Остров порока: Том 1 – Битва за Сильву
Шрифт:
Но Виктор только засмеялся в ответ.
–Я даю вам последний шанс сдаться – сказал наёмник.
–Не будем тратить время в пустую, принесите мне его голову! – приказал Роберто.
Двое воинов ринулись на Вика. Один собирался кинуть в него огненную бомбу, но Вик вовремя среагировал, достал мушкет из пояса и выстрелил прямо в бомбу. Оба воина сгорели от взрыва. А в это время всадник на верблюде собрался ударить Вика в спину, но Вик отразил удар своим мечом, свалил всадника на песочную землю и раздробил топором его череп. Ещё четверо подбежали к Вику, и двое из них оказались трубачами. Рог каждого сильно оглушал Вика, и ему было очень трудно сражаться. Пока трубачи решили отдышаться, он парировал атаки мечников, одного оглушил рукояткой меча, ударив по челюсти, другому наступил на ногу и вонзил в неё свой меч.
–Впечатляет, я ошибался в тебе, – залез на крышу колесницы Роберто – но, как я и сказал, тебе меня не одолеть. Так что сдавайся и получи быструю смерть, ведь живым из Крусиса ты теперь не выйдешь.
–Глупо мне угрожать, Роберто, ведь твоей охраны больше нет – сказал Вик – на твоём месте я бы спасался или нападал. Чего ты ждёшь?
–Скажем так: я был готов к такому развороту событий.
Вик услышал какой-то топот сзади него. Оказалось, это была слоновая карета. Это тоже самое, что и обычная, только без колёс, и её везли не лошади, а слон, причём прямо на своей спине. Карета была переполнена всадниками и двигалась прямо на Вика. Он вовремя отпрыгнул в сторону, а Роберто запрыгнул на слона. Такого поворота событий Виктор не ожидал, но он не отчаялся, оседлал Стинга и помчал за Роберто. Вскоре конь догнал слона, но кочевники начали кидать в Вика огненные бомбы. А сзади подоспели всадники Роберто. Слева и справа на Виктора посыпались атаки всадников. Скидывая всадников одним за другим, Вик также отстреливался от кочевников на карете. И вот Вик снова остался с Роберто один на один. Роберто со всей силы хлестал слона для ускорения. Несмотря на это, слон ещё был полон сил, а Стинг уже еле дышал. И тогда Вик приказал ему отдыхать, положил меч и топор в пояс, встал на коня и прыгнул на слона. Он схватился за него и стал лезть на крышу. Увидев это, Роберто залез на крышу, достал свой меч и уже попрощался с Виком раз и навсегда. Но Вик держал в одной руке мушкет и не глядя выстрелил в сторону Роберто, так как было очень сложно прицелиться. И Вик попал ему прямо в левую руку, вернее во всё, что от неё осталось, ведь как раз этой руки у него и не было. Рана давно зажила, но сейчас она вновь окровавилась. Крича от боли, Роберто упал на крышу кареты. Вик залез на крышу и достал меч из пояса.
–Поздравляю, ты меня впечатлил, Роберто – сказал Вик.
–С меня хватит, Бэнкс – закричал Роберто – не хотел я марать об тебя руки, но придётся. Сейчас ты заплатишь за всё, что сегодня сделал. Сейчас на тебя обрушиться гнев непобедимого Роберто Гуэрра!
И началась схватка двух воинов. Хоть у Роберто была всего одна рука, он искусно сражался и чуть не свалил Вика. Но наёмник смог повалить однорукого и победить в дуэли. Вик поднял меч к небу, и, казалось, сейчас уже обезглавит его. Но Роберто спрыгнул с крыши, используя последний шанс спастись от погибели. И, действительно, спустя несколько ломающих кости кувырков на твёрдой земле, Роберто чудом выжил. Вику же пришлось остановить слона и начать догонять везунчика. И вот, казалось, Виктор в очередной раз победил очередного злодея. Но вдали оба воина увидели мчащегося на помощь Стинга. Вмиг среагировав, Роберто ринулся к коню. Вик побежал за ним, целясь в него из мушкета. Но Роберто был очень далеко. И вот Роберто оседлал Стинга и помчался прочь, крича что-то Виктору. И Вика постигло очередное горе. Мало того, что это был первый
Роберто вернулся в деревню.
–Что нам делать с наёмником? – спросил один из кочевников – может выпустить зверей?
–Ненужно зря их выпускать – ответил Роберто – а погоню отзовите, они всё равно не успеют. Вы выяснили, где живёт Виктор Бэнкс?
–В Фиде, в Вокатусе, милорд.
–Значит, он поплывёт через Пессатум. Отправьте письмо крестоносцам. Пусть они с ним разбираются, а мы получим вознаграждение, которое обещал король Генрих.
Вик тем временем прибыл в порт. Он отдал слона первому встречному купцу и сказал, что нужно залечить его раны от хлыста, а сам вошёл в свой корабль. Корабль Вика был внушительных размеров и хорошо выдерживал небольшой шторм. Виктор отшвартовался и поплыл в Фиду. Крестоносцы искали Вика, ведь он убил много хороших полководцев Ностры. Поэтому когда Вик проплывал рядом с Пессатумом, то наткнулся на знакомый ему корабль…
Вик не спустил якорь, как приказали крестоносцы. Он начал отплывать от них и отстреливаться пушкой. Но корабль крестоносцев был больше и мощнее, поэтому они потопили корабль Вика. Они подняли его на корабль, а встретили его старые знакомые. Это были Хэнк Кристофер и Ганс Морган – полководцы Ностры. Между сослуживцами завязался разговор.
–Вик, сколько лет мы искали тебя – сказал Ганс.
–Ганс? Хэнк? – удивился Вик – почему вы здесь, разве вы не должны были стать рабами, как и все?
–Неужели ты не в курсе? – спросил Хэнк – Король Генрих разрешил служить Ностре людям нового поколения, занимающим высокие посты – от полководцев до герцогов, ведь очень ценил их.
–Я думал, что всех нас ждёт рабство и сбежал – сказал Вик.
–Что ж, в этом мы тебя не виним – сказал Ганс – ты убил много полководцев старого поколения, но они все, даже вместе взятые, были хуже, чем ты. Поэтому мы даём тебе последний шанс, вернись на своё место, и страна простит тебе все твои преступления.
–Вы шутите? – спросил Вик – Как вы можете так говорить? Почему вы остались среди этих убийц, неужели вы с ними также нападаете на страны нового поколения, грабите и убиваете их простой народ или обращаете в рабство. Хэнк, ты, ты же гроша бы не отнял у простого человека и тем более жизнь. Что с вами, ребята?
–Всё меняется, Вик – ответил Хэнк – я согласен с мнением Генриха о пророчестве. Вскоре нас бы ждала погибель, как и беллаторов, если бы не он. И мне плевать на народ, я согласен спасти этот жалкий мир любой ценой!
–Хватит отрицать очевидное – сказал Ганс – ты воин, великий воин и убийца. И неужели есть какая-то разница в том, кого убивать? Ты нам нужен, Вик. Если ты откажешься, нам придётся тебя убить. Пришло время сделать выбор!
–Похоже, выбора у меня нет. Я согласен – сказал Виктор.
–Чудно, тебя проведут в твою каюту – сказал Ганс.
–Берём курс домой! – закричал Хэнк.
Лежа в кровати в своей каюте, Вик долго думал обо всём, что ему сказали Ганс и Хэнк. И вскоре, когда наступила ночь, он сделал выбор…
Хэнк проснулся от шума и поднялся на палубу. Он увидел, как Вик пытался достать шлюпку, чтобы сбежать.
–Я знал, что ты попытаешься сбежать – сказал Хэнк – я слишком хорошо тебя знаю, Вик.
–Не глупи, Хэнк – сказал Вик – идём со мной. Я не верю, что в тебе не осталось добра. Вместе, мы станем отличной командой. Идём!
–Хватит, Бэнкс. Ты не уйдёшь! Тревога на корабле, все сюда!
На палубу прибежали крестоносцы, в том числе и Ганс.
–Глупо, Вик – сказал Ганс – теперь мы свяжем тебя и казним на площади. Раньше надо было думать!
–Тоже самое могу сказать и тебе – сказал Вик и схватил в одну руку топор, а в другую меч.
И на корабле началась резня. Виктор убивал крестоносцев одного за другим. И вскоре на корабле остались только Вик, Ганс и Хэнк. Остальные либо были убиты, либо уплыли на шлюпках, спасая свои жизни. И Вик сразился с теми, кого считал друзьями. Хэнк атаковал мечом, очарованным магией молнии, а Ганс метательными ножами. Но Вик одолел их. Он смотрел на оглушённого Хэнка и Ганса и не мог их добить.