Остров великанов (с илл.)
Шрифт:
Паралитик достал из шкафа два пузырька с кислотами и коробку с серебристым порошком кобальтина. Высыпав часть порошка в пустую склянку, Альберт заполнил ее кислотой, зажег спиртовку и принялся колдовать над раствором. Зеленый раствор постепенно превращался в желтый. Нагрев склянку до нужной температуры, он первые страницы учебника, номера которых оканчивались на нечетную цифру, смазал сначала кислотой, а затем раствором. На страницах под словами медленно проступали красные точки. Выписав помеченные слова, Альберт заметно расстроился.
— Руммо
Закончив эту работу, он аккуратно разрезал корешок учебника ножом. В переплете между тонкими листами картона был искусно спрятан помятый листок письма, исписанный крупным, небрежным почерком. Прочитав его, Альберт согнулся в кресле и глубоко задумался. В этой позе и застала его заглянувшая в лабораторию Кярт Ребане.
— Боже, какая вонь! — с раздражением воскликнула она, подходя к столу. — Ты когда-нибудь отравишь меня этой гадостью!..
Альберт молчал.
Ребане пробежала глазами выписанные им на листке бумаги слова.
— "Человек с Белого корабля"[14] — вполголоса произнесла она, прочитав фразу. — Очень символично… О, я вижу, ты чем-то расстроен? — удивилась она. — Могу тебя порадовать, Альберт: шеф доволен твоей работой. В банках Стокгольма на твое имя открыт крупный счет…
Ребане ласково потрепала его по плечу. Заметив помятый листок письма, она с любопытством прочла его.
— Вот как? Тоомас Карм жив? Для капитана Карма это будет милый сюрприз. Я всегда тебе говорила, что сын Карма работает радиокомментатором "Голоса Америки".
— Предпочитаю, чтоб этот Тоомас давно сдох вместе со своим отцом! — вдруг рявкнул Альберт.
— В чем дело? — строго спросила Ребане.
— Мне поручают устроить явку эмиссара у капитана Карма… Я совсем не знаю этого старика. Письмо Тоомаса не дает никаких гарантий… Паралитик нервно провел рукой по вспотевшей лысине.
— Ты трусишь? — брезгливо поморщилась Ребане.
— Послушай, Кярт, я не могу молчать… — трагически начал Альберт. — Произошла ужасная ошибка…
По коридору мимо лаборатории четко прогромыхало несколько пар тяжелых военных сапог. Они остановились у дверей квартиры Ребане. Послышался стук, громкий голос спокойно произнес:
— Откройте! Проверка документов!
— Пограничники, — испуганно выдохнул Альберт.
— Быстро! — приказала Ребане, кивнув на бумаги.
Высоко подняв голову, она неторопливо вернулась к себе. Следом за ней, забрав бумаги и потушив лампу, выкатил Альберт. Дверь за собой он предусмотрительно запер на ключ.
А минуту спустя из класса кто-то бесшумно проник в лабораторию. Узкий, как игла, зеленоватый луч нащупал
Глава 18. БОЙ У ЖЕЛТОГО БОЛОТА
Далеко над туманным горизонтом, над седым, сумрачным лесом и снежными волнистыми равнинами загораются слабые отблески утренней зари. В лесу в этот час дремлет влажный низкий туман. Неподалеку от мыса Белые скалы глухой каменистой дорогой не спеша ковыляет высокий сгорбленный старик. На нем валенки, дырявый тулуп, за поясом — большие цветные рукавицы. Торчащая рыжая бороденка обсыпана снежным инеем. Путник внимательно посматривает по сторонам, чутко прислушивается к лесным шорохам, изредка оглядывается назад.
Позади него на почтительном расстоянии медленно тащатся крестьянские дровни. Хмурый возчик, не спуская со старика глаз, тоже внимательно следит за лесом. Под рукой возчика в сене спрятан автомат, приготовлены гранаты.
Следом за ними из темноты леса вынырнула легковая машина. Поравнявшись со стариком, машина затормозила. Человек в модном кожаном пальто с каракулевым воротником, ощупав старика одобрительным взглядом, открыл дверцу.
— Извини, — сказал он, — я, кажется, заставил тебя прогуляться…
Старик бесцеремонно влез в машину и, растирая окоченевшие пальцы, добродушно прогудел:
— Не беда, Каарел. Прогулка была на славу. Дай бог, чтоб она так же славно кончилась…
Машина набрала скорость.
Стараясь поспеть за ней, возчик изо всех сил нахлестывал лошадь.
— Кто это, Пауль?
— Старшина Басов. Не так быстро, не то он совсем загонит лошадь…
— Когда назначена встреча с Метсом? — спросил Томбу.
— В семь часов. У мельницы я сойду.
Томбу взглянул на часы.
— В нашем распоряжении десять минут, — сказал он майору. — Хочу предупредить тебя. Положение прояснилось. Курта, если потребуют обстоятельства, можешь ликвидировать на месте. Живым брать не обязательно. Во всяком случае, прошу не рисковать.
Майор с благодарностью посмотрел на Томбу. Подполковник был сегодня бледнее обычного. Утомленный вид, легкие тени под глазами говорили о том, что последние две-три ночи Томбу провел без сна. Однако чувствовалось, что настроение у него сегодня отличное.
— Новости очень серьезные, Пауль, — говорил между тем Томбу. Резидент установлен. Завтра утром срочно вылетаю в Таллин для доклада. Просьбу относительно "Мстителя" выполнил. Вот посмотри-ка теперь, что это за штука. — Он передал майору обработанную книгу.
Страницы "Мстителя" сплошь были исписаны мелким каллиграфическим почерком. Под номерами тут были выписаны по алфавиту десятки фамилий с указаниями в соответствующих графах адреса, места работы и принадлежности в прошлом к различным политическим буржуазным партиям.