Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отбившийся голубь. Шпион без косметики. Ограбление банка
Шрифт:

– Мистер Гросс! Ради…

– Тихо! Когда я кончу, можешь говорить и спорить. Тебе дадут такую возможность.

Ну что ж. Я пожал плечами, откинулся на стуле и сложил руки, всем видом показывая, что мой собеседник несет несусветную чушь, и я в мгновение ока докажу ему свою правоту, пусть только мне дадут раскрыть рот. На самом деле я вовсе не был в этом уверен.

Мистер Гросс продолжал:

– И вот вы встретились – прекрасная дочь главы мафиозного клана и ты бродяга, неудачник, никчемный племянничек,

выполняющий никчемную работу. Ты понимаешь, надеюсь, что я не хочу тебя оскорбить.

Я передернул плечами. Говорить было не время.

– Я хочу лишь, чтобы все было наглядно, – объяснил Гросс. – Так или иначе, вы встретились. Она прекрасна, сильна духом, целеустремленна. Ты слаб, никчемен, готов к роли ведомого. И вы вступили в союз и начали всячески подрывать мощь организации, чтобы в конечном счете разрушить ее.

Я покачал головой, но ничего не сказал.

– Поначалу, – продолжал Гросс, – тебя устраивала роль стукача, полицейского доносчика, но потом…

– Нет! Я не доносил, мистер Гросс, не доносил! Какие сведе…

– Молчи! Я умолкну, тогда и будешь говорить!

– Извините, – сдался я. – Это просто… Извините.

– Очень хорошо. – Он малость привел себя в порядок, разгладив лацканы пиджака (удивительно, но его руки не оставили на черной ткани ни одной полоски белой слизи!), и глубоко вздохнул. – Спустя какое–то время ты решил, что доносительства с тебя мало. Не ведаю, какие замыслы ты вынашивал до вчерашнего вечера, однако, узнав, что мы за тобой охотимся, вдруг удвоил свой наступательный пыл. Сперва ты попытался убить родного дядьку. Не вышло.

Тогда ты… – Тут он сурово уставился на меня и смотрел до тех пор, пока я не перестал дергаться. – Тогда ты отправился в Стейтен–Айленд, убил Фермера, объединил силы со своей прелестной напарницей и пришел сюда, чтобы убить меня. Вот в чем суть твоих действий, как я ее вижу.

– Можно теперь мне сказать? – спросил я.

Он грациозно взмахнул связками сарделек.

– Ваше слово.

– Отлично. Во–первых, я пришел сюда вовсе не затем, чтобы вас убить. Я пришел… Нет, это не во–первых.

– Не торопись, – посоветовал Гросс. – Приведи мысли в порядок.

– Можно я встану?

– Разумеется. Если угодно, ходи из угла в угол. Только не приближайся к двери.

– Благодарю вас.

Моу и Кэрли – то есть Харви и Люк, – задремавшие было у дверей, тотчас насторожились, стоило мне подняться на ноги. Они стояли плечом к плечу в дверном проеме, крепко сжимая свои пистолеты и глядя на меня горящими глазами, будто подстрекая к решительным действиям. Но моя цель состояла не в побеге, а в доказательстве своей правоты.

Но как ее доказать, как? Я побродил по комнате, пытаясь собраться с мыслями, потом остановился и сказал:

– Могу я задать вам вопрос?

– Конечно.

Вы поэтому послали двух человек…

– Траска и Слейда.

– Да, Траска и Слейда. Вы послали их убить меня, потому что думали, будто я стучу на вас в полицию?

– Естественно, – ответил он. – Полагаю, это вполне уважительная причина.

– Конечно. Можно еще вопрос?

– Сколько угодно.

– Почему вы думаете, что стучу именно я?

Он снова сочувственно улыбнулся и покачал головой.

– Мы проверяли. Это в порядке вещей. Полиция, несомненно, располагала сведениями о способах доставки некоторых товаров. По меньшей мере в двух случаях товар переходил через твои руки. К тебе его приносили чистым, а после тебя за ним тянулся хвост легавых.

– Вы говорите о свертках, которые я держал в своем сейфе?

– Разумеется.

– Что заставляет вас думать, будто виноват я?

– Как я уже говорил, мы проверяли. Я лично говорил с Махоуни, просил его все выяснить, и он сообщил мне, что виноват бармен. Ты.

– Кто он такой, этот Махоуни? Не знаю я ни одного Махоуни.

– Наш связник из управления полиции.

Махоуни. Это имя мне надо было запомнить на будущее.

Но требовалось внести и кое–какие уточнения.

– Это что, Майкл Махоуни?

– Нет, – ответил Гросс, – Патрик.

Он нахмурился, словно удивляясь тому, что сообщил мне это имя. Прежде чем Гросс осознал, что поддался на психологическую уловку, я сказал:

– Откуда вы знаете, можно ли доверять этому Махоуни?

– Разумеется, можно. Мы уже давным–давно его купили.

– Ну что ж, – сказал я, – на сей раз он врет, мистер Гросс. Прежде чем получить работу в баре, я был бездельником и захребетником, сидевшим на шее у матери. Работу мне нашел дядя Эл – и это было отличное место. Заправлять баром – вот все, чего я хотел от жизни. Я никогда не заглядывал ни в один сверток или конверт, которые получал на хранение, и ни разу никого не спрашивал ни об их содержимом, ни о чем–либо еще, потому что знать ничего не хотел. Кучи денег мне не нужны, мстить мне некому. Я хотел только одного работать в этом баре.

– До тех пор, пока в твою жизнь не вошла мисс Алтея Агрикола, – сказал он.

– Нет, сэр, нет, это не так.

Он пожал плечами и покачал головой.

– Валяй, рассказывай.

– Давайте начистоту. Я хочу изложить вам все в хронологической последовательности.

– Можешь не спешить.

Я подошел к окну, выглянул на улицу и увидел черную машину. Ту самую старую черную машину. Я вытаращил глаза Машина пристроилась к веренице стоявших у входа лимузинов и затормозила. Они вылезли, одернули брюки, повели плечами в пальто, поправили шляпы, переглянулись, посмотрели на окно и зашагали к парадной двери.

Поделиться:
Популярные книги

Герцогиня в ссылке

Нова Юлия
2. Магия стихий
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Герцогиня в ссылке

Газлайтер. Том 8

Володин Григорий
8. История Телепата
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Газлайтер. Том 8

Мастер Разума VII

Кронос Александр
7. Мастер Разума
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер Разума VII

Мое ускорение

Иванов Дмитрий
5. Девяностые
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.33
рейтинг книги
Мое ускорение

Если твой босс... монстр!

Райская Ольга
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.50
рейтинг книги
Если твой босс... монстр!

Трудовые будни барышни-попаданки 2

Дэвлин Джейд
2. Барышня-попаданка
Фантастика:
попаданцы
ироническое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Трудовые будни барышни-попаданки 2

Законы Рода. Том 9

Flow Ascold
9. Граф Берестьев
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
дорама
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Законы Рода. Том 9

Ротмистр Гордеев 3

Дашко Дмитрий
3. Ротмистр Гордеев
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Ротмистр Гордеев 3

Новик

Ланцов Михаил Алексеевич
2. Помещик
Фантастика:
альтернативная история
6.67
рейтинг книги
Новик

Николай I Освободитель. Книга 5

Савинков Андрей Николаевич
5. Николай I
Фантастика:
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Николай I Освободитель. Книга 5

Провалившийся в прошлое

Абердин Александр М.
1. Прогрессор каменного века
Приключения:
исторические приключения
7.42
рейтинг книги
Провалившийся в прошлое

Последний из рода Демидовых

Ветров Борис
Фантастика:
детективная фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Последний из рода Демидовых

Русь. Строительство империи 2

Гросов Виктор
2. Вежа. Русь
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
рпг
5.00
рейтинг книги
Русь. Строительство империи 2

Мастер 3

Чащин Валерий
3. Мастер
Фантастика:
героическая фантастика
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Мастер 3