Откровения
Шрифт:
Не показываясь, Эцио подошел еще ближе.
Это был Дуччо Довидзи. Много лет назад Эцио сломал ему правую руку, когда обнаружил, что Дуччо лжет его сестре, с которой тогда встречался. Эцио заметил, что рука срослась неправильно. Сам Дуччо выглядел изможденным, но это ничуть не повлияло на его поведение. Очевидно, София ему приглянулась, и теперь он вздумал к ней приставать.
— Моя дорогая, — сказал он, — нити наших судеб переплелись. Два итальянца, которых занесло на Восток. Разве вы не чувствуете
Скучающая София с досадой ответила:
— Я чувствую многое, мессер, но главным образом тошноту.
Эцио ощутил дежа-вю и решил, что пришло его время.
— Он пристает к вам, София? — спросил он, подходя к женщине.
Дуччо, раздосадованный тем, что его перебили, повернулся к нему лицом.
— Простите, мессер, но донна и я…
И тут он узнал Эцио.
— Ох! Дьявол в человеческом обличии! — он неосознанно схватился за правую руку. — Прочь!
— Дуччо, рад тебя снова встретить.
Дуччо не говоря ни слова, бросился в сторону, но споткнулся и растянулся на мостовой, закричав:
— Бегите, госпожа! Спасайтесь!
Эцио и София смотрели, как он бежит с причала. В воздухе повисло неловкое молчание.
— Кто это был?
— Пес, — отозвался Эцио. — Много лет назад он был помолвлен с моей сестрой.
— И чем все закончилось?
— Этот cazzoбыл помолвлен еще с шестью девушками.
— Вы не стесняетесь в выражениях, — голос Софии звучал немного удивленно. Она не ожидала, что Эцио станет так грубо ругаться, но не обиделась.
— Простите, — он помолчал, а потом спросил: — Что привело вас на пристань?
— Я покинула магазин, чтобы забрать посылку, но таможенники говорят, что судовые документы не в порядке. Поэтому я жду.
Эцио осмотрел хорошо охраняемую гавань, мысленно составляя план.
— Так не вовремя, — продолжила София. — Я могу проторчать тут весь день.
— Посмотрим, что можно сделать, — сказал Эцио. — Я знаю пару способов обойти правила.
— Вы? Должна сказать, я восхищаюсь вашей уверенностью.
— Предоставьте дело мне. Я вернусь в вашу лавку.
— Хорошо, — она порылась в сумке. — Вот бумаги. Пакет очень ценный. Прошу, если вам удастся его забрать, берегите его.
— Непременно.
— Спасибо, — она улыбнулась и пошла в сторону города.
Эцио мгновение смотрел ей вслед, а потом вошел в большое деревянное здание, где располагалась таможня. Внутри оказался длинный прилавок, за которым стояли шкафы, где лежали посылки и бандероли. На одной из нижних полок, что стояли ближе к прилавку, он увидел деревянный тубус для карт с прикрепленной к нему запиской: «София Сартор».
— Великолепно, — буркнул он себе под нос.
— Могу я вам помочь? — к Эцио подошел тучный чиновник.
— Да, пожалуйста. Я пришел вот за этой посылкой, —
Чиновник обернулся.
— Боюсь, об этом не может быть и речи! Весь этот груз изъят, пока не будут дооформлены документы.
— И сколько времени это займет?
— Не могу точно сказать.
— Часы?
Чиновник поджал губы.
— Дни?
— Ну, как сказать… Конечно, если подумать… кое-что можно будет сделать…
— К черту!
Чиновник растерял все свое напускное дружелюбие.
— Вы пытаетесь помешать мне выполнять мои обязанности? — рявкнул он. — Прочь отсюда, старик! И не возвращайся сюда больше!
Эцио оттолкнул его в сторону и подошел к прилавку. Схватив тубус с картой, он уже повернулся, чтобы уйти, но чиновник засвистел в свисток. Его коллеги-таможенники, которые охраняли доки, ринулись ему на помощь.
— Этот человек! — взвизгнул чиновник. — Он пытался подкупить меня, а когда не вышло, напал на меня!
Когда стражники рванулись чтобы схватить Эцио, тот забрался на прилавок. Размахивая увесистым тубусом он разбил пару голов и перепрыгнул через остальных, а потом, запутывая следы, побежал прочь.
— Это единственный способ борьбы с мелким чиновничеством, — с удовольствием сказал Эцио сам себе.
Он исчез в извилистых лабиринтах улиц к северу от доков, когда его преследователи еще даже не опомнились. Без бумаг Софии, которые до сих пор лежали у Эцио в кармане, им никогда не удастся отыскать ее.
ГЛАВА 33
Ближе к полудню Эцио вошел в магазин к западу от Айа-София.
Когда он оказался внутри, то заметил, что София навела в магазине порядок. В дальней комнате он увидел ее рабочий стол, на котором была развернута карта, которую он нашел в Цистернах, и толстые книги.
— Приветствую, Эцио, — сказала София. — Вы вернулись куда быстрее, чем я ожидала. Повезло?
Эцио поднял деревянный тубус и прочитал: «Госпожа София Сартор, букинист, Константинополь». Это вы?
С улыбкой он протянул ей тубус. Она радостно взяла его, внимательно осмотрела и помрачнела.
— О нет! Вы только посмотрите! Неужели они отбивались им от пиратов?
Эцио немного смущенно пожал плечами. София открыла тубус и вытащила карту.
— Что ж, неплохо.
Подойдя к столу, она осторожно развернула свиток. Это оказалась копия карты мира.
— Разве она не прекрасна? — спросила женщина.
— Действительно, — Эцио подошел к ней и тоже наклонился над картой.
— Это копия карты Мартина Вальдземюллера. Она довольно новая, он создал ее всего четыре года назад. Посмотрите вот сюда, налево! Это новые земли, которые открыл и описал навигатор Веспуччи всего четырьмя или пятью годами ранее, чем была создана сама карта!