Отброс аристократического общества
Шрифт:
Ну, ясно, о непосредственном начальстве надо говорить осторожно.
– А Бикрос? – поинтересовался я.
– У них произошёл дружеский спарринг, – ещё осторожнее произнёс Ганс, – кажется, не сошлись во мнениях по поводу одного места из Сунь Дзы.
– И как? – заинтересовался я.
– Бикрос отделался парой порезов, – невозмутимо ответил Ганс. – Кстати, молодой господин, Чхве Хан просит об аудиенции с вами.
Ага, он назвал своё имя слугам. Отлично.
– Пусть приходит, – пожал плечами
– Он как раз ждёт за дверью, – поклонился Ганс, – я взял на себя смелость пригласить его, когда вы меня позвали. Если у молодого господина больше нет ко мне вопросов, то прошу разрешения откланяться.
– Да, пожалуй, можешь идти, – отпустил его я.
Ганс открыл дверь и вышел, а в образовавшийся проём проскочили оба кота и взобрались мне на колени. Следом за ними вошёл мистер Чих и, встав рядом со столом, пристально уставился на меня.
– Прошу, Чхве, – я указал рукой на кресло, – садись. Ты хотел меня видеть?
– Ты знаешь моё имя, – констатировал Чхве. – Откуда?
– Ты же сам назвал его слугам, – удивился я. – А они рассказали мне. Тебя это удивляет?
Какой, однако, подозрительный. Рыжая кошечка взобралась на стол и потёрлась о мою руку. Я начал машинально её поглаживать, наблюдая за Великим Героем.
– Эти котята, – вдруг произнёс он, – это те же самые, которых ты кормил в переулке? Ты их подобрал? Могу я поинтересоваться, почему?
– Почему? – переспросил я. – Они же милые. Посмотри, – я поднял кошечку в воздух и показал Чхве. – И вообще, без кота и жизнь не та. А ты что, не любишь котиков?
– Нет-нет, – замахал руками Чхве, – как раз наоборот. Но вообще, я пришёл поговорить о другом. Эти котята сбили меня с толку.
– Хорошо, давай начнём сначала, – я изобразил ожидание. – Итак?
– Почему ты мне помог? – выпалил Чхве.
Я сделал недоуменное лицо.
– А что, для добрых дел нужно какое-то обоснование? – процитировал сам себя я.
Это поставило Героя в тупик.
– Да, действительно… – пробормотал он. – Но я у тебя теперь в долгу. И не знаю, как расплатиться.
– Расплатиться… – задумался я. – Что ж. Если для тебя это так важно, то у меня найдётся для тебя задание. Ты сможешь поработать телохранителем?
Чхве дёрнулся и пытливо уставился на меня. Ну да, защитить жителей деревни он не смог, но предполагалось, что мне об этом не известно, так что я уставился на него чистым и незамутнённым взглядом.
– Телохранителем, – повторил я. – Судя по тому, как ты движешься, ты мастер в боевых искусствах, но умение защищать – это немного другое. Итак?
– Думаю, я справлюсь, – проскрипел Чхве.
– Отлично, – кивнул я, – смотри сюда.
Я вынул из стола карту и развернул на столе.
– Завтра мы выезжаем в столицу, – начал я, – дела, дела… Ты же пойдёшь
Зверолюды. Раса зверолюдей-оборотней, совсем, как мои котята, только этот Лок – волк. Последний из рода волков-оборотней, его деревню разорили те же поганцы, что и деревню Героя. Только я об этом не знаю. Типа.
– Ты сопроводишь их в столицу, где мы с тобой и встретимся, – я посмотрел на Чхве. – После этого всё, считай, что ты мне ничего не должен.
– Розалин и Лок, – кивнул Чхве. – Хорошо, я запомнил. Я это сделаю.
На самом деле этой девице никакой телохранитель не нужен. Она сама кого хочешь до цугундера доведёт, но она была в новелле ближайшей соратницей Героя, и мне нужно их свести вместе, дабы не довести сюжет до совсем уж неприличного состояния. К тому же я всё ещё надеялся спровадить Рона и Бикроса приключаться подальше от меня.
Дверь за Чхве закрылась, я встал с кресла и переместился на диван. Котята поскакали за мной.
– Ну, – я обратился к мохнатым, – и как же вас звать-величать?
– Мяу? – переспросила рыжая.
– Фигняю, – поморщился я. – Хорош дурака валять. Давайте уже по-человечески.
– Ты нас раскусил, – вздохнула рыжая. – Хорошо. Меня зовут Ангэ, а моего брата – Пхи.
Блин. Опять нечто чихательное, мало мне Чхве, так теперь ещё Пхи. Чхи-пхи. Тьху. В смысле, тьфу.
– Значит так, – бескомпромиссно заявил я, – раз уж вы теперь мои питомцы, значит, и имена у вас будут другие. Знаете, новая жизнь – новый расклад. Ты, рыжая, будешь Аней, а ты, серый – Петей.
– Странные имена, – удивилась свежепереименованная Аня. – Но если ты так хочешь… хорошо. У тебя тут гораздо лучше, чем на помойке.
– Кто вас ещё раскусил? – спросил я Аню.
– Вроде никто, – задумалась она. – Хотя нет. Рон. Он посмотрел на нас очень внимательно и произнёс: «Ты – яд, он – туман». И всё.
– О как, – заинтересовался я, – так вы владеете этими стихиями?
Оба согласно кивнули.
– Какие вы полезные котики, – умилился я. – Не только няшные, но и ядовитые. Просто прелесть.
На следующий день после завтрака, а, точнее, обеда, так как я проснулся ближе к полудню, начался ритуал отправки моей тушки в столицу. Во дворе суетились слуги, снаряжая карету, в которой поеду я, и несколько повозок с обслуживающим персоналом, провиантом и прочей всячиной. Я посмотрел на это мельтешение, почесал в затылке, и подумал: а почему бы и нет? Раз уж мне повезло перевоплотиться в графской семье, то надо пользоваться случаем и путешествовать с максимально возможной роскошью. Я вышел за ворота и нос к носу столкнулся с повозкой чайханщика, у которого я недавно устроил переполох.