Остров битвы
Шрифт:
— Сейчас нам надо позаботиться о сыне, — прорычал еще один всадник.
— Да ладно, его встретили с лошадью, и сейчас он уже на другом берегу канала. Нам не найти беглеца.
Всадники скрылись, и их голоса растворились в теплом воздухе.
— Как долго я спал? — спросил Карл.
— Пару часов. День близится к вечеру. Мы должны остаться здесь до темноты. Небо немного затянуто облаками. Если ночью не будет луны, передвигаться станет трудно.
— И тем не менее я обязан идти. Я должен переправиться на Остров до утра.
— Мосты
— Если надо, я переправлюсь вплавь.
— Расстояние очень велико, — с серьезным видом возразил разбойник.
Карл посмотрел на него, сдерживая улыбку.
— До того берега почти рукой подать!
— О да, но плыть-то далеко. Большой риск.
Карл рассмеялся. Он не смог сдержаться.
— Я переплывал реку Уиннд. Думаю, осилю и канал.
Йамм взглянул на рыцаря в полной уверенности, что тот обманывает, и это заставило Карла рассмеяться еще громче.
— Тише, сэр, — сказал Йамм, и оба замолчали.
Послышалось лошадиное ржание, затем мерный стук копыт. Дважды лошадь останавливалась, но потом пошла дальше.
Йамм явно запаниковал. Однако, взяв себя в руки, пополз в небольшой просвет между кустов и на некоторое время исчез.
Вскоре разбойник вернулся.
— Воин, отставший от остальных… Я видел группу всадников, поднимающихся по склону по направлению к лесу. А этот задержался на пастбище.
— Как ты думаешь, он видел нас?
— Может быть, и да. Нужно затаиться — на тот случай, если он вернется пешком. Если нас обнаружат, можно уйти на следующее поле, вот сюда.
Йамм показал на небольшой проем в густом кустарнике.
Беглецы затихли, прислушиваясь к каждому звуку. Карл представил, как рощу окружают воины принца, и уже ждал, что они вот-вот проникнут в их убежище.
Ближе к вечеру прошел небольшой дождь. Подул северный ветер, холодный и порывистый.
Путники дождались сумерек и выскользнули из укрытия, двигаясь по направлению к другому заросшему лугу. Пригибаясь к земле, они шли в густой траве. Карл решил рискнуть и вернул Йамму меч. Если на них нападут, разбойник может пригодиться.
Небо покрылось грозовыми облаками, которые ветер нагнал с юга. Начало темнеть. Появились звезды. Луна должна была взойти позднее, поскольку сейчас она убывала.
В тот миг, когда Карл собрался выпрямиться во весь рост, где-то фыркнула лошадь. Лорд замер. Йамм пальцем показал на рощу: кто бы это ни был, он находился с другой стороны.
Зловещая тень от тучи простерлась над полем, и Йамм с Карлом поспешили вперед. Опасаясь людей, скрывающихся в тени поросшей травой стены, беглецы пересекли поле по диагонали, пригибаясь к земле в надежде спрятаться в высокой траве под покровом темноты.
Когда они оказались на середине пастбища, туча ушла, и свет звезд осветил влажную от дождя траву. Раздался крик: Йамм понесся вперед, как заяц, а Карл бежал за ним по пятам. Лорд обернулся
Он помчался что было мочи, однако Йамм все равно был впереди. Страх, должно быть, придал ему сил.
Они оба одновременно споткнулись о лежавшее в траве бревно, тут же вскочили и снова побежали. Карлу стало казаться, что проклятое пастбище никогда не закончится. Топот конских копыт становился все громче, и взгляд, брошенный лордом назад, подтвердил самые худшие опасения.
— Они почти догнали нас!.. — закричал Карл.
Внезапно Йамм скрылся в высокой траве, и юноша подумал, что его спутник опять споткнулся. Но вскоре он понял, в чем дело, и сам нырнул в траву, чтобы продолжать двигаться ползком.
Через мгновение всадники проскакали мимо. Затем они остановились и начали рыскать вокруг. Карл распластался в полный рост, обнажил меч и затаился.
Лошадь прошла так близко, что лорд испугался, что она затопчет его. Тяжелые копыта ступали не дальше чем в футе от него. Карл слышал дыхание коня.
— Здесь!.. — крикнул кто-то.
Карл вскочил на колени и полоснул мечом по ноге скакавшей мимо лошади. Животное неуклюже повалилось на землю, послышалось отчаянное ржание. Не успел всадник что-либо сообразить, как Карл набросился на него: два стремительных удара — и воин уже лежал замертво.
Четыре всадника направились к Йамму, который метался то в одну, то в другую сторону, уворачиваясь от ударов. Карл понимал, что у него появился шанс ускользнуть, однако вместо этого направился к ближайшему из преследователей.
Лорд уже понял, что это не солдаты, а охотники и йомены. Поэтому юноша действовал быстро: одного стащил с седла, пока его товарищи не заметили приближения противника, второму отрубил ногу у колена и перерезал сухожилия у лошади третьего.
Четвертый повернул вспять и пустил коня галопом.
Йамм стоял на коленях и задыхался.
— Ты ранен?
— Нет, кажется, нет…
— Нам нужны эти лошади.
Карл поставил разбойника на ноги, и они направились искать скакунов, оставшихся без всадников. Четверть часа драгоценного времени ушло у беглецов на то, чтобы поймать пугливых лошадок, и вот они галопом пустились по полю.
Карл думал, сколько времени понадобится сбежавшему йомену, чтобы вызвать подмогу.
Йамм хорошо знал местность и показал лорду какую-то тропинку, которая часто сменяла направление, а иногда вообще поворачивала назад, что должно было затруднить преследование. Однако езда по этой тропинке заняла больше времени, чем по прямой дороге к каналу, что давало преследователям шанс догнать беглецов.
На поле опустилась темнота. Повсюду Йамма и лорда могли поджидать воины принца, прячась где-то в черных озерах тени, разлившихся под деревьями. Пешком можно было передвигаться тихо, но на лошадях… их тяжелый топот раздавался по всей округе.