Отголоски прошлого
Шрифт:
– Эффи, милая, – она схватила меня за щёки ладонями, превратив моё лицо в пельмень, – Фред и Джордж мне всё рассказали, бедная девочка.
Я не привыкла к таким тактильностям, но всё же мне было приятно. Давно ко мне такую любовь не проявляли. Затем Молли принялась тискать Гарри и Гермиону. Потом Джинни. Перси. Близнецов. И, наконец, Рона.
Настало время прощаться. Обняв Гарри, Гермиону и всех Уизли (кроме Перси. Он почётно пожал мне руку), я начала была направляться к матери, как вдруг близнецы остановили меня. Я улыбнулась им. Всё же
– Мы хотели сделать тебе подарки, не могли найти подходящий момент, – в руках у Фреда был яркий, при этом маленький пакет. Очередные сладости, как в прошлом году?
– Видишь ли, свой день рождения ты проспала, нам не хотелось презентовать всё это лежачей статуе, поэтому… Фред, давай.
Фред достал из пакетика, в который можно было поместить лишь плитку шоколада, огромную мягкую игрушку виде милой мандрагоры. Сама игрушка была мне по самую грудь. Я, всплакнув, приняла подарок, и стоило мне только коснуться плюшевой мандрагоры, она неожиданно начала издавать смешные звуки. Так же на дне пакета была упаковка простых карандашей.
– Это не просто карандаши, – начал Фред.
– Они меняют цвета.
– Или оставляют смешные рисунки.
– Тебе стоит лишь чего-то вообразить, и твои идеи моментально перенесутся на бумагу.
Я отблагодарила близнецов и, обняв крепко каждого из них, направилась к маме.
– Обязательно пришли нам своё творчество! – донеслись до меня голоса Фреда и Джорджа, звучавшие в унисон.
2008 год.
В учительской было душно. Сидевшая рядом Трелони продолжала что-то строчить на пергаменте, будто она писала книгу. В кабинет важным видом зашла полосатая кошка и прыгнула на кресло, что стояло напротив камина.
– Ну… как бы я хотела сюда сесть, киса, – я держала в руке чашку с чаем. Я начала ласково чесать кошке подбородок, стала её гладить, но что-то пошло не так. Кошка куснула меня на палец, спрыгнула с кресла и приняла облик профессора Макгонагалл. Я чуть было не вылила чай.
– Фантастика, – удивлённо выдохнула я. Минерва укоризненно глянула на меня. И тут меня осенило, – Кстати, я хотела бы с Вами поговорить.
После моей просьбы о тет-а-тете профессор Макгонагалл повела меня в свой кабинет. Она села за стол, я же расположилась напротив. Минерва предложила мне шоколад, но я отказалась. Меня беспокоил один вопрос.
– Профессор, вы уже знаете о случившемся? – спросила я, поставив свою чашку чая.
– О чём именно, миссис Йорк?
– О Руквуде. Он снова сбежал из Азкабана.
Профессор Макгонагалл оцепенела на долю секунды, но ответила она мне уверенно:
– Это не повод беспокоиться. Нам ведь давно уже ничего не грозит. Волдеморта давно больше нет, и вряд ли Август станет что-то предпринимать.
– Вы думаете, Гарри его поймает?
– Разумеется, – в голосе
Макгонагалл стала присматриваться, словно я задумала какой-то план. Я поникла.
– Он убил Фреда, – с тоской промолвила я, – Я видела, как он обрушил стену на него. Я была там.
– Эффи, я тебя очень прошу. Не стоит в это ввязываться. Не вздумай его искать с целью отомстить. Мракоборцы уже ищут его.
Я сжала кулаки. Рубин на кольце всё так же ярко горел – это хоть как-то облегчало меня.
– Эффи, дай мне слово, что ты не станешь искать Руквуда, – умоляюще взглянула на меня Минерва. Я не могла подобрать слов, я не знала, как и что ответить. Я должна отомстить.
– Хорошо, – солгала я, – Но что бы Вы сделали на моём месте?
Макгонагалл хоть и отвела взгляд, но ответ её был уже куда строже:
– Я бы приступила к работе, профессор Йорк. Ступайте к себе.
Я не получила ни нужного ответа, ни нужного совета. Лицо Руквуда начинало мне мерещиться везде, даже в учениках. А цель отомстить за Фреда постепенно превращалась в сверхценную идею.
Вернувшись в свой кабинет, я достала флягу из кармана и снова начала употреблять. Иначе уже никак не расслабиться, так как с минуты на минуту придут третьекурсники из Слизерина и Пуффендуя.
Глава 11
1993 год.
Мы приехали домой, и я сразу прибежала в свою комнату, едва протащив чемодан. Я начала разбирать свои вещи. Первым делом я вытащила из маленького пакета плюшевую мандрагору, размером с барный стул, и усадила её на кровать.
– А я не хочу сидеть тут, – раздался писк от игрушки.
– Ну а других вариантов нет, – ответила я, вытаскивая коробку карандашей. Её я положила рядом с колдографией в рамочке. На ней были я, Фред и Джордж.
– Я хочу за стол, – промямлила игрушка. На секундочку мне голосок показался знакомым. Уж не Пивз ли это?
– Может, мне тебе имя дать? – спросила я мандрагору, – Давай ты будешь Трентом?
В мою дверь постучали. Это была мама, звала на обед. Я подбежала на кухню и уселась за стол. Мама приготовила пасту болоньезе, прям в точности такую же, какую подают в ресторане, где она работает. Мама села напротив меня и начала расспрашивать меня о всяком. Например, почему не я отвечала на письма, а Фред с Джорджем.
– Мам, это может показаться бредовым, но я попала в больничное крыло чуть ли не на полгода. Я в оцепенении лежала, – ответила я, наматывая спагетти на вилку.
– Как это? – удивилась мама, выронив вилку, – Чему вас только в школе этой учат.
– Ну, на меня напали. Так случилось, что у нас Василиск полз…
Меня прервал звонок в дверь. Мама поднялась с места и пошла узнавать, кто пришёл. Через несколько секунд мать пришла на кухню не одна, а с мужчиной. Симпатичный, ухоженный, в смокинге. Подарил маме огромный букет роз.