Остров Понкайо: Стеклянный флаг
Шрифт:
***
Услышав за спиной громкие помехи, Лола вздрогнула от неожиданности.
– Проверка… провер… Вы нас… шите?
Девушка порывисто обернулась, не веря своим ушам. Вещала стационарная радиостанция на панели приборов.
– Слышу вас. Нахожусь на высоте одна тысяча сто метров. Включил аварийное опознавательное устройство. Можете меня засечь?
– Каковы показания вашего компаса?
Лола бросилась к штурманскому столу и включила цифровой диктофон, который
– У меня вышли из строя оба компаса. Я не знаю, где мы находимся. Похоже, мы заблудились. Под нами океан. Фолк-Сиверс, как слышите меня, прием?
– Понял вас. На втором самолете компасы исправны, прием? Предлагаем вам передать командование ему. Он приведет вас на Мельтахо.
В ответ на фоне страшных помех раздался отдаленный голос, тихий, точно из сна:
– …неисправны…
И следом наступило молчание. Девушка подождала минуту-другую и со всех ног кинулась к ребятам на верхнюю палубу. Максим уже вернулся. Гедеон держал в руке портативную рацию, товарищ стоял рядом, оба внимательно слушали радиопереговоры, которые, как выяснилось, еще не закончились.
– Фолк-Сиверс, пилот второго самолета считает, что если мы возьмем курс ноль пятьдесят, то выйдем на Мельтахо.
– Вас понял…
Гедеон поднес рацию к губам и нажал кнопку.
– Мэдэй, мэдэй, мэдэй. Вещаю с парусной яхты «Милена». Потерял двигатель. Сломана мачта. Дрейфую. Встал на якорь у острова. Мои координаты… – он опустил глаза в тетрадь с вычисленными координатами, которую вахтенный всегда держал при себе, – пять градусов, пять три точка пять минут северной широты; один шесть два градуса, два восемь точка пять минут западной долготы. Требуется эвакуация трех человек. Прием.
Он повторил сообщение два раза, и команда замерла в мучительном ожидании. Лола слышала, как волны с шелестом накатывают на песчаный берег, как оглушительно громко перекликаются птицы в джунглях, слышала даже стук своего сердца. Но в эфире держалась упрямая тишина.
– Фолк-Сиверс… Кто-нибудь… Меня слышно? – пытался Гедеон. – Нам нужна помощь. У нашей яхты сломана мачта и поврежден двигатель. Нам нужна эвакуация. Три человека… Прием?
Гедеон вызывал снова и снова – результат не менялся.
– Подозреваю, нас не слышат, – наконец произнес Максим.
– А если на острове стоят глушилки, они будут действовать только на нас или на них тоже? – спросила Лола.
– Лола, да какие глушилки! – в сердцах воскликнул Гедеон.
– Будь тут глушилки, мы бы изначально ничего не поймали, кроме белого шума, – пояснил Максим. – Глушилка создает шумовую завесу на определенных частотах. Мы не слышим их, они не слышат нас.
Рация прокашлялась помехами и заговорила:
– Фолк-Сиверс, будем идти курсом ноль пятьдесят в течение семидесяти
– Чарли-Дельта, как меня слышите? Включите свой радиокомпас.
Нет ответа.
– Что значит курс ноль пятьдесят? – вполголоса спросила Лола, поглядев на ребят.
– Кажется, северо-восток, – задумчиво ответил Максим. – Да, триста шестьдесят – это север; ноль девяносто – восток. Сто восемьдесят – юг, а двести семьдесят – запад.
– Черт подери, если бы мы полетели на юг, то были бы уже дома!
– Меняем курс. Направление триста шестьдесят градусов в течение десяти минут.
– На север повернули, – прокомментировал Максим. – Интересно, как далеко отсюда… И почему нас не слышат. Есть мысли, камрад?
– Ты все своими перебиваешь, – сухо заметил Гедеон.
– Сколько мы уже пролетели? Давай повернем на два градуса к северу. Мы слишком далеко забрались на восток, вместо того чтобы лететь на север. Если здесь и есть что-нибудь, мы все равно не увидим.
Команда переглянулась.
– Похоже, это пилот второго самолета, – тихо произнес Максим.
– Мы еще мало пролетели на север. Сколько мы уже летим на север?
– Они кого-то ищут… – прошептала Лола. – Может, нас?
– Да нет, кажись, это уже ищут их, – отозвался Максим.
– Говорит Чарли-Дельта. Фолк-Сиверс, вы на связи? Как меня слышите? Прием!
Помехи наскакивали друг на друга, и разобрать что-либо было невозможно.
– Фолк-Сиверс, слышу вас очень слабо. Летим курсом сто восемьдесят.
– Понял вас… – прошипела рация.
– Будем лететь курсом сто восемьдесят градусов до тех пор, пока не достигнем берега или не кончится горючее.
– Попробуй еще раз. – Максим подтолкнул друга локтем.
Гедеон снова передал сигнал бедствия. Несколько минут в эфире держалась озадаченная тишина. Все трое затаили дыхание.
– Перейдите на аварийную частоту и вызовите нас.
Лола, вскрикнув от неожиданности, подпрыгнула на месте и прижала руки к губам. Лицо Гедеона посветлело, исчезли напряженные складки на лбу и морщинки в уголках рта. Капитана было не узнать. Он стал совсем таким, как раньше. Максим хлопнул друга по спине и приобнял девушку за плечо.
– Понял вас! – возбужденно ответил капитан. Голос подрагивал от волнения. – Перехожу на…
– Чарли-Дельта, как меня слышите? – хрипло перебила рация, давясь помехами. – Перейдите на аварийную частоту!
Команда застыла на месте, обескураженная, словно всем троим сразу дали пощечину. С губ Максима сорвалось тихое ругательство.
– Фолк-Сиверс на связи. Чарли-Дельта, вы слышите меня? Перейдите на аварийную частоту, прием.
Лола, сникнув, медленно опустила руки и незаметно вздохнула. Максим почувствовал это и легонько прижал девушку к себе.