Отдаленные последствия. Иракская сага
Шрифт:
Второй стражник разувал гордого Фолза.
Бен-Барух с ужасом вертел в руках простреленный шлем, будто не веря глазам, вставлял в пробоину палец, изумленно качал головой и цокал языком. Третий стражник незаметно исчез — очевидно, доложить о происшествии, подтверждающем могущество нежданных гостей.
Капитан морской пехоты Маккойн взял обстановку под полный контроль. Как, впрочем, бывало всегда.
Это была самая подробная военная карта, которую смогли достать. Рядом на столе
— Пятьдесят сантиметров на пиксель, — уточнил мсье Жераль будто это имело большое значение в данной ситуации. В голосе главного конструктора звучала скрытая гордость. — А что, мало? Так больше не бывает, это ж старая калоша, ЦРУ давно списал бы его, если бы Гугл не позарился…
На распечатке — окрашенная бурым и желтым унылая местность, пересекаемая еле заметной лентой дороги — единственной дороги на сотни квадратных километров вокруг. Словно компенсируя эту скудность, изображение покрывали дуги, окружности и прямые, нанесенные на плоттере в Малой физической лаборатории. Пересечение всех этих линий образовывало эллипс размером около ста метров в длину и порядка пятнадцати в поперечнике, который находился как раз над дорогой. Эллипс был обведен желтым маркером.
— Это точная проекция? — спросил Жан-Жак Плюи.
Спросил лишь для порядка. В Малой лаборатории серьезные ребята, они могли бы рассчитать проекцию оси ускорителя хоть на соседнюю галактику, если бы это понадобилось.
— Плюс-минус сантиметры, — сказал Жераль.
Тоже для порядка.
— Отлично, — сказал Плюи. — Свяжитесь с Берналем и Куше, пусть вылетают туда прямо сейчас. До Багдада три часа лету, плюс еще два часа на какой-нибудь местной авиалинии, ну и взять машину, добраться до места… У них ведь там есть прокат машин? И аренда передвижных буровых установок? Максимум еще два часа. И час, чтобы развернуть полевую лабораторию.
Плюи взглянул на часы и потер ладони нервным жестом.
— В девятнадцать ноль-ноль… Ладно, пусть в двадцать ноль-ноль, чтобы с запасом — Берналь и Куше смогут приступить к работе, а мы, следовательно, сможем запустить повторный тест…
Он поднял глаза от карты.
— Что тут смешного, я не пойму?
— Ровным счетом ничего, — ответил Жераль, с трудом стирая улыбку. — Вы газеты читаете, мсье Плюи? Радио слушаете?
— Читаю, слушаю радио, смотрю телевизор, даже новости в Интернете. И что?
— Тогда вы должны знать, что в Ираке идет война. Вряд ли поездка Берналя и Куше будет выглядеть столь благостно и пройдет так гладко, как вы нарисовали….
— При чем тут война? — перебил Плюи. — Я не собираюсь ни с кем воевать! Наши люди возьмут образцы грунта с поверхности и пробурят скважину метров на тридцать, чтобы отобрать подземные пробы. Потом они установят несколько энергодатчиков, расставят видеокамеры, усядутся в шезлонги под тентами, будут наблюдать и фиксировать ход эксперимента. Точнее, его последствия!
— А
— Но мы попросим американцев обеспечить их охрану, — растерянно сказал Плюи. — Это ведь проект века, он зарегистрирован в ЮНЕСКО!
— А кого волнует? — спокойно заметил главный конструктор. — Думаете, командование 82-й дивизии сильно озабочено проблемой отдаленных последствий? Или генералы из корпуса морской пехоты США? Или сам начальник штаба объединенных сил? Ошибаетесь, им на это плевать!
Плюи посмотрел на него и осекся.
— Погодите. Вы хотите сказать, что…
— Факс был отправлен еще вчера вечером, мсье Плюи. Как только удалось локализовать проекцию с точностью до сотни километров. Сегодня пришел ответ. Штаб генерала Делавера сейчас не может обеспечить безопасность наших специалистов и советует отложить поездку до более спокойных времен. С наилучшими пожеланиями и т. д. и т. п.
Плюи стукнул костяшками пальцев по краю стола и потянулся в карман за сигаретой.
— Я знаю, все боятся повторного тестирования. — Плюи затянулся сигаретой, посмотрел на слегка подрагивающий кончик и воткнул сигарету в пепельницу. — Но формальной причины запретить его, пока что нет. Мнения в совете директоров разделились, и мой голос оказался решающим. Я считаю, что мы должны в ближайшее время провести повторный запуск при тех же условиях, но с противоположным энергетическим вектором, как подсказали наши коллеги из Сорбонны. Если наш уборщик вернется обратно, все станет на свои места. Если же затянуть повторное тестирование, то найдутся умники, которые отыщут в протоколах испытаний какую-нибудь зацепку, показывающую, что эксперимент вышел из-под нашего контроля.
— Он и так вышел из-под контроля.
— Ничего подобного! Мы же смогли остановить процесс.
— В этот раз — да.
— И в следующий раз — тоже. Единственное, чего мы не знаем, это место приложения энергии…
— Чудовищной энергии, смею заметить.
— Вы заговорили терминами наших оппонентов и бульварной прессы. Но это неважно. — Плюи встал из-за стола. — В конце концов, может, оно и к лучшему, что Берналь и Куше никуда не едут… Думаю, да. Так будет проще, мы не будем рисковать жизнями сотрудников и посылать заложников иракским террористам…
Плюи решительно пересек кабинет, открыл дверь, остановился и, не оборачиваясь, бросил:
— Как говорят господа музыканты: тестирование состоится при любой погоде!
— У них нет винтовок, ни одной, — тихо сказал Прикквистер, устраиваясь на броне «Лейви» рядом со Смитом. — И ни одного автомата.
— Ага, — сказал Смит, поглаживая приклад «М-16». — Иракские ролевики, последователи Толкиена. Только мечи у них не деревянные. И рожи бандитские.
Сердце Дракона. нейросеть в мире боевых искусств (главы 1-650)
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
боевая фантастика
рейтинг книги
Графиня Де Шарни
Приключения:
исторические приключения
рейтинг книги
