Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Освобожденный Иерусалим
Шрифт:
13
Умолкнув, он сзывает безотсрочноБездейственные полчища свои,Остывшие сердца их распаляетИ будит в них уснувшую отвагу.Чудовище само трубит сигналИ страшное развертывает знамя:Покорная султану, за ордоюОрда летит быстрей людской молвы.
14
Дискордия сперва летит за ними,Потом преображается в гонца.В тот миг, когда и день и ночь над миромВладычествуют будто бы совместно,Она уже в Солиме: возвещаетТирану о походе Сулеймана,О цели нападенья и
о том,
Когда и как оно должно свершиться.
15
Сгущаются уж тени над природойЗловредных испарений пеленою,Взамен ночного инея росаКровавая обильно кроет землю;Виденьями наполнен воздух сонный;Слух ловит шорох крыльев исполинских:Разверзлась бездна черная и все,Что в ней живет, наружу извергает.
16
Среди всех этих ужасов надменныйСултан подходит к ставкам христианским;Но в час, когда уже за половинуПути перевалила ночь, привалОн делает поблизости от места,Где сладким сном покоятся французы.Там речью смелой воинов своихОдушевляет он и ободряет:
17
«Вы видите перед собою стан,Обогащенный сотнями разбоев;Всей Азии сокровища пожравший,Прославлен больше он, чем страшен вправду.Его теперь вам Небо предает:И кони, и доспехи дорогиеБыстрее вам достанутся в добычу,Чем недругам защитою послужат.
18
Не та уж эта рать, что силы персовСломить могла и овладеть Никеей:Столь долгая и тяжкая войнаУщерб ей нанесла неисчислимый;Да будь она и та же, сном теперьОбъятая, на что она способна?Мгновения довольно, чтобы этотСон временный в сон вечный обратился.
19
Вперед! Я сам по их телам бессильнымДорогу проложу для вас в их стан.Пусть каждый меч разит, как мой; пусть каждыйИз вас, как я, пылает злобной местью.Сегодня упадет престол Христа,И Азии вернете вы свободу».Так воинов воспламеняет варварИ втихомолку к стану их ведет.
20
Меж тем при первом проблеске рассветаСверх чаянья он видит часовых,Расставленных Готфридом осторожнымВ охрану от внезапных нападений.Приметив неприятеля, ониК передовым отрядам отступаютИ криками их будят; те, поспешноВооружившись, к битве уж готовы.
21
Когда не остается и сомненийДля варваров, что их набег открыт,Военных труб вдруг раздаются звуки:Весь воздух содрогается от лязгаОружия и ржания коней,И бездны отклик шлют зловещим гулом.Дискордия, зажегши адский факел,Предупреждает жителей Солима.
22
Быстрее бури лютый СулейманНа стан, еще смятенный, налетает:Поток, несущий в море и деревьяИ хижины, внезапно городаСжигающая молния, вулкан,И ужаса и трепета источник,Лишь слабыми подобиями могутСлужить безумной ярости султана.
23
Не ведает он промаха, сражаясь:Что ни удар, то рана или смерть.Десятки рук его разить готовы,Мечей
его касаются десятки;
Шлем стоны издает и сыплет искры:Не чувствует он будто ничегоИль, подавляя боль от ран тягчайших,Как легкие царапины, их терпит.
24
Один со всею удалью и мощьюНаносит он отряду пораженье:Арабы устремляются за ним;Спасенья ищут в бегстве христиане.В одну толпу смешавшись, за окопыИ те и эти вместе проникают;Весь стан собой являет в этот мигУныние, развалины и ужас.
25
На шлеме Сулеймана с головойПриподнятой и с загнутым хвостомУжасная змея кольцом свернулась:Из пасти заостренные три жалаСквозь пену синеватую торчат;И слышится как будто свист змеиный,И мнится, что она в пылу сраженьяСама и дым и пламя извергает.
26
И в этом устрашающем убореЕще страшнее кажется султан:Такой же вид при грозном блеске молнийИмеет океан для морехода.Лишь явится, одни бегут, дрожа,Другие же заносят меч отважно;И каждый миг во тьме ночной тревогаИ скрытые опасности растут.
27
В Италии родившийся ЛатинОдним из первых в жаркий бой вступает:Усталость сил его не истощила,И храбрости не победили годы.Пять сыновей его, из детских летЧуть вышедшие, рядом с ним дерутся;Тяжелые доспехи угнетаютИх нежные и хрупкие тела.
28
Пример им подавая, разжигаетОн бранный пыл в сердцах их и в рукахИ говорит: «Вперед, на нечестивца,Что бегством наших воинов кичится!Пусть зрелище погибших от негоПрепоной вашей удали не служит;Не забывайте: лавры тем дешевле,Чем с меньшею опасностью достались».
29
Так юных львов воспитывает мать:Еще у них и гривы нет на шее,Еще вполне их силы не окреплиИ не сложилось тело; но ужеОна через опасности их учитДобычу находить, бросаться смелоНа всякого, кто их покой нарушит,И робкое преследовать зверье.
30
От юношей не отстает старик;Они султана разом окружаютИ, как один, в одно и то же времяШесть копий устремляют на него.Но старший и храбрейший вслед за тем,Копье отбросив в сторону, к султануВплотную приближается, чтоб мечВ его коня вонзить по рукоятку.
31
При полной неподвижности неверныйГлядит на нападающих с презреньем:Так в бурю одинокая скала,В самой себе опору обретая,И небу и волнам бросает вызов.Одним ударом череп рассекаетСултан тому из братьев, кто хотелЕго свалить, убив коня сначала.
32
С любовью к умирающему братуПротягивает руку Арамант:Бесплодная и роковая нежность,Влекущая лишь новую погибель!Султан, мечом ударив по руке,Обоих братьев друг на друга валит.И падают вдвоем они, мешаяИ кровь свою, и вздохи перед смертью.
Поделиться:
Популярные книги

На границе империй. Том 9. Часть 3

INDIGO
16. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 9. Часть 3

Фея любви. Трилогия

Николаева Мария Сергеевна
141. В одном томе
Фантастика:
фэнтези
8.55
рейтинг книги
Фея любви. Трилогия

Газлайтер. Том 1

Володин Григорий
1. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 1

Любовь Носорога

Зайцева Мария
Любовные романы:
современные любовные романы
9.11
рейтинг книги
Любовь Носорога

Небо в огне. Штурмовик из будущего

Политов Дмитрий Валерьевич
Военно-историческая фантастика
Фантастика:
боевая фантастика
7.42
рейтинг книги
Небо в огне. Штурмовик из будущего

Возвышение Меркурия

Кронос Александр
1. Меркурий
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Возвышение Меркурия

На границе империй. Том 7. Часть 4

INDIGO
Вселенная EVE Online
Фантастика:
боевая фантастика
космическая фантастика
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 7. Часть 4

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Кодекс Охотника. Книга VI

Винокуров Юрий
6. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга VI

Бастард Императора. Том 5

Орлов Андрей Юрьевич
5. Бастард Императора
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Бастард Императора. Том 5

Газлайтер. Том 2

Володин Григорий
2. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 2

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Ненаглядная жена его светлости

Зика Натаэль
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.23
рейтинг книги
Ненаглядная жена его светлости

Мастер 6

Чащин Валерий
6. Мастер
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 6