Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отдельный 31-й пехотный
Шрифт:

В палатке у принца Чжи было полно народу. Сам принц и его окружение изволили трапезничать. То ли это я так удачно попал, то ли степняки вообще не понимали на черта в палатке сидеть, если не пищу принимать или спать. Кстати, и не палатка — это вовсе, а юрта. Из белого войлока, как и положено, все-таки Золотой Род.

Сам принц изрядно выделялся из своего окружение и не только своими золотыми доспехами, но и тем, что был слишком молод и слишком уж красив. С длинными волосами и точеными чертами лица, переодень его в женское

платье и отбою от ухажеров не будет, а уж фон Келлер в первых рядах появится, с розой во рту и бутылкой игристого.

— Смотрите, кто пришел! — откуда-то сбоку появился подвыпивший степняк в темно-синем дэгэле, его кушак был ярко-красного цвета, жидкие усы свисали по бокам его рта, пропитанные архи — степной водкой из кумыса.

— Сам Неуязвимый Отшельник! Победитель Легиона! О, как! Выпьем? — он протягивает деревянную чашу с белым напитком. Краем глаза вижу, что Мещерская едва заметно качает головой. Не надо, мол. В чем причина? Да в чем угодно может быть, начиная от статуса того, кто предлагает выпить, и от того, что чаша — деревянная. И вообще, обычаев я тут не знаю, буду ориентироваться по Марии Сергеевне, она-то в отличие от меня не просто тут жила, держала глаза открытыми.

— Спасибо, воздержусь — сухо отвечаю я, отстраняя пьяницу с дороги: — у меня тут дело.

— Никак гвардии лейтенант Уваров к нам пожаловал — наконец замечает меня сам принц: — эй, бродяги! А ну дайте место Герою Фронтира! — и он добавляет несколько хлестких фраз на своем гортанном языке. Все тотчас засуетились и рядом с принцем волшебным образом освободилось два места.

— Садитесь. Неуязвимый Отшельник и Тигрица Страны Голода. Видеть своих врагов в моем доме с утра пораньше… еще и обеда не было, а вы тут. Все-таки решили отрезать мне голову и поднести ее на блюде Белому Вану? То-то Волчица обрадуется!

— Не буду я радоваться — буркает сидящая тут же Волчица Шаоци: — было бы чему. Говорила я не надо соваться тигру в пасть, а кто меня слушал? В обоз определили…

— Ты слишком много говоришь, Волчица. О! А кто сильнее — ты или она? — принц кивает на Мещерскую: — волк против тигра, а?! Драка!

— Дзидоу! Дзидоу! — тут же стали выкрикивать все окружающие: — Дзидоу!

— Заткнитесь! — кричит Волчица, перекрикивая всех: — а ну заткнулись все! Мы с Тигрицей теперь подруги. Потому что вы все, огрызки старых собачьих хвостов — ничего ни с ней, ни с Отшельником сделать не смогли! Будете пасть разевать — мы с ней вам всем накидаем!

— Ого! — хохочет принц, откидываясь назад и хлопая себя по бокам: — так их! Так меня! Но… я хотя бы постарался. Отшельник! — он поворачивается ко мне и потирает скулу: — тяжелая у тебя рука. Откат пройдет — давай еще разок смахнемся, а? Ты мне голову едва не оторвал!

— Честно говоря — не помню — признаюсь я. Бой с чжурскими магами для меня был давно и слился в череду «ударил-ударил-ударил-поймали в ловушку».

— Это он так утончённо издевается — вставляет Волчица Шаоци: — дескать и не заметил.

— Зато я по крайней мере не попался бы в такую простую ловушку — ухмыляется принц, нимало не

обижаясь и я мысленно — прибавляю ему парочку пунктов. Несмотря на то, что принц — он все же умеет принять критику и даже пошутить сам над собой.

— С ловушкой… да. Но там была такая красивая девушка… вот я и остановился.

— Чертова Лан — морщится принц: — ну, с ней все понятно, но вторую-то верни!

— Что? Какую вторую? — не понимаю я. Он о секирах? Так сломались они…

— Вторую сестру — поясняет принц: — они же близняшки. Стоп… ты не знал? Ахаха! Вы посмотрите! Он — не знал! У него в лагере две моих женщины, а он не знал! Скажи-ка, ты их за одну принимал?

— Да не было там второй! Одна была!

— Вот, поглядите! Отшельник на то и Отшельник! Женщин он не считает, одной больше, одной меньше! А ты, старый Сяхоу моими разбрасываешься! — журит он кого-то: — думаешь, если у тебя все отрезано, то и другим не надо?

— Я больше мозгами думаю, а не яйцами! — огрызается старик в шелковых ханьских одеждах: — а эта из рода Цин сама вызвалась!

— Повезло тебе, старый Сяхоу, что мы побратимы пока. — говорит принц и в его голосе звучит сталь. Все как-то сразу подбираются и в шатре наступает звенящая тишина: — вот правда повезло. Во ди ису ляньлянг ни… но только в этот раз…

— Впрочем — тут же меняет свой тон принц: — я невежлив. Извольте отведать угощений и давайте поговорим. Например, о том, какой урожай персиков в Лояне этой осенью выдался. Мне Волчица Шаоци все уши про персики прожужжала. Или вот — какая же шикарная задница у Тигрицы Страны Голода. Клянусь, каждый в это шатре отдал бы правую руку за обладание такой женщиной… или продался бы ей в рабство. Или… почему она стоит за твоим левыми плечом, Отшельник Болодя?

— Дай разрешение мне сказать… — шепчет мне на ухо Мещерская. Понятно. Патриархальная культура, смешанная со всем этим «кто победил, того и тапки» и вообще, «горе побежденным».

— Говори дорогая — поворачиваю я голову к ней: — объясни принцу Чжи в чем тут дело.

— Да, мой господин — кротко (!) склоняет голову Мещерская: — сиятельный принц, я вынуждена известить вас о изменении моего статуса. Отныне я — трофей Неуязвимого Отшельника, его женщина по законам Великой Степи.

—… — принц Чжи молчит. Замолкают и все остальные. Наступает тишина.

— Я так полагаю, ты сюда похвастаться пришел… — наконец говорит принц и поднимает бокал: — за Отшельника и его женщину! — и нестройный хор пьяных голосов оглушил меня.

— Поздравляю! — выкрикивает Волчица Шаоци с места: — и бросаю тебе вызов на поединок! За обладание!

— Пошла к черту, дура! — тут же отзывается Мещерская: — у нас все нормально! Отзывай свой вызов.

— А… ну тогда отзываю вызов… — садится на место Волчица Шаоци: — тогда просто поздравляю… но откуда ж мне знать. Он на вид грозный… кто ж знал что тебе нравится…

— Не, а я, пожалуй, все же брошу вызов — задумчиво говорит принц: — все равно нам с тобой драться еще… а вдруг и получится. Будет у меня старшая жена из бывших воинов Белого Вана.

Поделиться:
Популярные книги

Измена

Рей Полина
Любовные романы:
современные любовные романы
5.38
рейтинг книги
Измена

Таня Гроттер и магический контрабас

Емец Дмитрий Александрович
1. Таня Гроттер
Фантастика:
фэнтези
8.52
рейтинг книги
Таня Гроттер и магический контрабас

Работа для героев

Калинин Михаил Алексеевич
567. Магия фэнтези
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
6.90
рейтинг книги
Работа для героев

На границе империй. Том 10. Часть 5

INDIGO
23. Фортуна дама переменчивая
Фантастика:
космическая фантастика
попаданцы
5.00
рейтинг книги
На границе империй. Том 10. Часть 5

Полное собрание сочинений. Том 24

Л.Н. Толстой
Старинная литература:
прочая старинная литература
5.00
рейтинг книги
Полное собрание сочинений. Том 24

Ведьма Вильхельма

Шёпот Светлана
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.67
рейтинг книги
Ведьма Вильхельма

Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Майер Кристина
2. Нищенка а Академии
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
5.00
рейтинг книги
Нищенка в Королевской Академии магии. Зимняя практика 2

Печать пожирателя 2

Соломенный Илья
2. Пожиратель
Фантастика:
городское фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
5.00
рейтинг книги
Печать пожирателя 2

Игрушка для босса. Трилогия

Рей Ольга
Любовные романы:
современные любовные романы
7.00
рейтинг книги
Игрушка для босса. Трилогия

Назад в СССР 5

Дамиров Рафаэль
5. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
6.64
рейтинг книги
Назад в СССР 5

Наследие Маозари 5

Панежин Евгений
5. Наследие Маозари
Фантастика:
фэнтези
юмористическое фэнтези
5.00
рейтинг книги
Наследие Маозари 5

Маршал Советского Союза. Трилогия

Ланцов Михаил Алексеевич
Маршал Советского Союза
Фантастика:
альтернативная история
8.37
рейтинг книги
Маршал Советского Союза. Трилогия

Фиктивный брак

Завгородняя Анна Александровна
Фантастика:
фэнтези
6.71
рейтинг книги
Фиктивный брак

Поющие в терновнике

Маккалоу Колин
Любовные романы:
современные любовные романы
9.56
рейтинг книги
Поющие в терновнике