Отчаянный враг
Шрифт:
Полицейские вытащили его из машины, он вошел за ними в помещение и оказался в побеленном известкой проходе. Все это было похоже на дурной сон, выражение лиц троих мужчин, которые, ожидая его, сидели в гостиной, не улучшило его настроения.
Ванбру оценивающе взглянул на него.
– Генри Соамс?
Соамс облизал губы.
– Так точно. Мне бы хотелось знать, почему меня привезли сюда. – Потом негромко добавил: – Я знаю о своих правах и требую встречи с моим адвокатом.
– Только что один из ваших приятелей
У Соамса перехватило дыхание, от страха душа ушла в пятки. Потом он все-таки обрел дар речи.
– Это Морган, человек, которого вы ищете. Генри Морган. У него рыжие волосы.
– Кто еще участвовал в этой авантюре?
Соамс с таким пылом начал все выкладывать, так торопился, что проглатывал иные слова.
– Джесс Флетчер... Они с Морганом приехали сюда вместе из Манчестера... А также человек, которому принадлежит эта ферма, – Костелло.
– И его племянница?
– Совершенно правильно.
– А что вы скажете относительно Джека Поупа? – вставил Двайер.
Соамс предупредительно и услужливо повернулся к нему:
– О да, он тоже участвовал в этой затее.
– Когда вы навещали Шона Рогана в тюрьме, вы сделали это с целью договориться о деталях его побега? – спросил Ванбру требовательным тоном.
– Да, это так. В ночь побега Поуп ждал его, подготовив машину и запасную одежду.
– Кто все это организовал?
– Человек по имени Колам О'Мор.
Грегори нахмурился и посмотрел на Ванбру.
– Знакомое имя.
– Еще бы! – подхватил Ванбру. – Он был видным деятелем ИРА в тридцатых годах и в начале войны. – Потом опять обратился к Соамсу: – Значит, в этом все-таки замешана ИРА? Полагаю, что добываются средства для организации?
– Так считал Роган.
– Давайте будем говорить откровенно, – предложил Ванбру. – Моргана и Флетчера наняли за деньги, верно?
– За пятьсот тысяч каждому. Роган же как бы возвращал должок. О'Мор убедил его, что он обязан оказать организации еще одну, последнюю услугу за то, что ему помогли бежать.
– Значит, остальная часть добычи пойдет на счета ИРА?
– Так О'Мор представил это дело Рогану.
– Но вы считаете, что это не так?
– Мне ли говорить вам. Старый паук все это хочет присвоить.
Ванбру покачал головой.
– Неубедительно, Соамс. Я знаю Колама О'Мора, знаю всю подноготную о нем. Он не из тех, кто может выкинуть такое коленце.
Соамс пожал плечами.
– Он – больной человек. Не то рак, не то что-то еще. При таких обстоятельствах люди меняются.
Грегори быстро взглянул на Ванбру.
– Я бы согласился с этим.
Ванбру кивнул.
– Где в настоящее время находится О'Мор?
Соамс опять облизал губы.
– Не могли бы мы договориться?..
– Я
– Он находится на старой ферме, на побережье, недалеко от Уитбека, – угрюмо сообщил Соамс. – Место называется Марш-Энд. – Есть ли с ним кто-нибудь еще?
Соамс покачал головой.
– Он сам по себе. Предполагалось, что Роган завтра привезет ему деньги.
– Но у вас и у ваших дружков на этот счет появились другие соображения? – Ванбру повернулся к Грегори. – По крайней мере, это дает нам какое-то объяснение произошедшей здесь перестрелке. Они, видно, захотели прибрать к рукам добычу, а Роган воспротивился. Знакомо ли вам это место – Марш-Энд?
– Нет, но я знаю Уитбек. Уйдет не меньше сорока пяти минут, чтобы добраться туда в такую погоду.
– Тогда поехали.
Ванбру быстро вышел из дома, Грегори и Двайер поспешили за ним. Соамс начал лихорадочно озираться по сторонам, не теряя надежды удрать, но в комнату вошел сержант полиции среднего возраста, на лице его расплылась широкая ухмылка.
– Вы думаете, мы про вас забыли, правда?
Горькое осознание того, что с ним произошло, со всей гнетущей силой охватило его в этот момент. На улице, слышал он, отъехала патрульная машина, увозя Ванбру, Грегори и Двайера. Он стоял и слушал, как вдали замирает шум мотора, и ощутил такое чувство одиночества, которого не испытывал никогда раньше.
Канаву доверху заполнила вода, Морган прошел по ней ярдов пятьдесят, потом ринулся в сосновый бор на другой стороне канавы. Вскоре мимо пронеслась полицейская машина, потом другая.
Было очевидно, что к этому времени полиция заблокировала все основные дороги через горы. Будет чудо, если он доберется до побережья. И все-таки он должен добраться. Его единственный шанс к спасению – в Марш-Энде, у Колама О'Мора.
Когда он двинулся дальше под прикрытием сосновой рощи, на основной дороге показался мотоциклист. Проехав тридцать или сорок ярдов дальше по дороге, он затормозил. Морган осторожно подошел близко к тому месту и остановился за кустарником.
Полицейский-мотоциклист остановился возле переговорного ящика Автомобильной ассоциации, мотоцикл стоял в нескольких шагах от него. Он рассматривал карту. Пока Морган наблюдал, полицейский вынул сигарету и прикурил ее от зажигалки.
Морган даже не думал об этом и поступил совершенно импульсивно: хватил за дуло свой пистолет, прыгнул из кустов вперед и сильно огрел полицейского по затылку. Тот приглушенна вскрикнул и опустился на колени. Морган подхватил его под мышки и отволок в кусты. Потом выбежал на дорогу, выбил из-под мотоцикла подставку и откатил его под прикрытие кустарника.