Отбор его драконьего высочества
Шрифт:
– Плохо, сходи еще поточи, – подколола ее Мелица.
– Да, я неидеальна! – приняла вызов Эшли. – Но и вы тут не принц Лусиан, чтобы я слишком старалась вам понравиться… И вот… я вышла на сцену, чтобы его поразить и очаровать. А на меня напялили это нелепое, блеклое платье, а сверху – отвратительный мешок. Будто я мука или картошка, а не изысканная барышня.
Она взяла паузу, чтобы всхлипнуть.
– И все мои достоинства ничто! Лусиан даже не сможет в полной мере их рассмотреть, если я вылечу по воле случая еще в закрытой части отбора. А Керис –
Вот это да! А мне казалось, она сочувствия ищет.
– Да с чего бы ей-то пройти? – хмыкнула Мелица. – Тут у нас у каждой шансы одинаковые. Попадет Лусиану шлея под хвост, и он примется шминдеры свои налево раздавать. Дело в удаче одной. И сегодня она оказалась на нашей с вами стороне.
– Но все равно, это ввергает меня в грусть, – сказала Эшли уже более миролюбиво.
Время было уже позднее и мы вскоре угомонились. Мелица задула волшебную свечу и вскоре все погрузились в сон. Нас ожидал целый день для того, чтобы набраться сил для второго тура отбора.
– Я слышала, тут есть живописные развалины, но они на окраине, за крепостной стеной, – фонтанировала Мелица идеями за завтраком, – раньше это был первый королевский дворец. Но потом его то ли разрушили, то ли сам развалился. И решили новый построить, чуть подальше. Может быть, сходим, разведаем? Страсть как заброшки люблю.
Перехватив мой взгляд, она спросила:
– А что такого? У меня шесть братьев. С такой компанией в дестве мы превращали в развалины даже то, что ими до этого не являлось.
– Не пристало знатным девушкам благородного происхождения по камням скакать! – Роза чопорно поджала губки.
– Но безродной ведьме из леса вполне пристойно! – поддержала ее Эшли.
Кажется, они забыли о недавней вражде и решили объединиться против нас.
– Знаете что, – Мелица нахмурилась, – пока мы застряли в одной комнатке, надо быть командой. Так что, Керис, идешь со мной?
Я пожала плечами. До завтрашнего испытания чем-то себя занять все равно надо. После трапезы мы натянули на себя вуальки и отправились путешествовать.
– А можно нам на окраину выйти, – поинтересовалась я, когда мы уже пересекли дворцовый дворик и оказались у ворот, охраняемый дюжими молодчиками.
– Можно ненадолго, – ответил мне один из стражников, – вы ведь не пленницы. Да и нет там никого, это те же королевские угодья. Только их за пределы вынесли, чтобы вид жилой не портили.
Нас выпустили. И мне показалось, мы в музей попали, под открытым небом. Руины были такие аккуратненькие, камни словно по линеечке разбросаны. Наверняка сюда и туристов водят, просто сейчас время раннее.
– И с чего начнем? – воодушевилась я. Но увидела, что Мелица вместо того, чтобы покорять заброшку, усаживается на большую, уже пригретую утренним солнышком белую глыбу.
– С этого, – и Мелица жестом фокусника извлекла из складок накидки-вуали ту самую толстенную книжицу.
– Мы будем твой рыцарский роман читать?
– Вот еще! – подруга загадочно улыбнулась. – Это книга из королевской библиотеки. И знаешь,
3.4
– Ты стащила книгу из королевской библиотеки? – я смотрела на свою новую подругу в немом восторге. Мне уже начинала нравиться высшая знать, которой до этого я совершенно не доверяла. Оказывается, среди графских отпрысков встречаются совершенно исключительные личности.
– Нет же, – нетерпеливо махнула рукой Мелица, – я правда купила ее. Дескать, книга испорчена и поэтому ее списали.
– Но она же древняя! – ужаснулась я.
– И что? Это же романчик, а не духовный трактат. И к тому же, их таких штук десять экземпляров. Мне это продавец сказал, пока я страничками шуршала, искала, какие там дефекты. И правда, в финале последний листок перечеркнут и написано… вот, посмотри.
Глянув на жирно зачеркнутую страницу с заглавием “Эпилог” я прочла вслух:
– Автор слил концовку! Что стало с двоюродной бабушкой главного героя и сколько у них потом было детей?
Посмотрев в недоумении на Мелицу, я переспросила:
– Детей? С бабушкой?
– Вот глупая! С принцессой, разумеется! А про бабушку там непонятно, сходили они к ней в гости после свадьбы, или нет.
– А зачем?
– Как зачем? Торт отнести. Читатели любят всякие подробности. И вообще, ты меня отвлекаешь. Я же рассказывала, как дефект нашла в этой книге. Взяла посмотреть, вдруг да от скуки сгодится почитать… кстати, неплохая книга, тут я с читателем не согласна. Про бабку эту мне сроду бы знать не хотелось. Так вот, я про список испытаний.
– Кто же его начеркал-то?
Мне не терпелось посмотреть на заветные строки.
– Кто знает, – Мелица пожала плечами, – я думаю, может Владиус читал этот роман. Или сам король Лоренц.
– А ты уверена, что этой информации можно доверять?
– Тут ни в чем уверенной быть нельзя, – философски рассудила Мел, – но вот посмотри сама.
Я вгляделась в бисерный почерк.
“Первые пять заданий – в глухих накидках. Чтобы не влюбиться с первого взгл. Это испорт. все веселье”.
– И правда, очень похоже на то, что у нас было, – согласилась я.
– Дальше читай! – велела Мелица.
“Зад. один. Сделать шминдер. Придумать будто это древний обряд. А так прост. весело как оболтус машет рукой туда-сюда. Да – направо, нет – налево”.
– И как? – вид у дочери графа Рококуя был торжествующий.
– Мне очень хочется прочесть, что дальше, – сказала я, – но ведь это нечестно по отношению к остальным участницам.
– Нечестно, – согласилась Мел, – но разве честно просто размахивать руками туда-сюда, даже не слушая, что тебе говорят претендентки? Люди старались, на этот отбор пробивались. А этот высокомерный принц чуть ли не зевает во время отбора. Кто его еще способен проучить, кроме нас с тобой?