Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Освободитель Джеддов (Ричард Блейд, Cтранствие 9)
Шрифт:

"Интересно все-таки, чем же он сейчас занимается?
– подумал шеф МИ6А. Хорошо, если чем-нибудь приятным... Очень, очень приятным..."

* * *

Ричард Блейд и в самом деле испытывал сейчас редкое удовольствие. Пожалуй, даже среди закаленных спортсменов трудно было бы найти таких, кто рискнул понежиться в холодной воде Ла Манша, среди мелких льдинок, плывущих в полумиле от берега. Сырой мартовский ветер поднимал высокие волны, а температура воды, как говорила Вики, порадовала бы только белого медведя. Однако Блейд чувствовал себя превосходно.

Он перевернулся на спину и посмотрел на хмурое, затянутое сплошными облаками небо. Ни луны,

ни звезд, только серая сырая пелена... Ледяная волна подтолкнула его в бок, и Блейд легко перекатился через нее, ощущая, как становится ясной одурманенная хмельным голова. Увы, в последнее время он пьет слишком много бренди, с содовой и без... и, самое обидное, почти не пьянеет. Ему уже смертельно надоела эта затянувшаяся попойка, которой, казалось, никогда не будет конца; он устал и чувствовал себя опустошенным. Он жаждал хоть однажды напиться до чертиков, но, дьявол побери, ничего не выходило! Просто наваждение какое-то! Пустая трата времени и хорошей выпивки!

Кроме того, его мучило еще одно неожиданное обстоятельство сексуальный аппетит, ставший в последнее время, мягко говоря, чрезмерным. Блейд криво усмехнулся. Он никогда не считал себя эротоманом; ему всегда хватало одной женщины и чуть-чуть выпивки. Но то было прежде, до путешествий в Измерение Икс. До знакомства с лордом Лейтоном и его проклятым компьютером! Тогда он был нормальным человеком, встречался с Зоэ Коривалл и даже собирался на ней жениться. Правда, он не мог объяснить ей причину своих долгих отлучек, даже намекнуть, чем занимается на самом деле... Возможно, Зоэ смирилась бы с этим?

Впрочем, она давно уже оставила его и вышла замуж. Давно? Полгода назад... Казалось, с тех пор промелькнуло столетие...

Блейд расслабился, и волна мягко подтолкнула его к берегу, где ждала Вики - маленькая, изящная девушка, дрожавшая сейчас на холодном ветру. Вики, наверно, думает, что он слегка не в себе... Блейд перевернулся и мощным гребком послал тело вперед. Пожалуй, крошка не так уж заблуждается... Надо ее утешить!

Вики Рэндольф была танцовщицей, она выступала в одном из увеселительных заведений где-то на Вест Энде. Как-то раз ей даже доверили произнести пару слов с эстрады, поэтому она совершенно серьезно считала себя актрисой и очень удивилась бы, если б кто-нибудь позволил себе усомниться в этом. Природа не обделила Вики: симпатичная мордашка, огромные черные глаза, изящная фигурка с удивительно тонкой талией и роскошной грудью идеальной формы. Ее настоящая фамилия была Полдоски, и папаша Полдоски подвизался в качестве мусорщика в Патни. Все это Блейд выяснил скорее от скуки и из праздного любопытства. Ему был чужд снобизм, и прошлая жизнь постельных подружек, даже тех, отношения с которыми тянулись довольно долго, его не занимала.

Он сделал глубокий вдох и быстрым кролем направился к пляжу под меловыми утесами. Вики запрыгала на одной ножке, помахала рукой, и Блейд вдруг почувствовал, что желание снова переполняет его. Ткань плавок натянулась и туго сдавила бедра, плыть стало неудобно. Но подобная мелочь ничто по сравнению с тем, что приходится испытывать бедняжке Вики! Сегодня утром, после получаса пылких любовных утех, она пожаловалась, что ей больно.

Блейд нащупал дно и встал на ноги. Вчера на рассвете, затем после обеда, потом два раза ночью и, наконец, сегодня утром. "Да, приятель, подумал он, - в тебе определенно что-то изменилось... В Оксфордском словаре это называется эротоманией. Или половым недержанием. Выбирай, что тебе больше нравится. Можно спросить у Вики. Или, скажем, у Эстер,

а также у Стеллы, Эвелин, Памелы или Дорис... Теперь вы понимаете, лорд Лейтон, что ваша чертова игрушка сотворила с добропорядочным английским джентльменом?"

Блейд ухмыльнулся, потом захохотал, захлебываясь ледяным мартовским ветром, поднимавшим тучи песка на маленьком пляже. А может, не надо винить во всех грехах бедного старого ученого и его компьютер? Вдруг профессор ни в чем не виноват, и это просто пробудились природные инстинкты, дремавшие до поры, до времени?

Он выбрался на берег и подошел к девушке. Капельки соленой воды, поблескивая, стекали по его загорелой коже. Сейчас Ричард Блейд привел бы в восторг любого скульптора - живая статуя из темного мрамора, на которой играет каждый мускул, каждая жилка... Пропорции его тела казались столь совершенными, что он выглядел еще выше и крупнее, чем был на самом деле. Во время учебы в Оксфорде ему сулили блестящую спортивную карьеру; он и в самом деле мог играючи проделывать такое, перед чем отступил бы любой крепкий и тренированный молодой человек.

Вики Рэндольф иногда говорила таким голоском, что собеседнику до слез становилось жалко бедную крошку. Это свое умение она считала неотъемлемой частью актерского дарования.

– Ты слишком задержался, милый, - с придыханием произнесла она.
– Мне было так холодно и одиноко на этом диком пляже, пока ты изображал тюленя или... или... Кто там еще водится на полюсе?

Блейд улыбнулся и легонько шлепнул ее пониже спины (он прекрасно знал, как нужно обращаться с такими девицами), затем мягко сжал упругую ягодицу, но Вики вздрогнула, сердито взглянула на него и отодвинулась.

– Перестань дуться, - сказал Блейд, - это тебе не идет, киска. Бежим домой, и я позабочусь, чтобы ты хорошенько согрелась.

В глазах Вики мелькнул испуг; Блейд сделал серьезное лицо и вдруг неожиданно подмигнул.

– О, нет! Не надо!
– простонала девушка, - Тебя интересует хоть что-нибудь, кроме секса? Ну, признавайся!

Сию минуту Блейда помимо секса очень интересовала бутылка бренди, оставленная в домике, и поэтому он хотел поскорее покинуть пляж. Ему казалось, что девушка невероятно медленно складывает полотенце, собирает свои вещи. Ветер взвыл еще пронзительней, и он почувствовал, что покрывается гусиной кожей.

Они припустили быстрым шагом вверх по тропинке, что вилась по утесу и заканчивалась возле небольшого коттеджа. Вики тащила узелок, все время недовольно морщась.

– Ты даже не представляешь, насколько я благоразумный человек, обратился к ней Блейд, - и если ты готова предложить какое-либо другое занятие, я с радостью соглашусь. Итак, чем мы займемся? Начнем вышивать гладью, или ты предпочитаешь раскладывать пасьянс?

И тут девушка изумила его. Перестав изображать томную кошечку. Вики совершенно серьезно ответила:

– Видишь ли, дорогой мой, ты зря обращаешься со мной как с последней дурой. По-твоему, я просто еще одна глупенькая танцовщица, прыгнувшая к тебе в постель? Ты ведь даже не разговариваешь со мной по-настоящему... Так, шуточки, общие фразы... Как будто заранее уверен, что я ничего не пойму. Ты слишком высокомерен, Дик. Да ты просто самый настоящий сноб! И, наверное, даже не подозреваешь об этом! Как все остальные снобы...

Блейд молча обогнал ее и двинулся вперед. Тропа здесь была небезопасной - крутая и обрывистая, она петляла между камней. Этот утес, один из самых высоких на дорсетском побережье, местные жители называли Скалой Самоубийц.

Поделиться:
Популярные книги

"Искажающие реальность" Компиляция. Книги 1-14

Атаманов Михаил Александрович
Искажающие реальность
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
киберпанк
рпг
5.00
рейтинг книги
Искажающие реальность Компиляция. Книги 1-14

Наследие Маозари 8

Панежин Евгений
8. Наследие Маозари
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
постапокалипсис
рпг
фэнтези
эпическая фантастика
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 8

Плеяда

Суконкин Алексей
Проза:
военная проза
русская классическая проза
5.00
рейтинг книги
Плеяда

Волхв пятого разряда

Дроздов Анатолий Федорович
2. Ледащий
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
5.00
рейтинг книги
Волхв пятого разряда

Росток

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Хозяин дубравы
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
фэнтези
7.00
рейтинг книги
Росток

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Призыватель нулевого ранга. Том 2

Дубов Дмитрий
2. Эпоха Гардара
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Призыватель нулевого ранга. Том 2

Ваше Сиятельство 8

Моури Эрли
8. Ваше Сиятельство
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Ваше Сиятельство 8

Отморозок 4

Поповский Андрей Владимирович
4. Отморозок
Фантастика:
попаданцы
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Отморозок 4

Барон играет по своим правилам

Ренгач Евгений
5. Закон сильного
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Барон играет по своим правилам

Вор (Журналист-2)

Константинов Андрей Дмитриевич
4. Бандитский Петербург
Детективы:
боевики
8.06
рейтинг книги
Вор (Журналист-2)

Эволюционер из трущоб. Том 7

Панарин Антон
7. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 7

Изгой Проклятого Клана. Том 2

Пламенев Владимир
2. Изгой
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Изгой Проклятого Клана. Том 2

На границе империй. Том 10. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 4