горечь разочарований в Европе, не может долгое время привыкнуть к жизни в своей деревне. Целых два года шел процесс адаптации, но межродовые и родовые отношения и кровная месть привели Амера и его родственника Слимана к гибели. Герой не смог противостоять традиционному укладу алжирского общества. Консервативные взгляды Ферауна, его призыв к сохранению и упрочению исторически обреченного патриархального уклада определяют его творческий метод — бытописательство. Все его произведения посвящены обстоятельному, детализованному воссозданию местного традиционного быта в его разных проявлениях.
Последний роман Ферауна. Разбит на две части. Первая — история любви Амера и Дехбии, насыщенная драматическими сценами, вторая — собственно дневник Амера. В центре романа — трагическая любовь юноши Амера, сына кабила и француженки, и мечтательной красавицы Дехбии.
Главный герой — это мятущаяся личность. Он организовывает молодежь, бунтует против несправедливости. Но он вынужден уехать во Францию. Пробыв там 4 года, возвращается в Игил-Незман, где и встречает Дехбию. Молодые люди полюбили друг друга, но смерть Амера разрушает мир грез Дехбии.
В романе Фераун изобразил, как мир кабильских будней взрывается под натиском современности и как тяжело и порой трагично этот процесс отзывается в сознании людей. Эмигранты, возвращаясь в Кабилию, видели этот мир уже другими глазами, и то, что им раньше казалось привычным, теперь казалось ужасным: невежество, нищета, отсталость. Герои Ферауна способны уже увидеть конфликт старого и нового, традиций и современности.
Дорога, ведущая в гору / Пер. с фр. О. Добровольского; Предисл. В. Финикова. — М.: Мол. гвардия, 1965,- 174 с.
Дни Кабилии / Пер. с фр. Н. А. Световидовой; Предисл. С. В. Прожогиной. — М.: Наука, 1981. — 304 с.
Земля и кровь / Пер. с фр. О. Моисеенко; Предисл. А.Аллега. — М.: Худож. лит., 1965,— 255 с.
Сын бедняка / Пер. с фр. О. Добровольского // Восточный альманах, — Вып. 6,— М., 1963. — с. 3–89.
L’anniversaire. — Paris: Le Seuil, 1972,— 143 p.
Le fils du pauvre. — Le Puy: Les cahieis du nouvel humanisme, 1950. — 205 p.
Jours de Kabylie. — Alger: Baconier, 1954,— 139 p.
Les chemins qui montent. — Paris: Le Seuil, 1957. — 222 p.
La terre et le sang. — Paris: Le Seuil, 1953. — 254 p.
Аллег А. Предисловие // Фераун М. Земля и кровь. — М., 1965.— С. 5—10.
Никифорова И.Д. «Кабильский соловей» // Никифорова И.Д. Литература национального возрождения. — М., 1968. — С. 23–33.
Прожогина С.В. Мулуд Фераун и его творчество // Фераун М. Дни Кабилии, —
Emmanuel Robles et Mouloud Feraoun une тёте «religion»: l’honune // Jeune Afrique. — 1968. — N 378.- P. 52–53.
El Goulli S. Mouloud Feraoun // L’Afrique litteraire et artistique. — 1969. — N 5. — P. 6–7.
Guiffon E. Feraoun et l’Algerie du silence // Table ronde. — 1963. — N 185. — P. 60–75.
РАИФ АЛЬ-ХУРИ (1911–1967)
Ливанский писатель, драматург и публицист, приобрел известность, печатаясь в дамасском журнале «Ат-Талиа» («Авангард»). Основанный в 1935 г., этот журнал помог формированию революционно-демократического направления в ливанской литературе. С марксистских позиций им написаны брошюра «Права людей» (1937) и статьи, направленные против колониализма и империализма. Он выступал также в защиту прав палестинских арабов. Произведения аль-Хури на историческую тематику отличают непримиримость к национальному и иноземному гнету, дух патриотизма и демократичность. Действие его трехактной драмы в стихах «Восстание Байдабы» (1939) разворачивается в Индии в последней четверти IV в. до н. э. В основу пьесы частично легли эпизоды из «Калилы и Димны». Главная идея драмы — освобождение народа от угнетения. В романтических героях — крестьянине и философе — драматург, в сущности, прославлял своих современников-демократов, их борьбу с компрадорской буржуазией и чужеземным господством. Аль-Хури внес много нового в сюжет своей драмы по сравнению с индийским преданием, в частности, ввел главное — восстание народа и свержение царя.
Аль-Хури популяризировал арабскую историю и культуру, художественно воспроизводя предания и рассказы из хроник и летописей. Его повесть «Любовь сильнее» (1948) в свое время имела широкую популярность на Арабском Востоке. В этой книге драматическая любовная история разворачивается на фоне исторических событий периода расцвета могущества Омейядов, при правлении халифа Муавии ибн Абу Суфьяна (661–680). Осмыслив известные ему исторические факты в соответствии с требованиями современного исторического романа, аль-Хури превратил их в богатую, выразительную галерею экзотических картин раннего средневековья. Герои повести Наср и Суад принадлежат к известному по средневековой поэзии любовными приключениями племени Бену Узра (отсюда распространенное выражение «узритская» — т. е. платоническая — любовь), пылко любят друг друга и на пути к своему счастью преодолевают многие испытания. На примере жизненных судеб своих героев аль-Хури внушал своим современникам идею необходимости борьбы за справедливость, свободу, демократию и прогресс, завоевать которые невозможно в обществе, построенном на эксплуатации человека человеком.
Во время Второй мировой войны и в послевоенные годы основными темами публицистических выступлений аль-Хури становились борьба антигитлеровской коалиции и объединение патриотических и демократических сил Арабского Востока.
Детство: Рассказ / Пер. А. Рашковской // Рассказы писателей Ливана, — М., 1958,— С 103–110.
Ахмеджанов А. Творчество современного ливанского писателя-публициста Райфа Хури: Автореф. дис… канд. филол. наук, — М., 1966,— 19 с.
ЮСУФ АС-СИБАИ (1917–1978)
Мухаммад Юсуф ас-Сибаи — египетский прозаик, публицист, общественный деятель, родился в Каире в семье литератора и переводчика, одного из деятелей литературного обновления Мухаммада ас-Сибаи. Основа его широких познаний в области европейских языков, литературы, истории, искусства была заложена с детства благодаря широкому общению с представителями передовой египетской интеллигенции.
Окончив среднюю школу, Юсуф ас-Сибаи продолжил образование в Военной академии, которую окончил в 1937 г. В 1943–1952 гг. он преподавал в Военной академии военную историю, а в 1952–1953 гг. занимал пост директора Военного музея. В эти же годы Юсуф ас-Сибаи окончил факультет журналистики Каирского университета. Его первые публикации в периодической печати получили одобрение одного из ведущих египетских литературных критиков Саламы Мусы. Принадлежа к прогрессивно настроенным кругам организации «Свободные офицеры», Юсуф ас-Сибаи принял участие в антимонархическом военном перевороте 23 июля 1952 г.