Отчаяние
Шрифт:
— Да, вам, пожалуй, тоже стоит пойти с нами. Совместное дело поможет вам с Оглом найти общий язык, — улыбнулся капитан, игнорируя протесты боцмана.
Перед сном Кэр раскурил трубку, наслаждаясь звуком бьющихся о скалы волн и любуясь красотой отражающихся в воде кристаллов. Оставшись наедине со своими мыслями, он рассуждал о том, как к новым открытиям отнеслась бы его семья. Отец наверняка бы поддержал мистера Форингтона, а вот мать с сестрой так сильно боялись бы возможных изменений, что пожелали сохранить все в тайне.
Итан постарался уйти от мыслей о доме, переключившись на рассуждения о мертвеце. Кем
— Мистер Кэрил, вы снова нарушает мой приказ? — голос капитан прервал ход печальных мыслей лейтенанта.
— Простите, не могу уснуть. Слишком много впечатлений за последний месяц, — начал оправдываться Кэр.
— Я рад, что ты решил покинуть остров. Рано или поздно он бы свел тебя с ума. Хорошо, что ты с нами, но завтра тебе действительно потребуются силы, — улыбнулся капитан.
— Разрешите вопрос? — решил воспользоваться доброжелательностью капитана Итан.
— Можно, но не могу обещать, что отвечу на него честно, — вновь улыбнулся Рэджинальд Хольт.
— Как вы узнали о том, что инквизиция собирается арестовать мистера Кэмбела, раньше остальных?
— Ее преосвященство, — скромно ответил капитан.
Кэр открыл рот от удивления. Тогда за столом он не воспринял похабный намек штурмана всерьез. Кардинал Ева Харт была единственной женщиной-кардиналом на всем континенте. Красивая и властная, она тем не менее весьма лояльно относилась к переданному в ее ведение герцогству.
— Значит, мистер Грин был прав? — открыто высказал свое удивление лейтенант.
— Дункан часто скрывает свою проницательность за шуткой. Рекомендую тщательнее вслушиваться в то, что он говорит. Кардинал Харт, как главный представитель Ортоса в нашем герцогстве, первая получила известие о готовящемся покушении. Почта застала ее утром накануне отплытия. По счастливому стечению обстоятельств, то утро я встречал вместе с ней и мне удалось убедить ее придержать распространение этой новости. В противном случае это бы поставило крест на нашей экспедиции, — рассмеявшись, сказал капитан и, оставив лейтенанта стоять на берегу, отправился в сторону своей палатки.
Утром узкая вереница, состоящая из зеленых, фиолетовых и серых плащей, отправилась вглубь острова. Инквизитор с флагмана адмирала Хариса, которого старый моряк оставил на берегу, также настоял на своем участии в вылазке. Вели отряд капитан и Дункан, за которыми следовали Огл и Иона. Серые держались в стороне, а замыкали отряд Кэр и Пит. Лейтенант был взбудоражен больше обычного и с нетерпением ждал встречи с новым народом. Итан слушал его вполуха, рассуждая про себя о причинах, по которым капитан решил не брать с собой мистера Кэмбела. Присутствие дипломата при попытке установить контакт с новым народом казалось само собой разумеющимся. И тем не менее Хольт оставил Артура в лагере.
— Вы видел его одежды и оружие? Вот бы посмотреть, на что еще способны их мастера, — не унимался Пит.
— Будь аккуратен в своих желаниях, а то ненароком в твоей груди окажется крайне искусно изготовленная стрела, — осадил его Кэр.
—
— Я ничего не слышу, — недоумевал Итан.
— Да тихо ты, — приложил палец ко рту первый лейтенант и замер, привлекая внимание идущих впереди аурлийцев.
Колонна, продвигающаяся в этот момент через лес, остановилась. Капитан, оторвавшийся с остальными офицерами на несколько шагов вперед, взглядом потребовал от лейтенантов объяснить причину задержки. Уже через секунду он и сам услышал раздающиеся вдалеке звуки. Теперь и Итан мог распознать в непонятном шуме слишком знакомые отголоски удары стали о сталь. Хольт приказал следовать за ним и держать арбалеты наготове.
Несколько минут они двигались в сторону источника звука. Лес отпускал их из своих владений. Деревья становились все реже и реже. Дойдя до самого края и прячась за последними деревьями, аурлийцы стали свидетелями сражения нескольких десятков сине-серых существ с дюжиной солдат в легких светлых доспехах. Лица их были едва различимы за счет полуоткрытых вытянутых шлемов.
Те воины, что были в меньшинстве, защищали высокую фигуру в длинном плаще, лицо которой скрывал широкий капюшон. Рядом с ней стоял воин, сильно отличающийся от других стражников. Невысокий телохранитель был облачен в приталенную кольчугу, а голову покрывал шлем, похожий на клюв сокола. Воины в светлых доспехах явно проигрывали. Их полное истребление оставалось лишь вопросом времени.
Решение нужно было принимать прямо сейчас, и Рэджинальд Хольт не заставил себя ждать. Указав своему отряду на нападавших, он разрядил арбалет. Его примеру последовали остальные аурлийцы. Первый арбалетный болт пробил шею воина, выделяющегося из толпы и предположительно бывшего офицером. Не все снаряды нашли свою цель, но эффект неожиданности был на стороне моряков.
Итан был уверен, что нацелил арбалет строго в грудь противнику, но перед самым столкновением враг вытянул перед собой руку и болт разлетелся в щепки, словно ударившись о невидимую стену. В этот момент синие кристаллы в ушах существа ярко засветились и тут же потухли навсегда.
Обнажив мечи, аурлийцы ринулись в бой вслед за своим капитаном. Баланс сил резко изменился, на лицах сине-серых существ отразилось удивление. Тем не менее они не растерялись и давали достойный отпор.
Во время боя аурлийцы и воины в светлых доспехах перемешались между собой. Все защитники фигуры в плаще носили одинаковые доспехи и выделялись на фоне аурлийцев своим высоким ростом. Бой был окончен, и Итан с радостью отметил, что потерь среди моряков нет. Рэджинальд Хольт подошел к фигуре в плаще и капюшоне, идентифицировав ее как главаря. Кэр, следующий за капитаном, спиной ощутил, как напряглись телохранители таинственной фигуры, остающейся неподвижной.
Сжимая в одной руке меч, капитан аккуратно протянул другую и легким движением скинул капюшон с головы. Меч невысокого телохранителя в кольчуге распорол бы грудь Хольта, если бы не молниеносная реакция Итана, спасшая ему жизнь. Клинки столкнулись и замерли перед носом капитана, но тот даже не моргнул. Все его внимание было поглощено открывшимся видом.
Кэр был слишком занят попыткой спасти жизнь своего капитана, чтобы посмотреть на открывшееся лицо. Хольт же, увидев его всего один раз, уже не мог оторвать свой взгляд.