Освобожденный
Шрифт:
Я никогда не был в такой ситуации — так сильно хотеть женщину. Это было совсем не похоже на чистое сексуальное влечение, которое я хорошо знал. Мои гормоны поднялись внутри, напрягая мой член, заставляя десны покалывать. Это было знакомое чувство. Чего не было, так это пьянящих эмоций, кружащих вокруг меня, желания, страстной боли.
Я на мгновение закрыл глаза.
Мягкие пальцы Эрин нашли мою щеку, и я открыл глаза, чтобы увидеть ее прекрасное лицо, смотрящее на меня снизу-вверх, ее сияющие глаза. Все мое тело пульсировало от желания,
Я быстро отвернулся от нее.
Мои клыки удлинились. Я не смог остановиться. Необузданное желание, первобытный порыв…
Всего этого было слишком много.
Я не смог бы обладать ею до тех пор, пока не смогу контролировать эту часть себя.
Я собрал все силы в кулак, и когда мои зубы втянулись, а член немного опустился, я снова повернулся к ней.
— Ты не собираешься мне отвечать? — спросила она.
— Прости. Что ты сказала?
— Я спрашивала тебя, что не так, три раза. Ты проигнорировал меня. Теперь начинаешь пугать меня, Данте.
— Я не хотел.
— Почему ты мне не ответил?
По правде говоря, я ее не слышал. Я направлял всю свою энергию на то, чтобы стиснуть зубы и снизить либидо.
Я должен был посмотреть правде в глаза. Мы не могли этого сделать. Ещё нет. До тех пор, пока не научусь контролировать свои порывы. Я бы ни за что не справился с сексом, не попробовав ее крови.
Рядом с ней я не мог контролировать себя. Что произойдет, когда я достигну кульминации? Мои клыки вылезут наружу, и жажда крови станет слишком сильной, чтобы с ней справиться.
В некотором смысле я все еще был тем мальчиком-подростком. Я до сих пор не научился контролировать себя. Мне и не нужно было.
Ее кожа сияла, как свежая клубника, и когда я вдохнул, ее землистые феромоны наполнили мои чувства, и мой член снова откликнулся.
К сожалению, мои зубы тоже.
— Прощу прощения. Мне нужно идти.
— Данте…
Но я был уже за дверью.
Мне нужна была кровь.
Немедленно.
Глава 16
ЭРИН
— Что за… — сказала я вслух.
Он пришел искать меня. Он попросил встретиться со мной здесь. Он вошел, когда обнаружила, что моя дверь не заперта…
Почему моя дверь была не заперта, кстати?
В тот момент мне было все равно. Я была так возбуждена, мое тело было готово к тому, чтобы меня трахнули. Мои соски затвердели и упирались в лифчик.
Трусики уже промокли. Он даже не поцеловал меня, только прикоснулся к моей щеке — и все же я жаждала
Что я сделала не так?
Я была не прочь довести себя до оргазма, когда мне так этого хотелось, но знала, что мастурбации будет недостаточно.
Нет. Только Данте Гэбриэл.
Данте Гэбриэл, о котором я почти ничего не знала.
Но был кое-кто, кто мог бы помочь. Напарник моего брата, двоюродный брат Данте. Я отправила короткое сообщение Джею.
Вы, ребята, еще не на дежурстве?
Его ответ пришел примерно через минуту.
Почти. Что тебе нужно? Хочешь позавтракать?
Да. Звучит заманчиво. Пригласи и своего нового напарника.
Я узнаю, есть ли у него какие-нибудь планы. А зачем? Ты запала на него?
Я закатила глаза. Мужчины были такими свиньями.
Нет. Я подумала, что он, возможно, голоден. Неважно, если это не так.
Встретимся в «порту захода». Через полчаса.
Звучит хорошо.
Я сунула телефон в сумочку, провела щеткой по волосам, собрала их в конский хвост и ушла.
— Все, что я знаю, это то, что он двоюродный брат Ривера, — сказал Джей, жуя омлет. — Хотя странно, что он появился у тебя вчера.
Я прочистила горло и сделала глоток кофе без кофеина.
— Да, именно поэтому я и интересуюсь.
Джей обычно мог сказать, когда я извергала в его адрес полуправду. Инстинкт детектива и все такое. Однако сегодня он и глазом не моргнул.
— Я еще не очень хорошо знаю Ривера, — сказал Джей. — Однако он хороший парень. И полицейский.
— Так почему ты не привел его на завтрак?
— Он был занят. Сказал, что у него сейчас много семейных дел, с которыми нужно разобраться.
Классическое оправдание. Очевидно, он не был заинтересован в том, чтобы получше узнать своего нового партнера или сестру. Сегодня был не тот день, когда я узнала бы что-нибудь еще о Данте Гэбриэле.
Я могла справиться. Не то чтобы у меня был выбор.
— У вас есть еще какая-нибудь информация о женщине, которая исчезла из отделения неотложной помощи прошлой ночью? — спросила я.
Он покачал головой.
— Она словно растворилась в воздухе. А потом у нас пропал еще один пациент из клиники на Гравье-стрит.
— Люси рассказала мне, да.
— Откуда она узнала?
— Понятия не имею. Я просто предположила, что ей рассказали вы или какой-нибудь другой полицейский.
— Насколько я знаю, нет.
Это меня не особенно удивило. Люси, казалось, всегда узнавала что-то раньше других людей. Она бы отшутилась, сказав, что происходит из длинной линии по-настоящему интуитивных женщин. Сказала, что не верит ни в какую экстрасенсорную чушь, заполонившую Новый Орлеан.