Осторожно, Синди!
Шрифт:
Она знала его много лет, еще до того, как начала у него работать, и ей было известно, что ему пришлось испытать глубокие разочарования и горе по вине людей, которые встречались ему в жизни. Она лично знала почти всех женщин, с которыми он крутил романы, и была свидетелем его страданий по Делии Лоуренс. Элизабет не полагалось вмешиваться и давать ему советы, но она часто нарушала это неписаное правило, чувствуя, что, будучи слишком гордым, чтобы спрашивать ее мнение открыто, Стюарт тем не менее охотно выслушивает советы и, несмотря на частые вспышки гнева, очень дорожит ее откровенными прямолинейными
Синди накинула банный халатик длиной до колена и перевязала его на талии длинным белым поясом, потом сунула ноги в пушистые шлепанцы и, следуя повелению Стюарта, отправилась в большую гостиную.
Стюарт, сидевший перед камином, обернулся и увидел, что она стоит, нервно переминаясь с ноги на ногу, на толстом кремовом ковре, накручивая на палец свободный конец пояса, — высокая, стройная девушка с маленькой грудью и слегка округлыми бедрами. Ноги у нее были длинные, из-под короткого халатика выглядывали стройные лодыжки. Волосы, начинавшие высыхать, спутанными прядями раскинулись по плечам и нуждались в расческе. Он увидел ее лицо — напряженное, бледное; она смотрела на него во все глаза, боясь упустить малейшее его движение, так и стояла, замерев на месте, слегка напуганная и настороженная.
— Заходи, садись поближе к огню. Я тебя не съем.
Стюарт говорил раздраженно, и Синди сразу почувствовала перемену в его настроении. Это ей совсем не понравилось. Сейчас глаза его сделались темными, мрачными, рот застыл жесткой прямой линией. С головы до пят девушку пронизала дрожь, ей снова пришло в голову, что он вполне способен применить грубую силу. Она боялась, но старалась не подавать виду и, подойдя ближе к камину, нагнулась и протянула руки к огню. Не меняя позы, она подняла взгляд и увидела прямо перед собой на каминной полке фотографию красивой женщины, которая смотрела прямо на нее, подперев подбородок кончиком пальца, слегка изогнув губы в улыбке, показавшейся Синди торжествующей и дерзкой.
За спиной у нее Стюарт шумно вздохнул, она обернулась и увидела, что он тоже смотрит на фотографию.
— Она... она очень красивая. — Синди чувствовала, что должна что-то сказать.
— Она шлюха!
Синди заморгала и выпрямилась.
— Нет, не может быть, она такая красивая, как... падший ангел!
Стюарт издал хриплый гортанный звук, который, видимо, обозначал смех.
— Да какой она ангел! Шлюха, и все.
И вдруг, прямо на глазах у изумленной Синди, он схватил рамку и швырнул ее на ковер перед камином, затем неторопливо присел на корточки, вынул фотографию из-под блестящих осколков стекла и бросил в огонь. Он смотрел, как языки пламени лижут снимок с разных сторон, как обугливаются уголки, как лицо красавицы превращается в пепел. Потом, подумав немного, он поднялся и вышел из гостиной.
Синди неподвижно стояла на том же месте, когда чуть позже Стюарт вернулся с подносом, на котором дымился ароматный кофе и были разложены сандвичи и поджаренные хлебцы. Он поставил поднос на инкрустированный перламутром столик у камина, пододвинул кресло, развернув его к огню, и протянул девушке большую чашку кофе.
— Сколько тебе лет? — спросил он, когда Синди села и отпила из чашки. По его лицу невозможно было догадаться, что всего несколько минут
— Двадцать.
— Ты недавно в Окленде?
— Да. А откуда вы знаете?
Он приподнял брови, словно спрашивая: «Ты что, шутишь?»
— По тебе сразу видно, что ты из деревни, но не только из-за твоего невинного вида, уж я-то знаю, что подчас деревенские девицы бывают еще искушенней, чем у нас, в городе, просто у тебя свежий цвет лица, ты ходишь по-другому... — Он пожал плечами и лениво улыбнулся.
— А как я хожу? — засмеялась Синди, начиная понемногу осваиваться в новой обстановке.
— Ну, у тебя свободный, широкий шаг, в городе девушки так не ходят. А откуда ты?
— Из Манавату, наш городок называется Апити.
— Я хорошо знаю тот район, в Манавату очень красиво. Апити, наверное, маленький поселок с единственной большой улицей где-нибудь на выселках?
Синди кивнула, глядя вниз на отражение своего лица в черном круге кофе. Она подняла голову, чтобы посмотреть на него, но тут же отвела глаза, все больше смущаясь. Ее взгляд, бродивший по комнате, наткнулся на разбитое стекло на коврике перед камином, она порывисто вскочила с дивана и присела у камина, чтобы собрать острые осколки.
— Оставь это!
Синди подскочила от резкого окрика и выронила на пол кусочки стекла, которые собирала в руку. Она снова присела на краешек дивана, удивленно глядя на Стюарта.
— Не хочу, чтобы ты поранилась. Элизабет уберет утром.
— А где она... я имею в виду миссис Рифтон? — спросила девушка, не веря, что он так сердито велел ей оставить осколки на месте только по этой причине.
— Ушла к себе, у нее уже закончился рабочий день. Сейчас, могу поспорить, она смотрит какой-нибудь леденящий кровь детектив по телевизору.
— Да, хороший способ провести вечер, ночью будет что посмотреть во сне, — рассмеялась Синди.
Довольно долго в комнате царило молчание, и вдруг она ощутила на своей щеке его дыхание, он еле слышно прошептал ей на ухо:
— Ты так думаешь?
Она повернулась к нему невольно, а он наклонил голову, и Синди, не понимая, что происходит, почувствовала на своей шее прикосновение небритой щеки. Его губы скользнули по ее шее, опустились ниже, отодвигая воротник банного халата.
Застигнутая врасплох, Синди несколько бесподобных мгновений не могла пошевелиться и просто сидела, скованная и застывшая. Потом, не дав ей опомниться, Стюарт вдруг резко отодвинулся.
— Прости. — Он усмехнулся, глядя в ее широко открытые от испуга, немигающие глаза. — Я чуть было не забыл про свое обещание.
— Вряд ли человек вроде вас станет придавать значение таким пустякам, как обещания, — ледяным голосом процедила Синди. Она стиснула кулачки и прижала их к коленям. Ее еще никто так не целовал — если это вообще можно назвать поцелуем, — и это вывело ее из равновесия.
Единственным парнем, с которым она раньше целовалась, был ее друг детства Тони. Милый, преданный Тони, он так просил ее не уезжать из Апити, остаться и выйти за него замуж. Он очень расстроился, когда она ему отказала, но все равно пожелал ей всего наилучшего и сказал, что будет ждать ее всю жизнь и всегда будет рад видеть, если она решит вернуться.
Том 13. Письма, наброски и другие материалы
13. Полное собрание сочинений в тринадцати томах
Поэзия:
поэзия
рейтинг книги
Чужая дочь
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
рейтинг книги
Господин следователь. Книга пятая
5. Господин следователь
Детективы:
исторические детективы
рейтинг книги
Измена. Он все еще любит!
Любовные романы:
современные любовные романы
рейтинг книги
Хроники странного королевства. Шаг из-за черты. Дилогия
73. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Шлейф сандала
Фантастика:
фэнтези
рейтинг книги
Темный Лекарь 6
6. Темный Лекарь
Фантастика:
аниме
фэнтези
рейтинг книги
Миротворец
12. Сопряжение
Фантастика:
эпическая фантастика
боевая фантастика
космическая фантастика
рпг
рейтинг книги
Прорвемся, опера! Книга 2
2. Опер
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рейтинг книги
Мастер 6
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
рейтинг книги
На прицеле
6. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
боевая фантастика
стимпанк
рейтинг книги
Боги, пиво и дурак. Том 3
3. Боги, пиво и дурак
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
рейтинг книги
Отрок (XXI-XII)
Фантастика:
альтернативная история
рейтинг книги
