Открыватели
Шрифт:
У ребят сразу забурчало в желудках. Все непроизвольно сглотнули.
У входа в таверну стояли привязанными несколько лошадей и велосипедов. А также большая черепаха.
Увидев черепаху, Лессчик нахмурился:
– Кто-то из магов здесь. Они всегда летают на аваксах.
– На чём? – удивлённо переспросил Пантелеймон. Он вспомнил, как отец, офицер-радиоэлектронщик, однажды рассказывал ему, смеясь, как ставил помехи американским разведывательным самолётам. Тех, помнится, тоже назвали АВАКСами.
– Вот на этом, – Лессчик ткнул
– Боишься, как бы черепаха не учуяла твои запасы Силы? – шёпотом спросил Серёжка.
– Тс-с-с! – в отчаянии прошипел Лессчик.
– Но она не двигается, – пожал плечами Пантелеймон. – Может, она чует Силу только сверху, когда летает? Панцирь – он вроде как локатор, направленный вниз… А что, вполне возможно!
Он подошёл поближе к черепахе и принялся рассматривать её со всех сторон. Авакс никак не отреагировал на присутствие человека, продолжая жевать жвачку.
– Ну, в точности корова! – воскликнул Серёжка.
Пантелеймон осторожно прикоснулся к панцирю – авакс опять не обратил на него внимания, – хмыкнул и вернулся к друзьям.
– Что там? – спросил Серёжка.
– Да так… – уклончиво ответил Пантелеймон. – Захотелось проверить одну мысль.
– И как, проверил?
Пантелеймон не успел ответить: из таверны вывалилась весёлая компания, и принялась с шумом рассаживаться на лошадей.
Пантелеймон и Серёжка смотрели во все глаза. Им ездить на лошадях пока не доводилось.
– Вот бы покататься! – с завистью произнёс Серёжка.
– А что такого? – пожал плечами Лессчик. – Покупай лошадь – и катайся!
– А сколько стоит?
– Пятнадцать золотых.
– Но… ты же говорил, что у вас ценится Сила?
– Сила – подпольный товар, – пояснил Лессчик. – Силой в открытую не торгуют. А золото в ходу повсеместно.
– А где его взять?
– Хм… Заработать. Или отнять у кого-нибудь.
– Ну, ты и скажешь, – обиженно протянул Серёжка. – Что мне, разбойничать идти? На большую дорогу?
Ребята вошли в таверну. В ней находилось не так много посетителей: парочка возчиков за столиком в дальнем углу; скучающего вида молодой человек в тёмно-зелёном кафтане с белым кружевным воротником, и в таких же зелёных штанах. На ногах красовались высокие сапоги болотного цвета из мягкой кожи.
Он слегка оживился, когда ребята вошли, но затем снова словно уснул. Он сидел за столом, почему-то не снимая широкополую шляпу с круглым верхом и тремя перьями, заткнутыми за ленту, и лениво водил рукой по столешнице, размазывая лужицу от пива. Через столик, спиной к нему, сидел священник в перепоясанном верёвкой длинном чёрном одеянии, полностью скрывающем фигуру. Перед ним стоял стакан молока, и лежал тонкий хлебец. А священник бормотал молитву, перебирая чётки.
И сидел – почти у самой стойки – маленький сморщенный старикашка, бросающий
– Маг-барон Крэгул, – прошептал, поморщившись, Лессчик. – В прошлом году его изрядно потрепал маг-барон Горуд. И он теперь усиленно собирает Силу, чтобы отомстить. Скверно… Я о нём не подумал. Мне казалось, это другой, Сгруб… Он сюда частенько захаживает – ребята говорили. Он из нашей деревни… жил когда-то.
– Может, уйдём? – предложил Серёжка.
– Нет. Так ещё хуже будет. Тогда Крэгул наверняка что-то заподозрит. А так… зашли три мальчика, поужинать – что такого? Садитесь за тот столик, – указал он на самый дальний от мага-барона. – А я попробую договориться с хозяином…
– Ты иди, садись, а я сейчас приду, – бросил Пантелеймон Серёжке и двинулся к выходу.
– Ты куда? – успел спросить Серёжка. Пантелеймон молча прижал руки к животу.
Серёжка усмехнулся: маленькая деревянная будочка деревенского сортира стояла во дворе, за коновязью. Странно, что Пантелеймон не воспользовался ею раньше. Или ему не понравились запахи в таверне? Поплохело?
Но пахло замечательно: той самой жареной картошкой с мясом, которая красовалась на вывеске. Значит, не запахи повлияли на Пантелеймона. А что?
Серёжка сел за столик, продолжая осматриваться по сторонам.
Таверна! Настоящая таверна! Все пираты пировали в тавернах…
Но тут пиратов не водилось. И оформили таверну поэтому совсем не по-пиратски.
Серёжка однажды ходил с родителями в ресторан, обустроенный под деревенскую харчевню. Там висели под потолком хомуты и тележные колёса, стояли плетни с наткнутыми на них горшками и дырявыми вёдрами (плетни разгораживали зал на отдельные клетушки), торчали отовсюду кочерги и ухваты, стояли пустые ульи…
Здесь же на толстючих потолочных балках висели большие масляные лампы, дававшие вполне приличный свет. В их ярком сиянии совершенно по-особому, даже как-то волшебно, выглядело всё внутреннее убранство таверны: ровно расставленные прямоугольные и квадратные столы, массивные табуреты, стулья и скамейки вокруг столов, закопчённые доски под потолком, сквозь которые просовывались отдельные соломины крыши. Вся мебель была деревянная и основательно прочная. Но зато тёмная и потускневшая от времени. Видно, построили таверну давно, и служила она верой и правдой не одному поколению хозяев и посетителей.
Единственным украшением таверны служила здоровенная медная труба граммофона в углу стойки, блестящим раструбом направленная в зал.
Граммофон являлся предметом законной гордости хозяина: ярко начищенная медь сверкала поярче любой лампы.
Лессчик терпеливо стоял у стойки, дожидаясь хозяина. Тот удалился на кухню за предыдущим заказом, для молодого человека в широкополой шляпе.
Тот молча попивал пиво и думал о чём-то своём, время от времени поглядывая на вход: не появится ли с улицы кто-нибудь ещё? Но никто не появлялся.