Остров железных птиц
Шрифт:
– Если я вас правильно понял, - сказал Жюльен, несколько сбитый с толку этим длинным предисловием, - сегодня я оказался причиной беспорядка, сам не понимая почему.
– Это не так, - заявил главный механик.
– Будь вы виновником, вас бы уже не было в живых.
Жюльен снова почесал затылок.
– Сначала я должен объяснить вам принцип действия наших устройств, а также причину, по которой я ввожу вас в курс дела, тогда как для всех жителей острова, кроме нескольких инженеров и руководителей, это тайна. Итак, принцип действия нашей аппаратуры весьма прост.
И старший механик продолжал свой рассказ:
–
– Но ведь допрос, которому я был подвергнут, носил довольно случайный характер, - заметил Жюльен.
– Абсолютно случайный. Мы признаем реальность случая и придаем ему большое значение, но машины сортируют ответы и определяют степень их ценности.
– Вам никогда не приходило в голову усомниться в правильности этих решений?
– спросил Жюльен.
– Мы убеждены, что они совершенны. Вы проявили себя как превосходный ремесленник, хотя раньше и сами не подозревали об этом.
– Я хочу сказать, что это дело вкуса, - продолжал Жюльен.
– Но допустите, что такое совершенство может кое-кого и раздражать.
– Мы бессильны перед нашей технической аппаратурой. При малейшей попытке взбунтоваться мы оказываемся полностью в ее власти.
– А если бы вы, например, проявили безразличие или рассеянность?
– Нас тотчас же призвали бы к порядку с помощью допросов, следствий, и все опять вошло бы в свою колею.
– Значит, остается только молчать, - сказал Жюльен.
– Не старайтесь найти лазейку. Все предусмотрено, а так как нам хочется жить, то мы говорим или молчим тогда, когда это уместно, иначе говоря, в соответствии с ясными приказаниями, которые нам отдаются. Никаких угрызений совести! Никаких колебаний!
– Если я вас правильно понял, то должен вам возразить.
– Увы!
– воскликнул механик.
Вырвавшееся слово, казалось, испугало его. И тотчас раздался звонок.
– Прошу прощения!
– сказал механик.
Он прислушался к потрескиванию электрических искр, идущих с потолка, и пошел проверить какой-то циферблат.
– Вот что произошло, - заявил он наконец.
– Вы произнесли слова, вызвавшие вопросы у наших машин. Оказалось, что ответы, которые мы давали, не помогли машинам прийти к какому-то однозначному решению, а вызвали с их стороны еще больше
– Следовало бы устроить массовый саботаж, - сказал Жюльен.
Послышался смешок.
– Наша аппаратура это полностью исключает. Как вы могли убедиться, некоторые слова вызывают смех у наших машин,
Жюльен окинул взглядом многочисленные аппараты, расположенные в сводах зала и на стенах.
– Может быть, вы наконец скажете мне, в чем дело?
– спросил он немного раздраженно.
– Вчера вы начали излагать одну историю...
Из окна было видно море. Жюльен посмотрел на темно-синие волны с пенистыми гребешками.
– Итак, вы рассказали начало истории. Это, конечно, никого не заинтересовало. Но нашелся один, который так просто, смеху ради попросил, чтобы вы ее продолжили. Во всем этом нет ничего необычного. У нас есть аппараты, способные закончить любую историю и даже предложить всевозможные варианты развязки. Наш обычай - ничего не оставлять в неопределенном положении. Достаточно любому из наших граждан задать вопрос, и этот вопрос тотчас же отправится на рассмотрение роботов. Ответ не должен превышать трех строк в одном из выпусков известного вам бюллетеня, который дает любые нужные сведения.
– Вот вам целая история, и все из-за какой-то истории, меланхолически заметил Жюльен.
– В том-то и дело. Мы и не собирались ничего усложнять, так же как и вы. Но наши машины оказались в затруднительном положении. Вы заявили, что какие-то мужчина и женщина ежедневно видели друг друга в течение секунды. У них не было возможности поговорить. Они были совершенно равнодушны друг к другу. Какое же может быть продолжение? Аппараты стали задавать вопросы. Речь зашла о таких отвлеченных понятиях, как любовь, красота, судьба, и при каждом слове начинались бесконечные дискуссии. Знаете, что приказали выяснить машины? Они приказали узнать, видима или невидима красота, и привести соответствующие доказательства.
– Очень уж вы все усложняете, - сказал Жюльен.
– Это не мы. Это все коробки, из которых вы видели только ничтожную часть, потому что у нас есть множество башен, доверху набитых этими коробками. С помощью электрических цепей начались настоящие допросы по метафизике; но никто из нас в ней не силен. Говорю вам, из-за нашей неосведомленности мы обречены на гибель. У нас нет времени изучать теории философов и мистиков. а если мы не дадим пищу машинам, повторяю вам, мы пропали.
– Но что я могу сделать?
– спросил Жюльен.
– Придумайте любое продолжение вашей истории, но только обязательно сделайте это. Тогда нам удастся взять верх над неумолимым механизмом, и он снова начнет работать нормально.
– Боюсь, что из этого ничего не выйдет, - ответил Жюльен.
– Я и сам не знаю продолжения, а вам гораздо легче придумать его, чем мне, потому что вы знаете требования роботов.
– Мы уже пробовали, - сказал механик, - но ничего не вышло. Мы говорили о том, что ваши герои поженились, но роботы стали посмеиваться. Они пожелали узнать подробности. Но, боже мой, какие им еще нужны подробности?