Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отелло, венецианский мавр
Шрифт:

Снарядом в клочья. Но невозмутимым

Остался генерал. И вдруг он в гневе!

Тут что-то кроется. Пойду к нему.

Дездемона

Прошу тебя, сходи.

Яго уходит.

Ему, наверно,

Затмили светлый ум дела, заботы:

Весть из Венеции, иль здесь, на Кипре,

Супруг мой тайный заговор раскрыл.

В подобных случаях людской природе

Не чужды ссоры из-за пустяков,

Хоть ум взволнован важными делами.

Да,

это верно - палец зашибешь,

А боль тебе и в голову ударит.

Мужья не боги - надо это знать,

Не требуя всю жизнь того вниманья,

Что на пиру в день свадьбы. Ах, какой

Я недостойный воин: как я смела

Судить его за грубость! Но я вижу

Он обвинен напрасно.

Эмилия

Дай бог, чтоб дело было только в службе,

Как бы из ревности пустой про вас

Не выдумал он вздора!

Дездемона

Помилуй небо - где найдет он повод?

Эмилия

Ревнивым душам повод ни к чему:

Они ревнуют, потому что ревность

В природе их. Само себя зачав,

Чудовище само себя рождает.

Дездемона

Спаси же от него Отелло, боже!

Эмилия

Аминь, синьора!

Дездемона

Побудьте, Касьо, здесь. Найду его

И, если он в хорошем настроенье,

Все сделаю, чтоб он вернул вам пост.

Кассио

Покорно вас благодарю, синьора!

Дездемона и Эмилия уходят. Входит Бьянка.

Бьянка

Привет, дружок!

Кассио

Что делаешь ты здесь?

Что нового, прелестнейшая Бьянка?

Я шел к тебе, моя любовь, клянусь.

Бьянка

А я к тебе, дружочек, направлялась.

Как! Пропадать семь дней и семь ночей!

Часов сто шестьдесят, и даже с лишком,

Глаз не казать, когда и час без друга

Длинней порой, чем все сто шестьдесят!

Фи, скучный счет!

Кассио

Прошу прощенья, Бьянка,

Меня вконец заботы одолели,

Но потерпи - твой счет я погашу.

Не снимешь ли, дружок любезный Бьянка,

(дает ей платок Дездемоны)

Узор с платка?

Бьянка

О Кассио, откуда

Ты взял его? Я знаю - от подружки.

Так вот ты где все время пропадал!

До этого дошло? Так. Так.

Кассио

Ну, ладно.

Догадки злые к черту в пасть, туда,

Где ты нашла их. Или ты, ревнуя,

Подумала, что это знак любви?

Ошиблась ты, клянусь.

Бьянка

Так чей же он?

Кассио

Не знаю. У себя его нашел,

Узор хорош, и снять его хочу я,

Пока не хватятся платка. Возьми

И

вышей мне такой же. Ну, простимся.

Бьянка

Простимся? Почему?

Кассио

Я генерала жду и не хочу,

Чтоб с женщиной меня он здесь увидел,

Мне не пристало...

Бьянка

В этом ли причина?

Кассио

Не в том, что мало я тебя люблю.

Бьянка

Но в том, что ты совсем меня не любишь.

Хоть проводи меня. Скажи, мой Касьо,

Увидимся мы вечером сегодня?

Кассио

Далеко не могу я провожать:

Здесь жду я встречи. Вечером зайду.

Бьянка

Что тут попишешь? И на том спасибо!

Уходят.

АКТ ЧЕТВЕРТЫЙ

СЦЕНА ПEРВАЯ

Кипр. Перед замком.

Входят Отелло и Яго.

Яго

Так вы такого мненья?

Отелло

Ты о чем?

Яго

Что тайно целоваться...

Отелло

Мерзко? Да!

Яго

А если, о грехе не помышляя,

С дружком прилечь на часик нагишом?

Отелло

Лечь нагишом, греха не замышляя,

Вот лицемерье перед сатаной:

Он тотчас в искушение введет

Тех, что так дерзко искушают небо.

Яго

Ну, рядом полежать - куда ни шло,

Но вот - я подарил жене платок...

Отелло

И что тогда?

Яго

Что ж, значит, он - ее, а раз ее,

Она отдать его мужчине вправе.

Отелло

Ей вверена и честь. Так что ж - она

Своею честью поступиться может?

Яго

Нет, честь незрима, и порой бывает,

Что тот в чести, в ком чести ни на грош.

Ну, а платок...

Отелло

Я был бы счастлив позабыть о нем!

Ты говорил... Над памятью моею

Твои слова кружатся, предвещая

Погибель всем... У Кассио платок!

Яго

Э, пустяки!

Отелло

Хорошего здесь мало.

Яго

А если б все открыл я, не таясь,

Что видел сам иль слышал от счастливца?

Есть болтуны средь волокит: они,

Настойчивостью иль с согласья дамы

Добьются своего, а там смеются,

Бахвалятся...

Отелло

Сказал он что-нибудь?

Яго

То, от чего и отказаться может,

Не больше, ваша честь.

Отелло

Что он сказал?

Яго

Что он... Что он... Нет, я не знаю, право.

Отелло

Что? Что?

Яго

На ложе...

Отелло

С ней?

Яго

Ну, с ней, на ней, кто знает?

Поделиться:
Популярные книги

Хозяйка старой усадьбы

Скор Элен
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
8.07
рейтинг книги
Хозяйка старой усадьбы

На распутье

Кронос Александр
2. Лэрн
Фантастика:
фэнтези
героическая фантастика
стимпанк
5.00
рейтинг книги
На распутье

Развод с миллиардером

Вильде Арина
1. Золушка и миллиардер
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Развод с миллиардером

Я тебя не отпущу

Коваленко Марья Сергеевна
4. Оголенные чувства
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Я тебя не отпущу

Кротовский, побойтесь бога

Парсиев Дмитрий
6. РОС: Изнанка Империи
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
аниме
5.00
рейтинг книги
Кротовский, побойтесь бога

Эволюционер из трущоб. Том 6

Панарин Антон
6. Эволюционер из трущоб
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Эволюционер из трущоб. Том 6

Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Это Хорошо
Фантастика:
детективная фантастика
6.25
рейтинг книги
Пятничная я. Умереть, чтобы жить

Неудержимый. Книга XVIII

Боярский Андрей
18. Неудержимый
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Неудержимый. Книга XVIII

Идеальный мир для Лекаря 23

Сапфир Олег
23. Лекарь
Фантастика:
юмористическое фэнтези
аниме
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Идеальный мир для Лекаря 23

Темный Лекарь 7

Токсик Саша
7. Темный Лекарь
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
5.75
рейтинг книги
Темный Лекарь 7

Кодекс Охотника. Книга XIII

Винокуров Юрий
13. Кодекс Охотника
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
аниме
7.50
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XIII

Ты не мой BOY

Рам Янка
5. Самбисты
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Ты не мой BOY

Кодекс Охотника. Книга XXI

Винокуров Юрий
21. Кодекс Охотника
Фантастика:
фэнтези
попаданцы
аниме
5.00
рейтинг книги
Кодекс Охотника. Книга XXI

Попаданка в Измену или замуж за дракона

Жарова Анита
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.25
рейтинг книги
Попаданка в Измену или замуж за дракона