Оставить на память
Шрифт:
— Мне сказали, что вам необходимо закупиться вещами и продуктами, мисс. Думаю, вы не против, если я сопровожу вас по магазинам. — Свен обернулся к Нике. — Тем более, мне строго настрого наказали приглядывать за вами.
— Да, конечно, — Ника понизила голос. — Но я не могу ходить с… этим.
Она показала конверт. Несомненно, Свен был в курсе, что в нём.
— О, нет проблем, мисс, — молодой человек взял конверт в руки и засунул его в бардачок.
— А деньги?
— Неужели вы думаете, что я позволю даме платить за себя? Не
Ника насторожилась. Какая щедрость. Генри наверняка теперь в неоплатном долгу у полковника. Интересно было бы знать, что бы он запросил у человека, который занимается не политикой, не бизнесом, а всего лишь кино? Чем он мог быть полезен гангстеру?
Стюард отвёз их на красочную набережную, вдоль которой ярким рядом выстроились деревянные домики. Магазины и рестораны, толпы снующих туристов и местных жителей. На воде мерно покачивались пришвартованные лодки и яхты. Немного пахло солью и рыбой, что говорило о близости рынка. Улица была наполнена жизнью. Голоса, крики чаек, звук бьющихся о причал волн — всё смешалось и отвлекало. Но Ника чувствовала себя такой же потерянной как и в свой первый приезд в Норвегию.
Точно так же, пять лет назад она вышла в аэропорт Гардермуэн, оказавшись среди людей, и почувствовала себя крохотной и уязвимой в шумной толпе. Свен, видя её растерянность, подхватил её под руку, Марго взял за руку, и буквально потащил их сквозь сутолоку к ближайшему магазину. Это оказалась небольшая лавка, наполненная скромной и практичной одеждой, в какую одеваются сами европейцы. Ника, определяя на глаз размеры, не меряя, набрала одежды по мере необходимости. Куртки и свитера, брюки и носки себе и дочери. Правда, обувь померить всё же пришлось. Пара крепких ботинок не должна была натирать ноги. Свен, как и обещал, всё оплатил наличными, и взяв пакеты, забросил всё в багажник.
После они забрели в сувенирный магазин и взяли для Марго кое-какие безделушки, чтобы она не скучала. А закончили поход набегом на продуктовый магазин, откуда вынесли две тележки съестного.
Несмотря на усталость, Ника, увлёкшись шопингом, отвлеклась и даже начала получать от этого удовольствие. И толпа уже не казалась ей недружелюбной и отторгающей её. И усевшись на широкое сиденье Infiniti, приобняв дочь, она почувствовала приятное расслабление. В машине было тепло, Свен вёл ровно и не спешил. Ника даже заметила, как провалилась в сон.
Но отдохнуть не получилось. Снилось что-то беспокойное. Обрывками она видела образы какого-то человека, огромного и занимавшего всё пространство. У него были длинные руки, которыми он тянулся к ней. Как в замедленной съёмке она пыталась убежать от него, но ноги проваливались в пол, всё крепче увязая с каждым движением. Где-то в отдалении она слышала детский надрывный плач. Ей надо было туда, но Ника не могла выбраться из затягивающей её трясины. И тут плач со вскриком резко прекратился, обдав её волной
И Ника распахнула глаза. Сердце стучало как бешеное, а внутри ощущался холод.
Машина стояла напротив придорожного отеля, а их провожатого не было в салоне. Улица погрузилась в сумерки. Было пустынно и редкие машины проезжали мимо. Марго встрепенулась, почувствовав, что Ника проснулась.
— Свен ушёл в отель, — сказала она. — Сказал тебя сторожить.
Это вызвало у Ники улыбку.
— Давно он ушёл?
Вместо ответа малышка указала на отель. Молодой человек шёл к ним навстречу с ключом в руках.
— Я снял нам номер, — объяснил он. — Уже поздно. Мне нужно набраться сил, чтобы отвезти вас до Рамберга. И ближе к вечеру завтрашнего дня я доставлю вас к месту.
Комната оказалась небольшой без особых изысков, с двумя отдельными кроватями. Молодой человек послушно вышел, дав им время подготовиться ко сну, и проскользнул в комнату через полчаса, когда Ника, потушив свет, уложила дочь.
— А вы что же не ложитесь? — спросил он, завидев её сидящей за столом.
— Мне хватило поспать в машине, — безразлично ответила Ника. — Можно задать вам вопрос?
— Конечно, мисс, — Свен чуть склонил голову в знак почтения.
— Ваш… работодатель, полковник… он сделал нам огромное одолжение, помогая добраться до Лофотенских островов. Я в курсе того, чем он занимается, — она выжидающе посмотрела на молодого человека, но ни один мускул на его лице не дрогнул, — но чем Генри будет ему обязан? Ведь он не обладает связями, которые могут помочь полковнику в его… бизнесе.
Ника пыталась понять смысл такого поступка. Она привыкла к тому, что в России ничего не делается просто так, а за каждую оказанную помощь требуют свою плату.
— Вы думаете, что ему понадобится услуга за услугу?
— Думаю, да.
— Что ж, — вздохнул Свен, убрав руки за спину, — я не так давно знаю полковника, но уже не раз слышал, как он лестно отзывается о мистере Войте. Конечно, мой работодатель не всегда располагает к себе, учитывая его частую смену настроения, но он порой бывает крайне сентиментален.
— Что это значит?
— Это значит, что полковник в виду одному ему известных причин, испытывает к мистеру Войту большую привязанность. И, если я правильно понимаю, пошёл вам навстречу исключительно по доброте своей души.
Последняя фраза была произнесена с явным сарказмом. Но Нику она развеселила. Свен, увидев на её лице улыбку, казалось, расслабился.
— Вы боялись, что мистер Войт впутался во что-то незаконное?
— Вы же знаете, что лежит в том конверте, — она произнесла это утвердительным тоном.
— Да, конечно, учитывая, что на мои плечи была возложена доставка этой… вещи. Но уверяю вас, единственное, что полковник может с него за это потребовать — это оставить автограф на память. И, может быть, составить ему компанию на футбольном матче.