Отец Паисий мне сказал...
Шрифт:
Сегодня все рвутся к власти. Караманлис [28] прогнал короля и занял его место. Папандреу [29] хотел сделать сына [30] премьер — министром, чтобы самому стать президентом. Все борются за власть. У политиков нет никаких идеалов.
Старец принес нам тетрадь, где были записаны некоторые пророчества святого Арсения Хаджефенди. Святой предсказывал, в частности, события 1923 года и говорил о том, что греки из Малой Азии опять вернутся на свою родину.
28
Константинос
29
Георшос Папандреу (1888–1968), премьер — министр греческого эмигрантского правительства в 1944 г., премьер — министр Греции в 1944–1945, 1963, 1964–1965 гг. — Прим. перев.
30
Андреас Папандреу (1919–1997) — премьер — министр Греции в 1981–1989 и в 1993–1996 гг., основатель, лидер и с 1984 г. председатель партии Всегреческое социалистическое движение (ПАСОК). — Прим. перев.
Старец сказал:
— Помимо того, что на территории Турции будут созданы государства курдов и армян, в ней разразится холера, которая истребит многих турок.
Сегодня человек стремится захватить место другого. А от нас требуется войти в положение другого, лучше понять его и тем самым приумножить мир.
Ныне все говорят о мире и делают бомбы!
Сначала нужно примириться с Богом, потом с самим собой и потом — с другими людьми… Чтобы приумножить добро, чтобы добро возобладало благими средствами.
— Геронда, во мне все протестует против современного общества, оно несправедливое, и я хочу сбежать от него в какое-нибудь село, чтобы иметь как можно меньше контактов с людьми.
— Сегодня зло уже стало непереносимым, несправедливость умножилась до крайности… Ох — ох- ох… — Старец, исполненный скорби, не мог говорить и только горько вздохнул. Затем продолжил: — Раньше, если что-нибудь загнивало в корзине торговца овощами и начинало пахнуть, зеленщик, почувствовав запах, выбрасывал сгнившее. На худой конец, мог один — другой соседний овощ подпортиться. Сегодня вся корзина гнилая. Сегодня человек может продать свою деревню за бутылку водки. Люди подешевели. Вещи подорожали, а люди подешевели.
А уезжать нельзя. Нужно благими средствами приумножать добро.
Вот увидишь, в конце концов люди будут вынуждены поставить над собой царя. Чтобы был верховный арбитр.
— Геронда, если творится несправедливость, не должны ли мы протестовать, говорить об этом?
— Не слушают. Человек может иметь духовную красоту, быть украшен добродетелями, и его все равно не слушают. А уж если в нем есть какой-нибудь изъян, то и подавно не слушают.
Сидя на деревянных чурбанах во дворе кельи Старца, группа интеллигенции ожидала услышать от него слово. Старец сказал:
— В старину люди пахали на волах. Один или два вола кормили всю семью. И когда вол старел, хозяева его не убивали. Его трудами, говорили они, мы имели пропитание. Они любили его, и рука их не поднималась убить животное, его просто оставляли в покое в углу двора и ухаживали за ним, как за престарелым человеком. Сегодня люди сильно изменились. Они даже своих родителей не хотят призирать в старости. Стремятся поскорее завладеть их собственностью, а потом сдают в дом престарелых. И там несчастный старик изнывает от тоски и одиночества, лишенный радости общения с внуками, с детьми. Да и у сиделок в этих заведениях жестокое сердце. Все строго по часам: обход палат у них во столько-то. А старик обмочился, запачкался, нуждается в судне, но должен, бедняга, страдать, пока не придет назначенный час.
Раньше людям в работе помогали животные. Если вол или осел уставали, их сильно не нагружали, следили, чтобы они отдохнули, были напоены, накормлены.
Раньше никто не имел холодильников. Поэтому если у кого было что лишнее из продуктов, то он заботился о том, чтобы отдать это соседу, чтобы не испортилось. И, так сказать, по необходимости люди учились делиться, отдавать свое, думать о ближнем. Сегодня, если останется лишнее — положат в холодильник. Это, рассуждает человек, я съем завтра, это — послезавтра. Думает только о себе. То есть поступает как эгоист. Умножается эгоизм.
Эту историю Старец рассказал, когда мы обсуждали проблему, связанную с мусульманами Фракии [31] .
31
Имеется в виду проблема помаков — одной из народностей, населяющих северо — восточную область Греции — Фракию. Представители этой народности некогда были христианами, а потом были насильно обращены в мусульманство. В настоящее время Турция, в том числе и посредством разного рода экономических стимулов, пытается воздействовать на помаков с тем, чтобы они говорили по — турецки, отождествляли бы себя с турками и представляли бы собой своего рода турецкий форпост на греческой территории. — Прим. авт.
— Приехал сюда один негодный человек, учитель, и привез с собой десять — пятнадцать детей. Во дворе рассыпаны были какие-то крошки, вокруг них собрались муравьи двух видов и их растаскивали. В какой-то момент, слышу, он говорит детишкам: «Видите этих больших муравьев, которые сильнее? Это турки. А мы, греки, как вон те маленькие, желтые». Ах ты, бесстыдник, что же ты говоришь детям? Нет, ребята, он объяснил вам неправильно. Маленькие муравьи побеждают крупных, хватают их за щупальца, сдавливают их и берут верх, те уже ничего не могут сделать. Я-то знаю, сам наблюдал.
— Отче, ни для кого не секрет, что мусульмане составляют большинство населения Фракии, — сказал я.
Старец строго одернул меня:
— Что за чепуха! Мне доподлинно известно, как обстоит дело. Лучше вообще не открывать рот, чем говорить такое. Это неправда.
Это говорят мусульманские священнослужители. Они получают двойную плату — и от турецкого министерства иностранных дел, и от греческого.
Двое отцов отправились однажды в некое высокогорное фракийское село. Их издалека увидел мулла и выбежал навстречу, чтобы перехватить еще на подходе. Начал кричать: «Что нужно здесь попам!» Завязался разговор, во время которого он постоянно выделял: «мы», «вы», и снова: «мы», «вы», все время противопоставляя одно другому [32] .
32
Греков и помаков. — Прим. перев.
Тогда один отец спрашивает: «А почему ваше село называется «Монахи»?» Кто-то из стариков ответил: «В давние времена здесь разразилась эпидемия и многие поумирали. Однажды пришли сюда семь монахов и болезнь внезапно прекратилась. С тех пор и носит село такое имя». — «Молчи, не вздумай еще раз подобное сказать!» — заверещал мулла. — «Нас заинтересовало это название, — говорят отцы, — и мы пришли посмотреть, нет ли тут какого-нибудь монастыря».
Много дел натворили турки, только и забот им скоро будет, что готовить коливо [33] .
33
Поминальную трапезу. — Прим. перев.