Чтение онлайн

на главную - закладки

Жанры

Отелло, венецианский мавр
Шрифт:

Отелло

Лежал с ней!.. На ней!.. Он лежал с ней на ложе!.. А вдруг все это ложь?.. Лежал с ней!.. Это отвратительно!.. Платок... Пусть он сознается!.. Платок!.. Пусть сознается, а там на веревку!.. Нет, сначала на веревку, а потом пусть сознается!.. Я дрожу от одной мысли об этом... Недаром меня обуревают такие страсти... Тут что-то кроется... И не в словах дело... Носы, уши, губы! Пусть только сознается!.. Платок!.. О, дьявол!.. (Падает без памяти.)

Яго

Так,

действуй,

Мое лекарство, действуй! Вот как ловят

Доверчивых глупцов. Вот как бесчестье

Пятнает скромных, неповинных жен.

Что с вами, ваша милость?

Входит Кассио.

А, вы, Касьо?

Кассио

Отелло! Что с ним?

Яго

Лежит в падучей генерал, и это

Второй уж раз: припадок был вчера.

Кассио

Виски ему потрите.

Яго

Нет, не надо:

Припадок должен протекать спокойно,

Иначе - пена на губах, безумье

И бешенство. Но он пошевелился.

Оставьте нас на время. Он очнется

Недолго ждать. Когда уйдет - вернитесь:

Есть дело важное. Поговорим.

Кассио уходит.

Ну, как вы, генерал? Лба не зашибли?

Отелло

Смеешься надо мной?

Яго

Смеюсь? Нимало.

Мне б стойким мужем видеть вас хотелось.

Отелло

Рогатый муж - он чудище и скот.

Яго

Ну, если так, немало в городах

Скотов и чудищ смирных.

Отелло

Сознался он?

Яго

Да будьте же мужчиной!

Всем рок один: бородку отрастив,

Жениться и рогатым быть. Мильоны,

Ложась в доступную для всех постель,

Клянутся, что она чиста. Ваш жребий лучше.

О, козни ада, дьявольский подвох

Целуя шлюху на преступном ложе,

Считать ее невинной! Лучше знать,

Чем стал ты сам и что с коварной станет.

Отелло

О, ты умен! Все это верно, Яго.

Яго

Постойте терпеливо в стороне.

Когда упали вы без чувств от горя,

Что, к слову, вам совсем не подобает,

Тут Касьо приходил. Я оправдал

Припадок ваш и, выпроводив прочь,

Просил его вернуться для беседы.

Он обещал. Следите здесь тайком

За похвальбой, насмешкой и презреньем,

Что отразятся на его лице,

Когда он вновь ответит на расспросы

Где, как, когда он с вашей спал женой,

Когда опять сойдется с ней. Следите

За жестами... Но, генерал, терпенье!

Иль, черт возьми, вы не мужчина больше,

Так поддаваясь гневу.

Отелло

Слышишь,

Яго?

Я буду терпелив, хитер, но, слышишь,

И кровожаден, Яго!

Яго

И прекрасно.

Однако же всему свой час. Так спрячьтесь!

Отелло прячется.

Я лейтенанта расспрошу о Бьянке,

Что прелести свои распродает

За тряпки и прокорм, но в этом франте

Души не чает. Вот удел распутниц:

Обманут сто, сто первый их обманет.

А он без удержу хохочет, стоит

Лишь помянуть о ней. Да вот он сам.

Входит Кассио.

Так. Смех его в безумье ввергнет мавра,

И ревность глупая поймет превратно

Улыбки, жесты и веселый вид

Бедняги. Как живете, лейтенант?

Кассио

Все хуже: я убит утратой званья,

Которое вы дали мне сейчас.

Яго

Просите госпожу - и дело в шляпе.

(Понизив голос.)

Будь в этом властна Бьянка - вы бы вмиг

Во всем успели.

Кассио

Бедная девчонка!

Отелло

Глядите, он уже смеется.

Яго

Чтоб так влюблялись - я впервые вижу.

Кассио

Она и впрямь меня, бедняжка, любит!

Отелло

Скуп на слова, но смех открыл мне все.

Яго

Скажите, Кассио...

Отелло

Вот Яго просит

Его открыться. Ну же! Славно! Славно!

Яго

Вы вправду женитесь на ней? Она

Всем хвастает.

Кассио

Ха! Ха! Ха!

Отелло

Не рано ли торжествовать, любезный?

Кассио

Я женюсь на ней! На потаскушке! Помилосердствуйте! Я еще не совсем спятил. Ха! Ха! Ха!

Отелло

Так. Так. Хорошо смеется тот, кто смеется последним.

Яго

Клянусь честью, ходит слух, что вы на ней женитесь.

Кассио

Нет, полно, неужели вы это серьезно?

Яго

Да будь я последний негодяй, если не так.

Отелло

А я уже не в счет? Прекрасно!

Кассио

Просто эта мартышка рассказывает всем то, что ей взбредет на ум: она убеждена, что я на ней женюсь, но не потому, что я ей обещал, а потому, что она меня любит и тешит себя надеждой.

Отелло

Яго подает мне знак: сейчас он начнет рассказывать.

Кассио

Да она только что была здесь. Она всюду меня преследует. Недавно я разговаривал на берегу со знакомыми венецианцами, и вот туда является эта глупышка и, клянусь этой рукой, виснет у меня на шее - вот так.

Отелло

Поделиться:
Популярные книги

Хорошая девочка

Кистяева Марина
Любовные романы:
современные любовные романы
эро литература
5.00
рейтинг книги
Хорошая девочка

Здравствуй, 1985-й

Иванов Дмитрий
2. Девяностые
Фантастика:
альтернативная история
5.25
рейтинг книги
Здравствуй, 1985-й

Черный Маг Императора 10

Герда Александр
10. Черный маг императора
Фантастика:
юмористическое фэнтези
попаданцы
аниме
сказочная фантастика
фэнтези
5.00
рейтинг книги
Черный Маг Императора 10

Одержимый

Поселягин Владимир Геннадьевич
4. Красноармеец
Фантастика:
боевая фантастика
5.00
рейтинг книги
Одержимый

Фиктивная жена

Шагаева Наталья
1. Братья Вертинские
Любовные романы:
современные любовные романы
5.00
рейтинг книги
Фиктивная жена

Хозяин Теней 3

Петров Максим Николаевич
3. Безбожник
Фантастика:
попаданцы
аниме
фэнтези
фантастика: прочее
5.00
рейтинг книги
Хозяин Теней 3

Маленькая хозяйка большого герцогства

Вера Виктория
2. Герцогиня
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
7.80
рейтинг книги
Маленькая хозяйка большого герцогства

Курсант: Назад в СССР 10

Дамиров Рафаэль
10. Курсант
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Курсант: Назад в СССР 10

Гридень 2. Поиск пути

Гуров Валерий Александрович
2. Гридень
Детективы:
исторические детективы
5.00
рейтинг книги
Гридень 2. Поиск пути

Ищу жену для своего мужа

Кат Зозо
Любовные романы:
любовно-фантастические романы
6.17
рейтинг книги
Ищу жену для своего мужа

Оружие победы

Грабин Василий Гаврилович
Документальная литература:
биографии и мемуары
5.00
рейтинг книги
Оружие победы

Звездная Кровь. Изгой II

Елисеев Алексей Станиславович
2. Звездная Кровь. Изгой
Фантастика:
боевая фантастика
попаданцы
технофэнтези
рпг
5.00
рейтинг книги
Звездная Кровь. Изгой II

Конунг Туманного острова

Чайка Дмитрий
12. Третий Рим
Фантастика:
попаданцы
альтернативная история
5.00
рейтинг книги
Конунг Туманного острова

Свет во мраке

Михайлов Дем Алексеевич
8. Изгой
Фантастика:
фэнтези
7.30
рейтинг книги
Свет во мраке