Особое предложение
Шрифт:
В который раз за день почувствовала, как земля уходит из-под ног.
— Ты согласна? Не представляешь, как я соскучился и больше не хочу оттягивать момент нашей свадьбы, — притянул он меня к себе и попытался поцеловать, но я вовремя отвернулась и его губы скользнули по щеке.
— Роберт, нас могут увидеть…
— Ну и пусть! Я хочу всему миру заявить, что ты моя невеста.
Да что же за день сегодня такой! Я была рада, что Роберт жив. Мы знаем друг друга с детства, и он мне не чужой человек. Вот только с момента его исчезновения
И дело даже не в предложение Императора. Моя романтическая влюблённость к бывшему жениху рассеялась словно сон.
— Роберт, мне что-то нехорошо, — пошатнулась я и была благодарна ему за то, что он оставил идею меня поцеловать, и помог присесть.
– Извини, Илана, я понимаю, что мое возвращение очень неожиданное. Сначала я приехал в ваше поместье, но там меня встретили люди Императора. И сказали, что ты сейчас здесь и что под опекой Его Величества.
Тут Роберт покачал головой:
— Не представляю как ты проделала весь путь одна лишь с кучером и служанкой. Это было опасно.
— Роберт, но…
Мой бывший жених, который считал себя вполне себе настоящим женихом, продолжал. Он меня не слушал или не слышал.
— Но теперь, Илана, я никуда от тебя не уеду. Хватит! Напутешествовался! У меня есть связи, есть деньги. Мы поселимся в твоем поместье, я приведу его в порядок.
— Роберт, подо…
— Не переживай, милая. — меня нежно поцеловали в лоб. — Я представляю как ты нервничала. Но теперь все позади, можешь мне поверить. Скоро ты станешь моей женой, будешь под моей защитой.
— Роберт, но я…
— Понимаю, ты сейчас шокирована. Я тоже. Слушай, я понимаю, что ты мечтала о пышной свадьбе. Но можно обвенчаться прямо здесь и сейчас. Никто не сможет нам помешать! К тому же наши отцы заключили договор, по которому мы можем обвенчаться в любой момент.
Я лишь прижала ладонь ко лбу. Роберт… на меня снизошло озарение. Печальное и неприятное. Все эти годы он меня не слышал. Да, выслушивал, отвечал, но всегда делал все по-своему. Мое мнение для него ничего не значило. Никогда.
— Роберт, зачем так спешить со свадьбой?! Ты только вернулся.
— Именно поэтому. — мне улыбнулись, точно я была нерадивым и глупым ребенком. — Я вернулся, я безумно соскучился по тебе. И хочу уже получить на тебя права, как на свою жену.
Меня неприятно царапнуло это “получить на тебя права”. Прежде Роберт так не выражался.
— А если я не хочу свадьбу сейчас?
— Мы можем обвенчаться сейчас. А празднество устроить, когда вернемся домой. Илана, я безумно по тебе соскучился, я очень хочу сделать тебя своей. Но я не смею коснуться тебя будучи не твоим мужем.
— Не будучи моим мужем, — машинально поправила его.
— Что?
— Ты сказал: “будучи не твоим мужем”, словно ты уже женат.
На лице моего жениха отразилось напряжение, замешательство, а потом он натянуто рассмеялся.
— Это всё от волнения.
Да
Только замуж за него не рвалась.
Но и как отказать не знала. Слова точно прилипали к горлу и отказывались произноситься. Мой жених воскрес, так как все его считали погибшим, он хочет соединиться со мной. А я ему сейчас откажу?
Да, откажу. Только придумаю нужные слова.
Пока Роберт что-то говорил, а я почти его не слышала из-за звона в ушах, то увидела как неподалеку замер Талан. Он поймал мой взгляд и, после секундной паузы, кивнул. После чего не спеша отправился дальше прогулочным шагом. Я же прикрыла глаза. Надеюсь, он понял мой немой посыл.
В конце концов, Император же сказал ему следить и охранять меня.
Глава 28
Я внимательно разглядывал тело передо мной. Понимая, что ничего не чувствую. Внутри все замерзло, точно меня одолела моя же магия.
Некроманты стояли рядом со мной и ждали. Все вокруг молчали. И они, и воины, и слуги. Мы стояли посреди небольшого кладбища, сейчас очень тихого. Даже деревья вокруг точно замерли, боясь шевельнуть хоть листом.
— Это он. — я выдохнул эти слова точно морозный воздух.
Тело передо мной принадлежало высокому мужчине. Высокому и худощавому, с черными волосами до плеч и скуластым лицом. В черно-серебристых одеждах, сейчас испачканных травой и землей, он лежал посреди надгробий. Где покоились те, кого он поднимал. Шрам на левой щеке, полученный от меня.
Это Оорон, мой брат. Старший, если быть точным. Если быть уж совсем точным — некромант.
Я потер шею, понимая, что очень хочу, чтобы мои чувства “разморозились”. Но внутри все продолжало безмолствовать.
— Как вы смогли победить его? — спросил, чтобы разбить молчание.
При этом смотрел на старшего некроманта. Это он получил ранение. Сейчас им занимался целитель, но Освальдо следовало доставить поскорее во дворец. Там есть все, чтобы исцелиться как можно быстрее. К тому же я решил, что можно позволить некромантам побыть немного в столице. Здоровые и благодарные они побыстрее затем отправятся на службу.
— Случайно. — ответил Освальдо.
Он выглядел бледным даже для носителя своей профессии. И морщился, пока целитель колдовал над его раной в боку. Чудом не задели печень. Но я так понял, что физическая рана это не все, что получил Освальдо в битве. Как объяснил шепотом его сын: Оорон сумел пробить сильную брешь в некромантской ауре. И это изматывало сильнее любой физической травмы. Ничего, вылечим.